-
21 grands mots
1) громкие, напыщенные, высокопарные словаCe qui me dégoûte, c'est qu'on pose à la vertu, qu'on sorte à tout venant les grands mots d'honneur, de dignité, de morale, quand on est un immonde sépulcre blanchi. (P. Margueritte, Jouir.) — Самое отвратительное то, что они рядятся в тогу добродетели, что они при первом удобном случае произносят пышные тирады о чести, достоинстве, нравственности, они, эти люди, прогнившие до мозга костей.
Par la guerre, la bourgeoisie met le prolétariat en face de ce choix tragique: ou bien se rebeller; ou bien prendre part à la boucherie. La rébellion, elle est vite noyée dans le sang; et la boucherie, elle se protège derrière de grands mots, comme le Devoir, la Patrie... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Затевая войну, буржуазия ставит пролетариат перед трагическим выбором: либо восстать, либо принять участие в войне. Восстание недолго потопить в крови. А бойня, ее сущность, затуманивается всякими громкими словами, как, например, Долг, Родина...
2) великая истина, суть делаPlacer une couronne sur cette tête précieuse et sacrée, c'était y placer un bouclier qui la protégerait contre les coups des ennemis. En la protégeant, on protégerait tous les intérêts nés de la Révolution [...]; on conserverait aux acquéreurs de domaines nationaux leurs biens, aux militaires leurs grades, à tous les membres du gouvernement leurs positions; à la France le régime d'égalité, de justice et de grandeur qu'elle avait acquis. Conserver: voilà le grand mot. (J. Bainville, Histoire de France.) — Возложить корону на драгоценную и священную главу первого консула значило поднять щит в защиту Франции от вражеских ударов. Защищая ее, сохраняли все завоевания революции [...], сохраняли за владельцами национальных имуществ их земли, за военными - их чины, за членами правительства - их посты, за Францией - режим равенства, справедливости и величия, которого она добилась. Охранительство - вот в чем была суть этого факта.
3) прост. оскорбления, ругательства- c'est un bien grand mot -
22 imposer les mains sur ...
1) церк. рукополагать в священникиDictionnaire français-russe des idiomes > imposer les mains sur ...
-
23 laisser qch sur la conscience de qn
(laisser [или mettre] qch sur la conscience de qn)оставить что-либо на чьей-либо совести; возложить на кого-либо ответственность за что-либоDictionnaire français-russe des idiomes > laisser qch sur la conscience de qn
-
24 mettre son espoir en ...
(mettre son espoir en... [или dans...])возложить надежду на...Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre son espoir en ...
-
25 mettre sur le compte de qn
(mettre sur le [или au] compte de qn)возложить на чью-либо ответственность; отнести за чей-либо счет, за счет чего-либоDictionnaire français-russe des idiomes > mettre sur le compte de qn
-
26 poser la tiare sur la tête de qn
(poser [или mettre] la tiare sur la tête de qn)Dictionnaire français-russe des idiomes > poser la tiare sur la tête de qn
-
27 prendre à garant
книжн. -
28 attribuer à une responsabilité
гл.общ. (qn) возложить (на кого-л.) ответственностьФранцузско-русский универсальный словарь > attribuer à une responsabilité
-
29 bombarder
гл.1) общ. забрасывать (какими-л. предметами), бомбардировать (тж перен.)2) разг. возложить обязанность, назначить, неожиданно произвести в чин -
30 charger d'une mission
гл.общ. (qn) возложить (на кого-л.) задачуФранцузско-русский универсальный словарь > charger d'une mission
-
31 conférer les attributions
гл.юр. я возложить полномочия на (кого-л.), я предоставлять полномочия (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > conférer les attributions
-
32 déposer une gerbe sur la tombe
гл.Французско-русский универсальный словарь > déposer une gerbe sur la tombe
-
33 faire endosser ses erreurs à
