-
101 nirvac
(формы см. 3^) 1) высказывать;объявлять 2) выводить, делать заключение -
102 collect
I [kə'lekt] 1. гл.1)а) = collect up собиратьCollecting up her belongings, she ran out of the house. — Схватив свои вещи, она пулей вылетела из дому.
б) скопляться, собираться•Syn:3)б) собирать, производить сборку ( часового механизма)4) овладевать собой; сосредоточиваться5)а) получать, собирать ( деньги)A fine is to be collected from you. — На вас должен быть наложен штраф.
I'm collecting for the Red Cross, please give generously. — Я собираю деньги для Красного Креста, проявите щедрость.
б) инкассировать, производить инкассацию6) востребовать (письма, товары)8) разг. заходить (за кем-л. / чем-л.); забирать (кого-л. / что-л.)I'll collect you from the airport. — Я заберу тебя из аэропорта.
9) собирать толпу ( людей)10) уст. выводить, делать заключениеI collect him to have died about the year 1635. — Я полагаю, он умер примерно в 1635 году.
Many of the laws of Nature may be collected from experiments. — Многие законы природы можно вывести с помощью эксперимента.
Syn:••2. нареч.; амер.; канад.If you run out of money, call us collect and we'II send you some. — Если у тебя кончатся деньги, позвони нам с переводом оплаты на нас, и мы вышлем тебе ещё.
II ['kɔlekt] сущ.; рел.to send a package collect — отправить посылку наложенным платежом.
коллект, краткая молитва (произносится перед чтением апостольских посланий во время католической мессы) -
103 draw
[drɔː] 1. гл.; прош. вр. drew, прич. прош. вр. drawn1)а) рисовать; чертитьto draw a line — чертить линию, проводить черту
He draws beautifully. — Он прекрасно рисует.
Syn:б) ( draw from) копировать, срисовывать (с кого-л.)''Did you draw Pamela from anybody?'' she asked suddenly. — "Прототипом Памелы послужил кто-нибудь из ваших знакомых?" - спросила она внезапно.
2) представлять, изображать3) тащить, волочить; тянутьlocomotive drawing a long train of wagons — локомотив, который тащит за собой длинную цепь вагонов
Syn:4) перевозить, перемещатьSyn:5) подходить, приближатьсяThe first quarter of 2006 draws to a close. — Первый квартал 2006 года завершается.
His days are drawing to a close. — Его дни сочтены.
6) морщить; сжимать; искажать, деформироватьArtificial teeth are apt to draw the mouth. — Искусственные зубы часто деформируют рот.
7) морщиться; сжиматься; искажаться8) натягивать; растягивать, вытягивать; затягиватьto draw bit / bridle / rein — натягивать поводья, вожжи
The strands of rubber were drawn to test their strength. — Резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность.
The buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger. (A. M. Gilliam) — Пряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс.
Syn:9) удлинять; продлеватьThe anguish of the last chapters is too long drawn. — Описание страданий в последних главах слишком затянуто.
Syn:The sun had gone down, but the blinds had not been drawn. — Солнце зашло, но жалюзи не были опущены.
11) мор. иметь осадку ( о судне)Steamers for the Zambesi should not draw over 18 inches. — Пароходы, плавающие по Замбези, должны иметь осадку не более 18 дюймов.
12) заставить ( шар) отскочить рикошетом ( в бильярде)13) = draw in вдыхать, втягивать ( воздух)to draw breath брит. — перевести дух, отдышаться
He drew quietly at / on his pipe. — Он спокойно курил трубку.
Drawing in a deep breath, Isabel pushed open the door. — Сделав глубокий вдох, Изабелла толчком распахнула дверь.
Syn:14) делать глоток ( вина)15) иметь тягу (о печи, трубе)The chimney draws well. — В трубе хорошая тяга.
16) разгоратьсяThe fire does not draw well. — Огонь не разгорается.
17) раскуриваться ( о трубке)18) наполняться ветром ( о парусах)Soon the sails began to draw. — Вскоре паруса начали наполняться ветром.
