-
81 экспертиза врачебно-страховая
Русско-казахский экономический словарь > экспертиза врачебно-страховая
-
82 ВТЭК = врачебно-трудовая экспертная комиссия
Русско-финский новый словарь > ВТЭК = врачебно-трудовая экспертная комиссия
-
83 экспертиза врачебно-трудовая
дәрігерлік-еңбектік сараптамаРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > экспертиза врачебно-трудовая
-
84 ВТЭК
-
85 ВТЭК
-
86 ВТЭ
-
87 ВТЭК
1) General subject: врачебная трудовая экспертная комиссия2) Politics: Врачебно-трудовая экспертная комиссия -
88 тенденция экспертизы
Aviation medicine: (врачебно-лётной) licensing biasУниверсальный русско-английский словарь > тенденция экспертизы
-
89 ВКК
abbr1) Av. Druckanzug, Fliegerschutzanzug, Höhenanzug, Höhenfluganzug, Höhenschutzanzug, высотный компенсационный костюм -
90 ВЛК
abbrmilit. врачебно-летная комиссия -
91 ВТЭК
* * *abbr1) med. ÄBK (Abk. f. Arzteberatungskommission)2) milit. врачебно-трудовая экспертная комиссия3) law. Arzteberatungskommission, ärztliche Sachkommission für die Begutachtung der4) econ. ärztliche Sachverständigenkommission5) busin. Ärzteberatungskommission -
92 ВКК АКК
abbrabbr. (Врачебно-контрольная комиссия) Arstlik Kontrollkomisjon -
93 ВТЭК
abbrabbr. (Врачебно-трудовая экспертная комиссия) ATEK, Arstlik Töö-ekspertiisi Komisjon -
94 контроль
м1. Kontrolle f; Überwachung f; Überprüfung f2. (напр. игры) Beherrschung f, Bestimmung fконтроль, анаболический — Anabolika-Kontrolle f
контроль, антидопинговый — Dopingkontrolle f
контроль бинтов — бокс Inspektion f der Handbandagen
контроль, биохимический — Biochemiekontrolle f, biochemische Kontrolle f
контроль веса — Gewichtskontrolle f, Abwiegung f
контроль, врачебно-педагогический — ärztlich-pädagogische [medizinisch-pädagogische] Kontrolle f
контроль времени — Zeitkontrolle f, Zeitüberwachung f
контроль лошадей, ветеринарный (в соревнованиях по троеборью) — Verfassungsprüfung f
контроль массы — см. контроль веса
контроль, научный — wissenschaftliche Kontrolle f
контроль, оперативный — Operativkontrolle f
контроль перчаток — бокс Handschuhekontrolle f, Inspektion f der Handschuhe
контроль, предварительный — vorausgehende Kontrolle f, Vorkontrolle f; vorausgehende Überprüfung f
контроль, финишный — Zielkontrolle f
-
95 диспансер
м.dispensary, prophylactic center- кардиоревматологический диспансер
- кардиологический диспансер
- кожно-венерологический диспансер
- наркологический диспансер
- онкологический диспансер
- противозобный диспансер
- противотуберкулёзный диспансер
- психоневрологический диспансер
- трахоматозный диспансер
- эндокринологический диспансер -
96 освидетельствование
с.медицинское освидетельствование на предмет установления или наличия обстоятельств, препятствующих вступлению в брак — premarital examination
- медицинское освидетельствованиеосвидетельствование во врачебно-трудовой экспертной комиссии — medical expert committee examination ( for the ascertaining of invalidism)
- освидетельствование больного
- принудительное освидетельствование
- психиатрическое освидетельствование
- стационарное освидетельствование
- судебно-медицинское освидетельствованиеБольшой русско-английский медицинский словарь > освидетельствование
-
97 Употребление соединительного элемента
Gebrauch der Verbindungselemente / FugenzeichenОпределённые трудности при словосложении представляет употребление соединительных элементов -e, -er, -(e)n, -(e)ns, -(e)s, -o.Если определяющим словом является глагол, то чаще всего употребляется -e:halten держать - der Haltegriff ручка, порученьhängen висеть - die Hängebrücke висячий мостreiben тереть - der Reibekuchen картофельная оладьяНо: -е может не ставиться чаще, если основа глагола заканчивается на фрикативный звук:das Brauchwasser техническая вода, die Bratwurst жареная сосиска, die Schreibmaschine пишущая машинка, die Spülmaschine посудомоечная машина, die Steckdose розетка, die Waschmaschine стиральная машина, das Waschbecken раковинаЕсли определяющим словом является существительное, то чаще всего -е отсутствует. Оно употребляется в тех случаях, когда определяющее слово (существительное) имеет значение множественного числа:die Ärztekammer врачебная палата (т.е. палата врачей),die Ärztekomission врачебно-консультационная комиссия (ВКК) (комиссия врачей)Имеются однако исключения и в данном случае:die Hundehütte собачья будка (хотя в ней обычно лежит только одна собака), das Hühnerei куриное яйцо, das Entenei утиное яйцо, das Gänseei гусиное яйцо, das Taubenei голубиное (хотя яйцо несет одна курица, утка, гусь, голубь и т.д.)