Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

во+внешности

  • 1 красивый

    гарний, красний, хороший, красивий, (зап.) файний, (о внешности ещё) вродливий, гожий, пригожий, чепурний, красовитий, красітний, ловкий, (фамил.) бравий; см. Пригожий; (прелестный, пленительный) чарівний, лепський, (привлекательный) принадний, привабний, сподобний, (щеголеватый) чепурний, чупарний. [Гарна, як квітка гайова (Номис). Я знав, що є у нас в селі дівчата гарні, що ся хороша, а ся краща (М. Вовч.). Красна теорія говорить у його одно, а прикра практика вимагає зовсім иншого (Єфр.). Жести його такі вимовні і красиві (Крим.). Не родись багатий та вродливий, а родись при долі та щасливий (Номис). Така красна, коби рожа, як тополя така гожа (Пісня). Схудле чепурне обличчя було, як біль, біле (Грінч.). Ловка молодичка (Полт.). Вдовине личко красовите (М. Вовч.). Ой, паничу, паниченьку, гарний, бравий на личеньку! (Пісня). А лепський, кажуть, город (Мирн.). Кому то вже така краля не сподобна буде! (М. Вовч.)]. Более -вый - кращий. [Така дівка, кажу, що кращої в селі нема: біла, повна, тіло ніжне, як панночка (Сторож.)]. Самый -вый - найкращий. Удивительно -вый - гарний напрочуд, гарний на диво (на продиво). [Вишию лишень я йому подушку гарну на продиво (Н.-Лев.). Хайка була напрочуд гарна з лиця (Н.-Лев.)]. -вый, как картина - гарний, як намальований (як мальований, як написаний). [А що вже гарна! Як намальована (Н.-Лев.). Ой оддайте мене та за писаря, щоб я була молода, як написана (Грінч.). Йде було собі, як мальована (М. Вовч.)]. -вый собой, лицом - гарний із себе, красовитий із себе, гарний з лиця, на красу гарний, на вроду гарний. [Обоє молоді, гарні із себе (Грінч.). Він був не дуже то красовитий із себе (Яворн.)]. Становиться, стать более -вым - кращати, покращати, краси набиратися, краси набратися, гарнішати, погарнішати, чепурнішати; срвн. Хорошеть, Похорошеть. [Лице стає мрійне, кращає (Васильч.). Поки Явтух, ріс та краси набирався (Свидн.). Вона вдвоє покращала (Н.-Лев.)]. -вым делать, придавать красу - см. Красить 3. Не родись -сив, а родись счастлив - не родися красен, а родися щасен (Приказка).
    * * *
    1) га́рний, краси́вий; кра́сний; диал. файний; ( о внешности человека) вродли́вий, га́рний на вро́ду, хоро́ший, красови́тий, сподо́бний
    2) (блестящий, эффектный) краси́вий

    Русско-украинский словарь > красивый

  • 2 некрасивый

    негарний, поганий, (ув. поганючий), (зап. и поэт.) некрасний, (о внешности ещё) негожий, нечепурний. [Та й негарна! - і руда і нечупарна (Грінч.). Не жаль мені того воза, коли-б дівчина гожа, а то руда та погана, та й та воза поламала (Пісня). Некрасні квітки вночі (Л. Укр.). Васька була негожа, мізерна дівка (М. Левиц.). У такі хвилини його нечепурне обличчя ставало гарним (Грінч.)]. -вая история - негарна (погана) історія.
    * * *
    нега́рний, некраси́вий; (неопрятный, неряшливый) нечепурни́й, диал. нечупа́рний; ( о внешности человека) невродли́вий, нега́рний на вро́ду, пога́ний, поганкува́тий, погане́нький

    Русско-украинский словарь > некрасивый

  • 3 покрасивее

    кращенький. -ее (нар.) кращенько.
    * * *
    1) прил. [тро́хи] кра́щий, [тро́хи] красиві́ший; уменьш. кра́щенький; ( о внешности) [тро́хи] вродливі́ший; ( самый красивый) якнайкра́щий
    2) нареч. [тро́хи] кра́ще, [тро́хи] красиві́ше; уменьш. кра́щенько; ( о внешности) вродли́віше; ( как можно красивее) якнайкра́ще