19) тех. всасывать, втягивать20) притягивать (с помощью физических сил, магнита)The rod draws the electricity from the air. — Стержень притягивает электричество из воздуха.
21) привлекать, притягивать, собиратьto draw smb.'s attention to smth. — привлечь внимание кого-л. к чему-л.
Cover the food so it won't draw the flies. — Накрой еду, чтобы она не привлекла мух.
The play still draws. — Пьеса всё ещё делает сборы.
A great bereavement drew his mind from public affairs. — Тяжёлая утрата отвлекла его внимание от общественных дел.
Lord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goes. — Лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда собирает толпы людей.
Syn:22) влечь, приводить; навлекать; вызывать ( реакцию); провоцироватьThe performance drew loud applause from the audience. — Представление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала.
This act drew after it important consequences. — Это действие повлекло за собой серьёзные последствия.
Syn:23) = draw outа) вытаскивать; выдергивать; вырыватьSyn:б) карт. брать, вытаскивать карты ( из колоды)в) доставать, извлекать, выхватывать (меч и т. п.)draw one's pen against smb., draw one's quill against smb. — выступить в печати против (кого-л.)
Are you going to draw a sword upon your friend in your own house? — Вы собираетесь обнажить меч против своего друга в вашем собственном доме?
24) тянуть, бросать, вытягивать ( жребий)to draw straws — тянуть соломинки, тянуть жребий
25) получать, вытягивать по жребиюto draw the short straw — вытащить короткую соломинку (жребий на неприятные обязанности, неприятную работу)
I drew the short straw and had to clean the toilets. — Я вытянул короткую соломинку, и мне пришлось чистить туалеты.
26) отделять, отбиратьMembers of Parliament are drawn from all classes of society. — В парламент избираются люди из самых разных слоев общества.
The children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city. — Для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города.
27) отделять от стада ( овцу)28) отделять от шелухи, очищать ( зерно)29) охот. выгонять, вытаскивать из норы ( лису или барсука)30) спорт. сводить вничью31) добыватьto draw water from a well — поднимать воду из колодца, качать воду
32) выливать из сосуда; нацеживатьto draw smb. a mug of ale — нацедить кому-л. кружку эля
He drew some cognac from the cask into a tin cannikin. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Он налил немного коньяку из бочонка в жестяную кружку.
33)а) извлекать, экстрагировать; настаивать (чай, травы)б) настаиваться34) мед. вытягивать (гной)36) просачиваться, проходить ( о воде)Syn:37) снимать ( деньги со счёта); получать (пенсию, зарплату); выписывать ( чек)I drew $ 100 out of my account. — Я снял со своего счёта сто долларов.
And when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension. — И когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, у неё появилось право получать пенсию.
38) извлекать, вытягивать (сведения, информацию)39) карт. вытягивать, выманивать ( козыри)He draws all the trumps and wins all the tricks. — Он выманивает все козыри и берёт все взятки.
40) разг. побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из равновесия41) извлекать (вывод, заключение)She drew the wrong conclusion from the meeting. — Она сделала неправильные выводы из этой встречи.
What answer can you draw from the proofs that are offered? — Какие выводы можно сделать из предъявленных доказательств?
The moral to be drawn from this story is that honesty is best. — Мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным.
Syn:42) проводить (сравнение, аналогию)to draw an analogy / parallel — проводить аналогию, параллель
to draw a distinction — проводить различие, различать
43) потрошить, извлекать внутренностиSyn:44) проходить с сетью или бреднем поперёк или вдоль реки45) охот. прочёсывать ( лес) в поисках дичи46) обращаться, черпатьThey drew amply upon their imagination when facts failed. — Когда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению.
47) = draw up составлять (текст завещания, контракта, законопроекта)48) охот. идти по следу49) ист. волочить ( осуждённого на казнь) по земле, привязав к хвосту лошади••to draw and quarter — четвертовать, сурово наказать
to draw a bow at a venture — сделать или сказать что-л. наугад
to draw smb.'s fire (upon oneself) — стать для кого-л. мишенью, подвергнуться чьим-л. насмешкам, нападкам критике
to draw blood — "пустить кровь", заставить пострадать, задеть за живое
to draw (the) first blood — "пустить первую кровь", нанести первый удар
to draw in one's horns — присмиреть, умерить рвение
to draw into one's shell — уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
to draw smb. like a magnet — притягивать кого-л. как магнит
to draw a red herring across the path — отвлекать внимание; намеренно вводить в заблуждение
Draw it mild! разг. — Не преувеличивай!, Не перебарщивай!; Веди себя разумно!
