Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

всходы

  • 121 заглушить


    II, сов., что Iэуэлъауэм хэкIуэдэн, гъэужьыхын
    1. баян заглушил голос певца уэрэджыIакIуэм и макъыр пшынэм хэкIуадэрт
    2. гъэувыIэн, гъэункIыфIын; заглушить мотор моторыр гъэункIыфIын
    3. тк. 3 л. (о растениях) щIэгъэнэн; сорняки заглушили всходы къэкIыгъэхэр удзыжьхэм щIагъэнащ
    4. (ослабить) тегъэувыIэн, гъэмэщIэн; заглушить боль узыр тегъэувыIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > заглушить

  • 122 частый


    -ая, -ое
    1. куэдрэ, зэпымыууэ; частый гость куэдрэ къакIуэ хьэщIэ
    2. зэпэзэв, ней, Iув; частые всходы Iуву кьыхэкIа къэкIыгъэ
    3. щIэхщIэхыу, зэкIэлъигъэпIащIэу; частые дожди щIэхздIэхыу (зэкIэлъигъэпIащIэу) къешх уэшх

    Школьный русско-кабардинский словарь > частый

  • 123 забить

    -бью, -бьешь, προστκ. -бей, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. забитый, βρ: -бит, -а, -о; ρ.σ.μ.
    1. μπήγω, καρφώνω•

    забить сваю μπήγω πάσσαλο•

    забить гвозды χτυπώ καρφιά•

    забить клин βάζω σφήνα.

    (αθλτ.) βάζω, περνώ στο στόχο•

    гол βάζω γκολ, σημειώνω τέρμα•

    забить шар в угол περνώ μέσα τη μπίλα (στο μπιλιάρδο).

    2. κλείνω, σφαλίζω, σφραγίζω, ταπώνω, βουλώνω• εμ-φράζω, φράζω•

    забить окна досками κλείνω τα παράθυρα με σανίδες•

    забить щели паклей βουλώνω τις χαραμάδες με στουπί•

    забить проход εμφράζω τη δίοδο.

    || μπουκώνω. || γεμίζω, καργάρω•

    забить сарай γεμίζω κάργα την ξυλαποθήκη με καυσόξυλα.

    3. ξεμπερδεύω, ξεκάνω ξυλοκοπώντας.
    4. αποβλακώνω, ξεκουτιαίνω.
    5. πνίγω, εμποδίζω την ανάπτυξη•

    сорняки -ли всходы τα ζιζάνια έπνιξαν τις φύτρες.

    || ξεπερνώ, υπερτερώ•

    этот инженер всех забьет αυτός ο μηχανικός θα τους φάει όλους.

    6. σκοτώνω, φονεύω (στο κυνήγι, στον πόλεμο κ.τ.τ.).
    7. αρχίζω να χτυπώ•

    -ли барабаны άρχισαν να χτυπούν τα τύμπανα•

    забить тревогу αρχίζω να χτυπώ συναγερμό.

    || αρχίζω να τουφεκίζω. || ηχώ, χτυπώ, βγαίνω, εξέρχομαι με δύναμη. || προκαλώ τρόμο, τρεμούλα.
    εκφρ.
    забить голову кому – συσκοτίζω το μυαλό κάποιου•
    ему -ли голову метафизикой – τού ‘σχισαν το κεφάλι με τη μεταφυσική•
    забить в себе в голову – τυπώνω στο μυαλό, μου κολλά (τυπώνεται) η ιδέα.
    1. μαζεύομαι, περιορίζομαι• κρύβομαι•

    забить в угол μαζεύομαι στη γωνία.

    2. διαπερνώ, εισχωρώ, πέφτω (για χιόνι, σκόνη κ.τ.τ.)
    3. μπουκώνω, βουλώνω•

    труба -лась ο σωλήνας βούλωσε.

    || αρχίζω να χτυπώ. || χτυπώ, χτυπιέμαι•

    забить головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    || χτυπιέμαι (σε παράφορα θλίψης). || αρχίζω να πάλλω•

    сердце -лось η καρδιά άρχισε να χτυπά.

    Большой русско-греческий словарь > забить

  • 124 семенной

    επ.
    1. του σπόρου, του σπέρματος•

    -ые всходы οι φύτρες των σπόρων.

    || με σπόρο, με σπέρματα•

    -ое размножение πολλαπλασιασμός με σπόρο•

    семенной фонд απόθεμα σπόρων•

    -ая пшеница σιτάρι για σπόρο.

    2. σπερματικός.

    Большой русско-греческий словарь > семенной

  • 125 хлебный

    επ.
    1. των σιτηρών, των σιτωδών, των δημητριακών•

    -ые запасы προμήθειες σιτηρών•

    -ые всходы οι φύτρες των σιτωδών.

    2. σιταρίσιος•

    -ые сухари σιταρίσιες φρυγανιές.

    3. τ°υ ψωμιού, του άρτου•

    хлебный магазин αρτοπωλείο, ψωμάδικο•

    -ые карточки δελτία ψωμιού.

    || για ψωμί•

    -ая печь φούρνος για ψωμί•

    -ые дрожжи μαγιά ψωμιού•

    хлебный нож ψωμομά-χαιρο.

    4. εύφορος, καρπερός, προκομμένος• σιτοπαραγωγικός σιτοφόρος•

    хлебный год χρόνος μεγάλης σοδειάς δημητριακών προκομμένη σιτο-παραγωγική χρονιά.