гл.общ. (qn) возложить (на кого-л.) ответственность за свои ошибкиФранцузско-русский универсальный словарь > faire endosser ses erreurs à
-
34 imposer une tâche à
гл.Французско-русский универсальный словарь > imposer une tâche à
-
35 investir d'une responsabilité
Французско-русский универсальный словарь > investir d'une responsabilité
-
36 investir du commandement
гл.Французско-русский универсальный словарь > investir du commandement
-
37 mettre dans son donner
гл.Французско-русский универсальный словарь > mettre dans son donner
-
38 mettre tous ses espoirs dans
гл.общ. (...) возложить все свои надеждыФранцузско-русский универсальный словарь > mettre tous ses espoirs dans
-
39 mutualiser
гл.общ. разделять (распределять) (задачи и т. п.) (Les missions sont mutualisées entre les établissements d'un même site universitaire.), совместно заняться (чем-л.) (Dans c[up ie] lot les partenaires souhaitent mutualiser l’alimentation des données et la formation à l’outil.), совместно использовать (Les réseaux peuvent apporter de la valeur ajoutée en mutualisant les connaissances et les compétences.), (néol.) объединять в себе (функции и т. п.) (Le projet COCONUT mutualise les fonctions communes aux téléprocédures.), возложить расход (по страхованию) на общество взаимопомощи -
40 rendre responsable de
гл.1) общ. (qn)(...) винить, (qn)(...) валить на (...), (qn)(...) возложить (на кого-л.) ответственность за (...), (qn)(...) считать (кого-л.) ответственным за (...)2) бизн. валить (что-л) на (кого), ставить (что-л) в вину (кому), винить (кого) в (чем-л)Французско-русский универсальный словарь > rendre responsable de
См. также в других словарях:
возложить — задача • действие возложить миссию • обладание, каузация возложить обязанность • перемещение / передача возложить ответственность • перемещение / передача возложить функции • перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён
возложить — (пре)поручить, вверить, доверить, уложить, возложить на плечи, препоручить, взвалить на плечи, взвалить, переложить, положить Словарь русских синонимов. возложить 1. см. положить. 2. см … Словарь синонимов
ВОЗЛОЖИТЬ — ВОЗЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер., что. 1. на кого (что). Торжественно положить сверху, поверх чего н. (высок.). В. венок на могилу. 2. на кого (что). Поручить что н. кому н. (книжн.). В. обязанность. В. общее руководство. • Возложить вину,… … Толковый словарь Ожегова
ВОЗЛОЖИТЬ — ВОЗЛОЖИТЬ, возложу, возложишь (книжн.). совер. к возлагать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
возложить — возложить, возложу, возложит и устарелое возложит (сохраняется в церковной речи) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
возложить — что л. на кого что и к чему. 1. на кого (поручить). Уезжая, она [Любаша] возложила часть своей работы по «Красному Кресту» на Варвару (Горький). 2. на что и к чему (торжественно положить). Возложить цветы на могилу. Уж не возложили ли на его шею… … Словарь управления
возложить — ложу/, ло/жишь; возло/женный; жен, а, о; св. см. тж. возлагать, возлагаться, возложение что (на кого что) 1) высок. Торжественно положить сверху, поверх чего л. Возложи/ть вен … Словарь многих выражений
Возложить вину, ответственность — ВОЗЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
возложить на алтарь — принести в дар, отдать, пожертвовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
возложить что-л. на алтарь отечества — Возложить (принести) что л. на алта/рь отечества (искусства, науки, любви и т.п.), высок. Пожертвовать чем л. во имя отечества, искусства и т.п … Словарь многих выражений
ВОЗЛОЖИТЬ НА ПЛЕЧИ — кто что, чьи, кого, реже кому Отягощать, обременять заботами, ответственностью. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) вверяет, поручает трудное дело, обязанности, сложную, кропотливую работу, а также решение серьёзных задач и проблем (Р)… … Фразеологический словарь русского языка