- draw awayto draw the wool over smb.'s eyes — вводить кого-л. в заблуждение; втирать кому-л. очки
- draw back
- draw down
- draw forth
- draw in
- draw near
- draw off
- draw on
- draw out
- draw over
- draw round
- draw up
- draw to a head
- draw a blank
- draw a line
- draw the line at smth. 2. сущ.1) тяга2) тяговое усилие; вытягивание, вытаскиваниеSyn:3) амер. выхватывание револьвера для выстрелаto be quick / fast on the draw — уметь быстро вынимать револьвер из кобуры
4) преим. амер. затяжка ( сигаретой), курение5) приманка, соблазн (то, что привлекает, нравится)Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.
Syn:6) вытягивание жребия, жеребьёвка; лотереяSyn:7) жребий; выигрыш8) спорт. турнирная таблица (для соперников, которые определяются жребием, как в теннисе)9) спорт. игра вничью, ничьяThe bake-off was a draw, so they awarded two first prizes. — Конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии.
Syn:10) стр. разводная часть моста11) амер. выдвижной ящик комода12) амер. естественная канава, траншея, лощина ( по которым протекает вода)13) разг. провокационное замечание, провокационный вопросThis was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not. — Это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос. По ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет.
14) разг. человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-л. выпытатьButt was a sure "draw" on this subject. — Бат оказался настоящим растяпой, выболтав всё об этом деле.
15) бот. молодой побег -
104 air
1. n воздух; атмосфераair current — воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер
in the air — на воздухе, под открытым небом
2. n воздушное пространство; воздух, небоto take the air — взлететь, оторваться от земли; взмыть
3. n преим. воен. авиацияair strike — налёт авиации; удар с воздуха
4. n эфирon the air — по радио или телевидению: передаваемый в эфир
5. n атмосфера, обстановка6. n характер, манера, духhis early work bore an air of freshness and originality — его ранние работы отличались свежестью и оригинальностью
7. n лёгкий ветерок, дуновение; бризlight air — маловетрие, тихий ветер
8. n вид, выражение лица; манеры9. n обыкн. важничанье, важный вид; жеманствоairs and graces — манерность, жеманство
with a modest air — со скромным видом, скромно, сдержанно
an air of reliability — вид, внушающий доверие
10. n муз. мотив, мелодия, напев11. n муз. партия сопрано или дисканта12. n муз. ария; соло13. n муз. песнь, песня14. n муз. гласность, известностьto take air — стать общеизвестным, получить огласку
15. n муз. авиапочтовая маркаthe contract is still up in the air — неизвестно, будет ли заключён контракт; заключение контракта ещё висит в воздухе; б) огорчаться, беспокоиться, тревожиться; сердиться, гневаться; быть взволнованным
he gives the air to opinions he does not agree with — он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен
16. a воздушныйair inclusive tour — воздушная перевозка типа "инклюзив тур"
17. a наполненный воздухом18. a пневматический, воздушный19. a авиационный, воздушный; лётныйair bombardment — воздушная бомбардировка, воздушный налёт
air navigation — аэронавигация, самолётовождение
20. a связанный с ВВС21. v проветривать, вентилировать22. v сушить, просушивать23. v выставлять напоказ; заявлять во всеуслышание, провозглашатьair defense — противовоздушная оборона, ПВО
24. v обсуждать, «вентилировать»25. v выгуливать, выводить на прогулку, на свежий воздух26. v разг. передавать в эфир; транслировать по радио или телевидению; вещать27. a шотл. ранний; прежнийСинонимический ряд:1. atmosphere (noun) ambience; atmosphere; aura; ether; feel; feeling; medium; mood; oxygen; ozone; semblance; smell; stratosphere; tone2. attitude (noun) affectation; appearance; aspect; attitude; behavior; behaviour; carriage; look3. bearing (noun) address; bearing; comportment; demeanor; demeanour; deportment; manner; mien; port; presence; set; style4. melody (noun) aria; descant; diapason; lay; measure; melisma; melodia; melody; song; strain; tune; warble5. publication (noun) circulation; disclosure; dissemination; publication; publicity6. sky (noun) firmament; heaven; sky7. wind (noun) blow; breath; breeze; draft; gust; puff; ventilation; wind; zephyr8. broadcast (verb) broadcast; disclose; display; publish; relay; report; televise; tell; transmit9. divulge (verb) divulge; expose; reveal10. express (verb) declare; express; give; proclaim; put; state11. release (verb) release; vent; voice12. ventilate (verb) aerate; fan; freshen; oxygenate; purify; ventilateАнтонимический ряд: -