    Русско-украинский словарь > покрасивее

  • 4 безобразие

    безобразность
    1) бридкість, бридота;
    2) неподоба, неподобність, непуття. [Що за неподоба!].
    * * *
    1) ( о внешности) бри́дкість, -кості; бридо́та; ( уродство) потво́рність, -ності
    2) ( безобразный поступок) неподо́бство, неподо́ба

    Русско-украинский словарь > безобразие

  • 5 внешность

    1) (наружная поверхность) около. [Около (хатнє) було оббите дощем (Левиц.)];
    2) (внешний вид) зовнішність (р. -ности) вигляд, взір (р. взору). [Вигляд міста, села. Сіно гарне на взір];
    3) (наружная сторона явлений) поверховість (р. -вости), позверховість (позверховність), зверхність. [Любити поверховість, не ідею (Пачов.). Мужик переймає у пана позверховність (Грін.). Зверхність подій притемнює їхній внутрішній зміст];
    4) (внешность, наружность человека) - а) врода, природа, подоба. [Яка погана йому врода, а пан (Звиног.). Так, я, моя подоба, моє лице, мій вираз, все, зовсім (Фран.). Гарна дівчина, такої подоби не бачили у нас (Сторож.). Природа їй гарна, то й одягнутися хочеться краще (Звиног.)]; б) зовнішність, зверхність, поверховість. [Зовнішність у нього поважна. Всенька зверхність - од убрання й манер до способу розмови (Єфр.). Комічна поверховість (Фран.)];
    5) по внешности, внешним образом, внешне и т. д. - на погляд, на огляд, на око, з- погляду, з-околу, зверху, на взір. [То тільки здається, то тільки з-околу (Мирн.). Хоч як різняться зверху просте речення і найкращий твір (Єфр.). Становище, принадне на погляд, тяжке й образливе по суті (Єфр.). На взір чоловік середніх літ (Мирн.)]. Внешностью, наружностью, лицом (о людях) - на вроду, на обличчя, на вигляд. [Хороша дружина на вроду. Бридкий на обличчя. Непоганий на вигляд (Крим.)].
    * * *
    зо́внішність, -ності; ( внешний) [зо́внішній, зве́рхній] ви́гляд, ( человека) поста́ва

    по \внешностьти — за зо́внішністю, з зо́внішності, за зо́внішнім ви́глядом, з зо́внішнього ви́гляду, зо́внішньо, зо́вні

    Русско-украинский словарь > внешность

  • 6 горячий

    гарячий, а теснее -
    1) жаркий (ум. жаркенький). [Гарячий борщ. Жарке вугілля]. Куй железо, пока горячо - коваль клепле, доки тепле; хапай, дяче, поки гаряче; дери лико, поки час;
    2) (жаркий, жгучий) жаркий, (знойный) скварний, палкий, палючий. [День гарячий (жаркий, скварний). Сонце палке (палюче)]. Горячие слёзы - гарячі, палкі, пекучі, ревні сльози;
    3) (пылкий, воодушевленный) палкий, запальний, (вспыхивающий) палахливий, огненний, огнистий. [Огненний до роботи. Дика, палахлива натура (Винн.)]. Г-чий поцелуй, уста - палкий поцілунок, палкі вуста. Г-чие чувства, желания, речи, надежды и т. д. - палкі, запальні, гарячі почуття, бажання, розмови, надії і т. ин. Г-чий человек, патриот; -чее сердце - палкий, запальний чоловік, патріот; палке, запальне, гаряче серце. Г-чая молитва, мольба - ревна молитва, ревне благання. Г-чий, как огонь (человек, конь) - огненний, огнистий. Г-чий конь - баский, порський, ворозький (гал.) кінь. Г-чий человек (в деле, по внешности) - на ньому (аж) шкура горить (Г. Барв.). Г-чее время - гарячий час, палкий час, пильна година, прикротний час. По -чим следам - по теплому сліду. Г-чие напитки - хмільні (п'янючі) трунки (питва). В горячах, с горяча - з-опалу, згарячу, ззапалу. Становиться -чим - гарячіти. [На дворі гарячіє].
    * * *
    гаря́чий; (перен.: пламенный) палки́й; ( страстный) шпарки́й, завзяту́щий; диал. зага́рливий