    5. μτφ. επικερδής, αποδοτικός, προσοδοφόρος.
    εκφρ.
    - ое дерево – αρ-τόκαρπος ή αρτόδεντρο.

    Большой русско-греческий словарь > хлебный

  • 126 забивать

    [zabivát'] v.t. impf. (pf. забить - забью, забьёшь)
    1.
    1) piantare, conficcare
    2) chiudere, turare, tappare; ostruire
    4) забиваться (colloq.) nascondersi
    2.

    забивать чем-л. голову (забивать себе голову чепухой) — riempire la testa di cose inutili

    Новый русско-итальянский словарь > забивать

  • 127 вуйым нӧлташ

    1) поднимать голову; начинать активно действовать

    Тушман-влак вуйыштым нӧлташ тӱҥалыныт. Враги начали поднимать головы.

    2) расти, оживать

    Верын-верын шудо ужаргаш тӱҥалын, уржа озымат вуйжым нӧлтен. Ф. Смирнов. Местами позеленела трава, ожили всходы ржи.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    нӧлташ

    Марийско-русский словарь > вуйым нӧлташ

  • 128 лай

    I
    диал. сливки; сметана

    Свежа лай свежая сметана;

    лайым налаш купить сливки.

    Эльвина чайым тема, киндым шулын опта, лай дене туржмо торыкым, тарелка дене шӱшмӱйым лишке шында. П. Луков. Эльвина наливает чай, нарезает хлеб, ставит ближе творог, смешанный со сметаной, и сливочное масло в тарелке.

    Смотри также:

    ӱмбал, шӧрвал
    II
    1. мягкий; лёгкий, слабый по силе

    Лай мардеж пуале шӱргышкем. С. Вишневский. В лицо подул лёгкий ветерок.

    Ваштарешет лыж пуалше лай мардеж лиям ыле. А. Бик. Стал бы я лёгким ветерком, ласково обвевающим тебя.

    Сравни с:

    изи, шыма
    2. нежный, ласковый

    Лай муро нежная песня.

    Пеледын лай шошо, садер ынде ошо. Коеш ладыра ломбо мотор ӱдыр гай. Сем. Николаев. Расцвела весна нежная, уже в саду бело. Черёмуха раскидистая словно девушка-краса.

    3. мягкий, шелковистый

    Кыдал даҥыт ӱпшӧ лай порсын гаяк. Сем. Николаев. Волосы её до пояса, как мягкий шёлк.

    Но тудлан моткоч келшыш, куржталаш, лай шудым келын. А. Бик. Но ей очень понравилось бегать по высокой мягкой траве.

    Сравни с:

    шыма
    4. перен. сладкий; приятный (о сне)

    Ӱдыр ончыч нералтен колтен, а вара тудым лай омо сайынак вӱдылын. З. Краснов. Девушка сначала вздремнула, а потом погрузилась в сладкий сон.

    (Мардеж) йочан лай омыжым саклалын, кӱляш ӱп ярымым лоҥеш. М. Казаков. Ветер, оберегая сладкий сон ребёнка, развевает пряди его светлых волос.

    диал. част. выражает усиление выразительности

    Ужаргын-лай коеш, кандын коеш, эр шолкын ден шыдаҥын озымжо. Муро. Зелёными кажутся, синими кажутся прохладным утром всходы пшеницы.

    Марийско-русский словарь > лай

См. также в других словарях:

  • Всходы — Всходы  многозначный термин: Всходы  одна из фаз развития растений. Всходы газета Нагайбакского района. Населённые пункты Белоруссия Всходы  деревня в Дрогичинском районе Брестской области. Россия Всходы  деревня в Шекснинском …   Википедия

  • ВСХОДЫ — ВСХОДЫ, всходов, ед. нет. Показавшиеся из земли ростки хлебных злаков. Нынче всходы хороши. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • всходы — сущ. • ростки Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. всходы сущ., кол во синонимов: 1 • падалица (5) …   Словарь синонимов

  • всходы — ВСХОДЫ, ов, мн Растение на начальной стадии развития – первые ростки семян, только показавшиеся из земли. Между камней прорастают из рассыпанных зерен всходы овса и пшеницы (Пауст.) …   Толковый словарь русских существительных

  • всходы — želmenys statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Jauni augalų daigai iki krūmijimosi pabaigos (pvz., rugių, kviečių, rapsų želmenys). atitikmenys: angl. fresh grass; shoots vok. die junge Saat, f; Knospen, f; Tribe, m rus. всходы …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • всходы — želmuo statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Javo daigas iki krūmijimosi galo. atitikmenys: angl. shoot rus. всходы; росток …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

  • Всходы (Смоленская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Всходы. Село Всходы Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Всходы (Вологодская область) — У этого топонима есть и другие значения, см. Всходы. Деревня Всходы Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Всходы сельскохозяйственных и лесных pacтений — Семена растений, высеянные надлежащим образом в обработанную почву, по истечении известного времени прорастают и из них появляются всходы молодые растения. Время появления В. обуславливается быстротой прорастания семян, толщиной почвенной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Всходы сельскохозяйственных и лесных растений — Семена растений, высеянные надлежащим образом в обработанную почву, по истечении известного времени прорастают и из них появляются всходы молодые растения. Время появления В. обуславливается быстротой прорастания семян, толщиной почвенной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Всходы —         фаза развития растений, характеризующаяся появлением на поверхности почвы проростков из семян, клубней, луковиц и других органов воспроизведения. До появления В. на питание проростков расходуются питательные вещества семени (клубня,… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»