105 infer
1. v заключать, делать заключение, вывод, выводить2. v означать, подразумевать3. v разг. предполагать, догадыватьсяСинонимический ряд:1. deduce (verb) arrive at a conclusion; assume; collect; conclude; conjecture; deduce; deduct; derive; draw; gather; guess; hypothesize; induce; judge; make; make out; presume; reason; suppose; surmise2. imply (verb) hint; imply; indicate; insinuate; involve as a consequence; suggest -
106 draw
2) получать результат; получать информацию3) извлекать4) выводить (логическое заключение); делать вывод5) чертить; рисовать; вычерчивать -
107 infer
логически выводить; делать логический вывод; делать заключение
См. также в других словарях:
выводить — Заключать, судить, сделать вывод, заключение, строить умозаключение. См. заключать, изгонять, писать, судить, уничтожать, чистить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… … Словарь синонимов
выводить — ВЫВОДИТЬ1, несов. (сов. вывести), кого что. Перемещать (переместить) кого , что л. откуда л., ведя при совместном движении за пределы чего л.; удалять (удалить) откуда л. при совместном движении; Ант.: вводить [impf. to take out, lead out, bring… … Большой толковый словарь русских глаголов
выводить — вывести заключение • действие вывести формулу • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Одиночное заключение — система механического разъединения арестантов. Идея её создать для каждого заключенного отдельную тюрьму. О. заключение противополагается общему; среднее место между ними занимают системы классификации, разъединения на время свободное от работ и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
сделать заключение — См. заключать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сделать заключение выводить, заключать, сделать вывод, умозаключить, вывести, заключить, рассудить, решить, прийти к… … Словарь синонимов
АРГУМЕНТАЦИЯ — (от лат. argumentari выводить заключение). Доказательства, доводы, приводимые в споре или при решении дела. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АРГУМЕНТАЦИЯ доказательства, приводимые в защиту какого… … Словарь иностранных слов русского языка
АРГУМЕНТИРОВАТЬ — (этим. см. пред. сл.). Представлять доказательства, доводы, выводить заключения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АРГУМЕНТИРОВАТЬ лат. argumentari. Доказывать доводами, выводить заключение.… … Словарь иностранных слов русского языка
Лекарства — Л. в тесном смысле слова называется только такое врачебное средство, которое при употреблении в известном определенном количестве может своими физическими или химическими свойствами устранить, ослабить или предупредить болезненные явления в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эмбриональные листы или пласты — комплексы клеток зародыша, характеризующиеся определенным положением и определенной функцией (исторический очерк учения см. Эмбриология). Впрочем, не всегда удается установить тождество какого нибудь Э. листа одновременно как с морфологической,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
брать — беру, берёшь; прош. брал, ла, брало; несов., перех. (сов. взять). 1. Принимать в руки, схватывать руками (зубами, щипцами и т. п.). Брать руками. □ Старик, наконец, вставал, брал свою шляпу и отправлялся куда то домой. Достоевский, Униженные и… … Малый академический словарь
дедуци́ровать — рую, руешь; сов. и несов., перех. лог. Вывести (выводить) заключение путем дедукции … Малый академический словарь