Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

войти+в+привычку

  • 1 войти

    сов.
    1. даромадан, дохил (ворид) шудан; войти в комнату ба хона даромадан //гузашта даромадан, гузаштан; гвоздь вошёл в стену мех ба девор даромад
    2. (включиться) дарҷ шудан, дохил щудан, даромадан, иштирок кардан; войти в список ба рӯйхат даромадан; войти в состав правительства ба ҳайати ҳукумат дохил шудан
    3. (вместиться) гунҷидан, ҷой гирифтан, ҷойгир шудан; в чемодаи вошли все вещи ҳамаи чизҳо ба ҷомадон гунҷид
    4. (вникнуть) фаҳмидан, дарк кардан, сарфаҳм рафтан; войти в суть дела моҳияти масъаларо нағз фаҳмидан
    5. с чем офиц. муроҷиат кардан, пешниҳод кардан; <> в комиссию с предложением ба комиссия таклиф пешниҳод кардан
    6. в сочет. с сущ. и с предлогом «в» сар кардан; войти в действие ҷорй шудан, ба ҳукми қонун даромадан, эътибор пайдо кардан, ба қувват даромадан; войти в переговоры гуфтугузор сар кардан; войти в сношения алоқа бастан
    7. в сочет. с сущ. и с предлогом «в» шудан, тардидан; войти в быт одат шудан; войти в моду мӯд шудан; расм шудан; войти в пословицу зарбулмасал шудан, забонзад (мақол) шудан; в привычку одат (расм) шудан <> войти в азарт саргарм шудан; войти во вкус ба шавқи чизе афтидан, мазаи ҷизеро фаҳмидан, мазахӯрак шудан; войти в доверие к кому-л. бо ҳила эътимоди касеро ба даст овардан, касеро ба худ моил кардан; войти в долги (в долг) ба қарз ғӯтидан; войти в долю саҳмдор шудан; войти в душу (в сердце) к кому-л. дили касеро тасхир кардан; войти в жизнь ба истеъмол даромадан; ба ҳаёт татбик шудан; ба чизе одат кардан; войти в историю дар таърих мондан, дар таърих ҷой гирифтан; ном баровардан; войти в колею (в русло) ба роҳи (ба ҳолати) муқаррарии худ даромадан; войти влетаҷв (года, в возраст) уст. болиғ шудан, ба балоғат расидан; войти в милость илтифот дидан; войти в плоть и кровь ба мағзи устухон даромадан, одат шуда мондан; войти в подробности 1) (вникнуть в детали) муфассал омухтан 2) (быть подробным в изложении) бз тафсил баён кардан; войти в положение ҳамдардй кардаи; - в разум уст. окилтар шудан, чиз (гап) мефаҳмидагӣ шудан; - в силу ба ҳукми қонун даромадан, қонунй шудан; войти в строй ба кор даромадан, ба кор андохта шудан; \войти в часть с кем-л. уст. и просгп. дар коре бо касе шарик шудан

    Русско-таджикский словарь > войти

  • 2 привычка

    ж одат, хӯ, хислат; пло­хая привычка одати бад; войти в привычку ахж шудан, ба ҳукми одат даромадан делать что-л. по привычке аз рўи одат коре кардан; выработать в себе привычку худро омӯхта кунондан; иметь привычку одат доштан; приобрести \привычкау одат пайдо кардан

    Русско-таджикский словарь > привычка

См. также в других словарях:

  • войти в привычку — приучиться, усвоить привычку, взять привычку, привыкнуть, стало привычкой Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • войти в привычку — входить/войти в привычку Только 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Становиться привычным, обычным, постоянным. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: чтение, спорт… входит в привычку кого? чью? школьников, солдат, мою, всех…; войти в привычку как?… …   Учебный фразеологический словарь

  • войти — войду/, войдёшь; вошёл, шла/, шло/; воше/дший; войдя/; св. см. тж. входить, вход, вхождение 1) а) Идя, шагая, проникнуть куда л., в пределы чего л. Войти/ в комнату …   Словарь многих выражений

  • войти — войду, войдёшь; вошёл, шла, шло; вошедший; войдя; св. 1. Идя, шагая, проникнуть куда л., в пределы чего л. В. в комнату. В. в воду. Войска вошли в город. В. в дверь, в ворота, в калитку (оказаться где л., открыв дверь, ворота и т.п.). // Двигаясь …   Энциклопедический словарь

  • ВОЙТИ — ВОЙТИ, войду, войдёшь; вошёл, шла; вошедший; войдя; совер., во что. 1. Вступить, проникнуть внутрь. В. в дом. В. в историю (перен.: сохраниться в памяти потомков). 2. Включиться, стать членом чего н. В. в состав комитета. В. в комиссию. 3. То же …   Толковый словарь Ожегова

  • входить в привычку — входить/войти в привычку Только 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Становиться привычным, обычным, постоянным. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: чтение, спорт… входит в привычку кого? чью? школьников, солдат, мою, всех…; войти в привычку как?… …   Учебный фразеологический словарь

  • ВЗЯТЬ МАНЕРУ — войти в привычку …   Язык Одессы. Слова и фразы

  • привычка — ▲ образ действий ↑ обычный привычка сложившийся образ поведения. иметь привычку. по привычке. заиметь привычку. войти в привычку. взять [положить. брать] за правило. отвыкать. приучить, ся. отучить, ся. иметь обычай. манера. обыкновение. иметь… …   Идеографический словарь русского языка

  • НАРКОМАНИЯ — привычка к употреблению наркотиков, седативных препаратов, галлюциногенов и других психоактивных веществ, приводящая к пагубным последствиям для самого человека или для общества. Наркомания может быть следствием многих причин, включая влияние… …   Энциклопедия Кольера

  • неповадно — предик. разг. О недолжности войти в привычку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПРИВИТЬСЯ — ( вьюсь, вьёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), вьётся; ился, илась, илось и илось; совер. 1. О привитом растении: срастись с чем н., передавая свои свойства. Черенок привился. 2. Будучи привитым (во 2 знач.), оказать свое действие. Вакцина… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»