-
1 вывести
1) ( откуда-либо) hináusführen vt; heráusführen vt; wégführen vt ( увести); entférnen vt ( удалить)2) ( исключить)вы́вести из соста́ва — áusschließen (непр.) vt
3) ( уничтожить) vertílgen vt; beséitigen vt ( устранить); áusrotten vt ( искоренить)вы́вести пятно́ — éinen Fleck entférnen
вы́вести фо́рмулу — éine Fórmel áufstellen
5) ( создать) züchten vtвы́вести но́вый сорт пшени́цы — éine néue Wéizensorte züchten
6) ( произвести на свет)вы́вести цыпля́т — Küken áusbrüten
7) разг. (старательно написать, нарисовать) (sórgfältig) schréiben (непр.) vt; málen vt••вы́вести из терпе́ния — aus der Fássung bríngen (непр.) vt
вы́вести из затрудне́ния — über éine Schwíerigkeit hinwéghelfen (непр.)
вы́вести на чи́стую во́ду — entlárven [-fən] vt
вы́вести сте́ну — éine Máuer áufführen
-
2 вывести
вы́вести (вы́вестись) → выводиться* * *вы́ве| сти<-ду, -дешь> свпрх см. выводи́ть* * *v1) gener. führen (куда-либо), hinausbefördern (за пределы чего-л.), herauszüchten (путём селекции), hinausbefördern2) colloq. (с трудом) herausbekommen (пятно)3) eng. ableiten, ausgeben (Daten)4) law. ausschließen, einen Schluß ziehen, entfernen, hinausführen, hinführen -
3 вывести(сь)
-
4 вывести(сь)
-
5 вывести из зацепления
вывести из зацепления außer Eingriff m setzenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > вывести из зацепления
-
6 вывести в расход
vcolloq. liquidieren (кого-л.) -
7 вывести заключение
v -
8 вывести из действия
-
9 вывести из задумчивости
vgener. (кого-л.) j-n aus seinen Gedanken reißenУниверсальный русско-немецкий словарь > вывести из задумчивости
-
10 вывести из затруднительного положения
vgener. (кого-л.) j-n aus einer schwierigen Lage befreienУниверсальный русско-немецкий словарь > вывести из затруднительного положения
-
11 вывести из зацепления
Универсальный русско-немецкий словарь > вывести из зацепления
-
12 вывести из игры
-
13 вывести из равновесия
v1) gener. das Gleichgewicht brechen (борьба), (кого-л.) j-n aus dem Gleichmut bringen, (кого-л.) j-n aus dem Gleichmut werfen2) artil. aus dem Gleichgewicht bringenУниверсальный русско-немецкий словарь > вывести из равновесия
-
14 вывести из себя
v1) gener. (j-n) in Harnisch bringen, echauffieren (hochbringen), enragieren, ganz toll mächen (кого-л.), hinhauen, (кого-л.) j-n außer Fassung bringen, j-n außer sich (D) bringen (кого-л.), j-n in Harnisch bringen, j-n in Wallung bringen (кого-л.), (кого-л.) j-n rappelig mächen, (кого-л.) j-n rasend mächen2) colloq. hochbringen, j-n (kräftig) in die Wolle bringen, j-n auf (volle) Touren bringen, (кого-л.) j-n aus dem Häuschen bringen -
15 вывести из состава правительства
vgener. (кого-л.) j-n aus der Regierung ausbootenУниверсальный русско-немецкий словарь > вывести из состава правительства
-
16 вывести из состава президиума
Универсальный русско-немецкий словарь > вывести из состава президиума
-
17 вывести из состояния бездействия
vgener. (кого-л.) j-n aus seiner Untätigkeit aufrüttelnУниверсальный русско-немецкий словарь > вывести из состояния бездействия
-
18 вывести из состояния безразличия
vgener. (кого-л.) j-n aus seiner Gleichgültigkeit aufrüttelnУниверсальный русско-немецкий словарь > вывести из состояния безразличия
-
19 вывести из состояния варварства
vgener. der Barbarei entreißenУниверсальный русско-немецкий словарь > вывести из состояния варварства
-
20 вывести из строя
v1) gener. (etw.) außer Wirksamkeit setzen, außer Gefecht setzen, j-n aus dem Brett schlagen (кого-л.), kampfunfähig machen2) milit. lahmschießen (что-л.)3) auto. außer Dienst stellen, außer Tätigkeit setzen4) artil. außer Gefecht legen
См. также в других словарях:
вывести — См … Словарь синонимов
вывести — ВЫВЕСТИ, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; совер. 1. кого (что). Ведя, направить куда н.; удалить откуда н. В. войска с чужой территории. В. ребёнка на прогулку. В. машину из гаража. В. кого н. на новый путь (перен.: на новую дорогу, к… … Толковый словарь Ожегова
вывести — заключение • действие вывести формулу • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВЫВЕСТИ — ВЫВЕСТИ, выведу, выведешь, прош. вр. вывел; выведший. совер. к выводить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫВЕСТИ 1 — ВШЫВЕСТИ 1, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫВЕСТИ 2 — ВШЫВЕСТИ 2, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вывести — веду, ведешь; вы/вел, ла, ло; вы/ведший; вы/веденный; ден, а, о; св. см. тж. выводить, выводиться, выведение, вывод, выводка 1) а) кого … Словарь многих выражений
вывести в люди — сделать человеком, помочь, посодействовать, оказать помощь, оказать поддержку, принять участие, оказать содействие, послужить подспорьем, послужить поддержкой, содействовать, поддержать, вывести на верный путь, вывести на дорогу, подсобить,… … Словарь синонимов
вывести наружу — вывести на свет божий, сорвать маску, прижать к стенке, вывести на чистую воду, обличить, разоблачить, сорвать завесу, вывести на свежую воду, сорвать покровы, прижать к стене, приподнять завесу, сорвать покров, снять личину, приоткрыть завесу,… … Словарь синонимов
вывести из равновесия — переволновать, встревожить, взволновать, обеспокоить, завести, нарушить покой, озаботить, вызвать беспокойство, растревожить, вызвать тревогу, смутить покой, привести в смятение, лишить покоя, вызвать опасение, вывести из душевного равновесия,… … Словарь синонимов
вывести из себя — распалить, остервенить, разбудить зверя, осердить, взъярить, возмутить, вывести из терпения, разъярить, рассердить, разозлить, разгневать, восстановить против себя, прогневать, довести до белого каления, забодать, озлить, прогневить, зафакать,… … Словарь синонимов