    горя́чая кровь у кого́ — гаря́ча кров у кого

    горя́чие напи́тки — міцні́ напо́ї

    по горя́чим следа́м, по горя́чему сле́ду — по гаря́чих (по сві́жих, по живи́х) сліда́х, по те́плому слі́ду

    Русско-украинский словарь > горячий

  • 7 дурнеть

    становиться некрасивым: о внешности лице) поганіти, поганішати, поганшати [Ольга все кращала та кращала, Катерина поганшала (Неч.-Лев.)], (грубее) паскудніти, бриднути, плюгавіти. Подурнеть - споганіти, (грубее) спаскудніти, збриднути, сплюгавіти. [Вона так збридла. Геть сплюгавів = совсем подурнел].
    * * *
    поганіти, погані́шати, пога́ншати; плюга́віти; (худеть, чахнуть) марні́ти, ми́ршавіти

    Русско-украинский словарь > дурнеть

  • 8 интересный

    1) цікавий, інтересний. [Надумав се пан сотник щось цікаве (Грінч.). Надсилаю до вас декілька уривків з мого щоденника; може вони і нудні й не інтересні, а все-ж (Тесл.)];
    2) (о лице, фигуре) гарний, інтересний. -ный молодой человек - гарний юнак. -ная барышня - гарна (інтересна) панна. Сделаться -нее - покращати, поінтереснішати. Быть в -ном положении - бути при надії, бути в поважному стані.
    * * *
    1) ціка́вий, інтере́сний
    2) ( о внешности) інтере́сний; ( красивый) га́рний

    быть в \интересный ом положе́нии — ( о беременности) бу́ти вагі́тною; бу́ти при наді́ї

    Русско-украинский словарь > интересный

  • 9 краса

    1) краса, красота, (стар.) ліпота, ласк. красонька; (пригожесть, красивая наружность) урода, вподоба, подоба, ласк. вродонька, вподобонька, подобонька; (роскошь) пишнота, (украса) оздоба, окраса. [Нащо-ж мені краса моя, коли нема долі? (Шевч.). Ой, хоч знайдеш з русою косою, та не знайдеш з такою красою (Пісня). Свою красоньку утеряла (Пісня). Відчути поетичну красу (Крим.). Ой тяжко жаль мені русої своєї коси, красоти дівоцької (Метл.). Далеко їй було до стародавньої ліпоти (Куліш). Довго, довго дивувались на її уроду (Шевч.). Моя врода, як повная рожа: і на личеньку рум'яненька, і на стану гожа (Пісня). Вподобонькою звали: он де наша вподобонька (Г. Барв.). Як милого не любити, коли подобонька: сам білявий, вус чорнявий, як у соколонька (Пісня). Край тебе вся инша пишнота природи уваги моєї не зверне (Самійл.). Всю окрасу життя проглинуло словечко це: зрада! (Вороний)];
    2) бот. Amarantus caudatus L. - краса, щириця, щир червоний, щирець (-рцю), лисячі хвости.
    * * *
    краса́; ( о внешности человека) вро́да

    во всей [свое́й] красе́ — у всій (в усі́й) [свої́й] красі́

    Русско-украинский словарь > краса

  • 10 красота

    1) краса, (ласк. красонька), красота, (преимущ. лица) врода, ласк. вродонька, (поэтич.) ліпота; см. Краса. [Нащо-ж мені краса моя, коли нема долі? (Шевч.). Оповідання не сяє ніякою мистецькою красою (О. Пчілка). Крізь новеє люстронько виглядалася, сама своїй красоньці дивувалася (Чуб.). Ой тяжко жаль мені русої своєї коси, красоти дівоцької (Метл.). Дівчина чудової вроди (Грінч.). Царівна дивно-гарної уроди (Крим.). Та не одною ліпотою Маруся звісна стала всім, а більше розумом своїм (Греб.)]. -та природы - краса світова, краса природи. [Ваші очі веселить краса світова (Мирн.)]. -та слова, движений, тела - краса слова, рухів, тіла. -та душевная - краса душі. Блистать -той - пишати красою, вродою, красувати(ся). [І по смерті вона вродою пишала (Грінч.). Вічно красує там рожа чудесна (Л. Укр.). Весело йому, легенько, і світ йому красується (М. Вовч.)]. Вода -ты (в сказках) - красива вода. Придающий -ту - що надає, додає краси (вроди), окрасний. Эти одиноко стоящие деревья придают -ту всей окружающей местности - ці самітні дерева надають краси всій околиці;
    2) -та тысячная, бот. - см. Краса 2.
    * * *
    1) краса́, красота́; ( о внешности человека) вро́да
    2)