Соединительный элемент -er употребляется только тогда, когда определительное слово является существительным, множественное число которого образуется при помощи -er или -er c умлаутом корневой гласной:der Hühnerstall - курятникder Kindergarten - детский садder Eierbecher - подставка для яицdas Länderspiel - международная встречаСоединительный элемент - (e)n употребляется, если определяющим словом является существительное, которое в генитиве единственного числа или во множественном числе имеет окончание - (e)n. К ним относятся и существительные слабого склонения, а также слова die Frau женщина, die Sonne солнце:der Menschenverstand человеческий разум, der Präsidentensitz резиденция президента, die Themenauswahl выбор тем, der Firmensitz местонахождение фирмы, die Frauenbewegung женское движение, das Sonnenbad солнечная ваннаНо: die Themabestimmung определение темы, die Wagentür дверь автомобиляСоединительный элемент - (e)ns употребляется, если определяющим словом является существительное, которое в генитиве единственного числа имеет окончание - (e)ns. К ним относятся прежде всего существительные смешанного склонения:der Friedensappell призыв к миру, die Herzenssache дело сердца и др.Соединительный элемент - (e)s употребляется часто, если определяющее слово:- в генитиве имеет - (e)s (показывает принадлежность – чей?, чья?, чьё?, т.е. генитив):das Meeresrauschen - шум моряdas Königsschloss - королевский замокdas Tages licht - дневной светОднако исключения составляют некоторые определяющие слова (das Hotel, der Kaiser и другие, не имеющие - (e)s). Слова der König, das Meer и другие могут иметь или не иметь - (e)s (для контроля необходимо пользоваться словарём):das Hotelzimmer - номер в гостиницеdas Hotelbar - бар в гостиницеder Kaiserschnitt - кесарево сечениеdas Kaiserreich - империяdas Kaisertum - императорская властьdas Königreich - королевство, царствоdas Königtum - королевская, царская властьder Meerschaum - морская пена- относится к женскому роду и оканчивается на -heit, -keit, -igkeit, -schaft, -ung, -ut:die Dankbarkeitsbezeugung - выражение благодарностиdas Gerechtigkeitsgefühl - чувство справедливостиdas Freundschaftsspiel - товарищеская встречаdie Zeitungsnachricht - сообщение в газетеdas Armuts zeugnis - свидетельство нищеты- относится к мужскому роду и оканчивается на -ing, -ling:der Heringssalat салат из селёдки, der Faschingsball карнавальный бал, das Frühlingswetter весенняя погода, das Lehrlings wohnheim общежитие учащихся- относится к среднему роду и оканчивается на - tum:- образовано от глагола (инфинитива I):die Lebensmittel - продукты питанияdie Unternehmensleitung - руководство предприятияliebenswert - достойный любви, привлекательный- с некоторыми исключениями после слов:die Hilfe, die Geschichte, die Liebe:der Geschichtslehrer - учитель историиdie Liebesgabe - подарок, подаяние, пожертвованиеНо: hilfebedürftig / hilfsbedürftig нуждающийся в помощи, hilfebringend оказывающий помощь, die Hilfeleistung оказание помощи, der Hilferuf / der Hilfeschrei крик о помощи, die Hilfestellung страховка (спорт.), hilfesuchend ищущий помощи.Одно и то же определительное слово может иметь или не иметь после себя -s. Это зависит от его значения. Если это слово можно заменить глаголом или существительным + глагол, то -s после этого слова отсутствует. Если определительное слово показывает принадлежность – чей?, чья?, чьё? = генитив, то после него следует -s:helfen = die Hilfeleistung или die Hilfe + leisten: hilfebedürftig = der Hilfe bedürfenНо: das Hilfsmittel вспомогательное средство, подспорье (= das Mittel der Hilfe), der Arbeitgeber работодатель (die Arbeit + geben), der Arbeitnehmer работающий по найму (die Arbeit + nehmen)От наличия или отсутствия -s может зависеть значение слова:der Landmann крестьянин - der Landsmann землякdie Lehrerfamilie семья учителей - die Lehrersfamilie семья учителяИмеются слова, которые в канцелярском (профессиональном) языке употребляются без -s:die Einkommen(s)steuer подоходный налог, die Vermögen(s)steuer налог с имущества, der Fünfjahr(es)plan / der 5-Jahr(es)-Plan пятилетний план, der Siebenjahr(es)plan / der 7-Jahr(es)-Plan семилетний план, der Offizier(s)anwärter кандидат в офицеры / курсант, die Essen(s)zeiten время приёма пищи и т.д.