    красо́ты — (мн.: красивые места) красо́ти, -со́т

    Русско-украинский словарь > красота

  • 11 лепота

    ліпота, краса. [Далеко їй було до стародавньої ліпоти (Куліш)].
    * * *
    краса́, красота́; ( о внешности человека) вро́да; ліпота́

    Русско-украинский словарь > лепота

  • 12 малопредставительный

    ( о внешности) непоказни́й, непрезента́бельний, неімпоза́нтний

    Русско-украинский словарь > малопредставительный

  • 13 невзрачный

    1) (о человеке и животных) миршавий, (худосочный) щуплий, щуплявий, (невидный) непоказний, (лицом) поганкуватий. [Такий він із себе миршавий, нікчемний (Грінч.). А сам він маленький, миршавий, куценький (Гр. Григор.). Пара маленьких миршавих коненят (М. Левиц.). Ви не дивіться на мене, що я такий непоказний (Київ). Соловейко - пташка непоказна, а як співає! (Звин.). Дівка вже дохожала, тільки поганкувата і до роботи лінива (Основа, 1862)]. -ное лицо - негарне (невиразне) обличчя (лице). -ная наружность - непоказна зовнішність. -ной наружности - миршавий (непоказний) на вигляд. Делаться (становиться), сделаться (стать) -ным - миршавіти, з[по]миршавіти, замиршавіти;
    2) (о вещах) миршавий (редко); (жалкий) мізерний, нужденний, злиденний, (хилый) щуплий, заміркуватий. [Мізерне пальто (Київ). Нужденна (злиденна) халупа (Київ). Щуплий колосок (Звягельщ.). Колосок заміркуватий (Звин.). Щупле будування (Котл.)];
    3) (об отвлеч. понятиях) мізерний, нужденний, жалюгідний, благенький. -ное впечатление - мізерне враже[і]ння.
    * * *
    непока́зний; ( о внешности человека) незуга́рний; (преим. о человеке и животных) ми́ршавий; ( жалкий) жалюгі́дний, злиде́нний, нужде́нний, мізе́рний

    \невзрачныйая фигу́ра — непоказна́ (ми́ршава, мі́зерна, незугарна) по́стать

    \невзрачныйое пальто́ — жалюгі́дне (злиде́нне, нужде́нне) пальто́

    Русско-украинский словарь > невзрачный

  • 14 несуразный

    1) (о внешности) нескладний, (неуклюжий) незграбний; (бестолковый) безглуздий;
    2) (нелепый) недоладни[і]й, (несообразный) неподобний, (бессмысленный) безглуздий, нісенітний; (неуклюжий) незграбний. [Помітив, що починається щось недоладне, і швидко зник з світлиці (Н.-Лев.). Бо-зна-що кажеш, Іване, неподобне! (Лохв.). Безглузда етимологія: «я узка» - «річка Яуза» (Крим.). Силабічне віршування виходило важким, кострубатим та незграбним (Рада)].
    * * *
    1) ( бессмысленный) безглу́здий, нісені́тний; ( несообразный) неподо́бний; ( нелепый) недола́дний
    2) ( неуклюжий) незгра́бний; неокови́рний

    Русско-украинский словарь > несуразный

  • 15 подурнеть

    (о внешности) споганіти, попоганіти, попоганшати, зневірніти, змізерніти, (сильнее, грубее) спаскудніти, збриднути, сплюгавіти, (пров.) спашувати, (о мн.) попоганіти, попаскудніти, поплюгавіти, побриднути, (похужеть) погіршати, (осунуться) змарніти, помарніти. [Вона геть (совсем) споганіла. Мій чоловік якось обважнів, погладшав, попоганшав (Неч.-Лев.). Лице зблідло, помарніло (Неч.-Лев.)]. Хлеб -нел у нас - хліб споганів (погіршав) у нас.
    * * *
    спогані́ти; попогані́ти, попога́ншати; (похудеть, осунуться) змарні́ти, помарні́ти, примарні́ти, спа́сти з лиця́ (на виду́), ( сильнее) зми́ршавіти

    Русско-украинский словарь > подурнеть

  • 16 представительный

    1) (видный) показний, постатний, статурний. [Він з себе дуже показний, здоровий (Н.-Лев.). Чоловік високий, постатний (Конис.). Статурна була жінка]. У него -ная наружность - він із себе показний;
    2) заступницький, депутатський. -ные учреждения - народньо-заступницькі установи; срв. Парламентский.
    * * *
    I
    представни́цький; ( парламентарный) парламента́рний

    \представительный о́браз правле́ния — парламента́рний (представни́цький) держа́вний лад

    II
    ( о внешности) показни́й; ( осанистый) ставни́й, поставни́й, стату́рний; ( видный) стате́чний; ( импозантный) імпоза́нтний, презента́бельний

    \представительный челове́к — показна́ (ставна́, поставна́; стате́чна; імпоза́нтна) люди́на

    Русско-украинский словарь > представительный

  • 17 прекрасивый

    прега́рний, ду́же га́рний (краси́вий); ( о внешности человека) ду́же (надзвича́йно) вродли́вий

    Русско-украинский словарь > прекрасивый

  • 18 снаружи

    1) ( с наружной стороны) зо́вні; ( извне) ззо́вні, іззо́вні; ( иногда) знадво́ру, зо́кола
    2) ( по внешности) зо́вні, на зо́внішній по́гляд; ( с виду) на по́гляд

    Русско-украинский словарь > снаружи

  • 19 хужеть

    диал.
    гі́ршати; (преим. о внешности человека) погані́ти, погані́шати, пога́ншати

    хуже́ет — безл. гі́ршає

    Русско-украинский словарь > хужеть

  • 20 Внешно

    см. Внешность, по внешности.

    Русско-украинский словарь > Внешно

См. также в других словарях:

  • Признаки внешности —   устойчивые особенности внешности и повеления человека. К ним относятся особенности анатомического строения тела человека (статические признаки), особенности походки, мимики, жестикуляции, голоса и иные особенности поведения человека… …   Контрразведывательный словарь

  • Типы и элементы внешности —    каталог изображений и наименований с индексом типов лиц и их элементов. В криминалистике используется при описании внешности, составлении композиционно рисованных портретов по показаниям очевидцев, составлении формул внешности, обучении… …   Криминалистическая энциклопедия

  • приятной внешности — интересный, баской, очаровательный, симпатичный, красивый, взрачный, прекрасный, хорошенький, пригожий, привлекательный, красовитый, приятной наружности Словарь русских синонимов. приятной внешности прил., кол во синонимов: 16 • баской (11) …   Словарь синонимов

  • знавший по внешности — прил., кол во синонимов: 2 • знавший в лицо (2) • помнивший по внешности (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2 …   Словарь синонимов

  • помнивший по внешности — прил., кол во синонимов: 2 • знавший в лицо (2) • знавший по внешности (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • делает привлекательнее по внешности — нареч, кол во синонимов: 1 • к лицу (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • не делает привлекательнее по внешности — прил., кол во синонимов: 1 • не к лицу (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • неодинаковой внешности — прил., кол во синонимов: 1 • разноликий (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • обладатель альтернативной внешности — сущ., кол во синонимов: 7 • мордоворот (28) • образина (27) • страхоебина (5) …   Словарь синонимов

  • описание внешности — сущ., кол во синонимов: 1 • портрет (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • по внешности — нареч, кол во синонимов: 4 • наружно (10) • по внешнему виду (9) • по видимому (76) …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»