Отсутствует -s после определительного слова, если оно выражено:- существительным женского рода, односложным или двусложным, оканчивающимся на -e:der Jagdhund - охотничья собакаder Nachtwächter - ночной сторожder Modetanz - модный танец- большинством слов, оканчивающихся на -er и -el:der Bäckerladen - хлебный магазинdas Lehrerheft - книга для преподавателяdie Pendeluhr - часы с маятникомder Pendelbus - челночный автобусdie Wendeltreppe / (в строит.) die Spindeltreppe - винтовая лестницаspindeldürr - худой как щепкаОднако после слов der Engel ангел, der Reiter всадник, der Teufel чёрт, дьявол, бес следует -s: die Engelsgeduld ангельское терпение, der Reitersmann всадник, der Teufels kreis заколдованный круг- после иностранных слов, оканчивающихся на -ur, -ik:die Kulturgeschichte - история культурыdas Musikband - музыкальная фонограммаdie Musikband - музыкальный ансамбльkritiklos - некритический, без критикиder Kritikaster - критикан, придирчивый критик- после слов, оканчивающихся на шипящие:der Blitzstrahl - молнияdas Flussbett - русло рекиdas Fleischgericht - мясное блюдоdie Platzkarte - плацкартаdie Preisliste - прайслист, прейскурантО употребляется, как правило, в сложных словах, состоящих из иностранных слов:die Hydrokultur гидрокультура, der Psychothriller психотриллер, die Sozio linquistik социолингвистикаДефис (der Bindestrich) также может соединять слова (см. 17.9, с. 444).Сложные слова могут образовываться из синтаксических конструкций:Предложения, прежде всего повелительные, могут полностью субстантивироваться. Они пишутся, в зависимости от концовки предложения, через дефис или слитно. Чаще всего это объединение нескольких слов в одно является просто субстантивацией:aufs Geratewohl наобум, das Lebewohl благополучие, das Auf-der-Stelle-Treten топтание на местеТакие субстантивации можно встретить:- в фамилиях:Fürchtegott, Leberecht;- в названиях растений и животных:das Vergissmeinnicht незабудка, das Rührmichnichtan недотрога обыкновенная, der Wendehals вертишейка- в характерных обозначениях:Hans Guckindieluft, der Nichtswisser незнайка, der Taugenichts бездельник, шалопайГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление соединительного элемента
См. также в других словарях:
врачебно- — Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: врачебный. Врачебно контрольный, врачебно санитарный, врачебно физкультурный … Энциклопедический словарь
врачебно- — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: врачебный. Врачебно контрольный, врачебно санитарный, врачебно физкультурный … Словарь многих выражений
ВРАЧЕБНО-ПИТАТЕЛЬНЫЕ ПУНКТЫ — ВРАЧЕБНО ПИТАТЕЛЬНЫЕ ПУНКТЫ, особый вид лечебно профилактич. учреждений для оказания лечебной и продовольств. помощи. Различают несколько типов их: 1. Врачебно продовольствен ные (лечебно продовольственные) пункты для с. х. рабочих. Во второй… … Большая медицинская энциклопедия
Врачебно-административные учреждения — появились в XVI столетии, первоначально для разрешения вопросов судебной медицины; но в середине XVIII столетии выяснилась обязанность государства принимать меры к предупреждению и излечению болезней; соответственно этому возникли в Западной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Врачебно-трудовая экспертиза — (a. preemployment medical examination; н. arztliche Untersuchung; ф. expertise medicale; и. reconocimiento medico previo) врачебное освидетельствование больных, страдающих острыми и хронич. заболеваниями или имеющих последствия травмы,… … Геологическая энциклопедия
Врачебно-лётная экспертиза — (ВЛЭ) периодический (в большинстве стран мира ежегодный) медицинский контроль за состоянием здоровья членов лётных экипажей военной и гражданской авиации, инженерно технического и диспетчерского состава, а также обследование кандидатов при их… … Энциклопедия техники
ВРАЧЕБНО-КОНСУЛЬТАЦИОННАЯ КОМИССИЯ (ВКК) — ВРАЧЕБНО КОНСУЛЬТАЦИОННАЯ КОМИССИЯ (ВКК), в Российской Федерации создается при лечебных учреждениях для экспертизы временной нетрудоспособности и проверки правильности лечения, направления больных на консультацию, на специализированное лечение… … Энциклопедический словарь
Врачебно-Консультационная Комиссия (Вкк) — См. Комиссия врачебно консультационная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Врачебно-Страховая Экспертиза — См. Экспертиза врачебно страховая Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Врачебно-Трудовая Экспертная Комиссия (Втэк) — См. Комиссия экспертная врачебно трудовая Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ВРАЧЕБНО-КОНСУЛЬТАЦИОННАЯ КОМИССИЯ — (ВКК) в Российской Федерации создается при лечебных учреждениях для экспертизы временной нетрудоспособности и проверки правильности лечения, направления больных на консультацию, на специализированное лечение или на врачебно трудовую экспертную… … Большой Энциклопедический словарь