-
61 половое воздержание
Psychology: sexual continenceУниверсальный русско-английский словарь > половое воздержание
-
62 практиковать половое воздержание
Taboo: abstain from beansУниверсальный русско-английский словарь > практиковать половое воздержание
-
63 проповедовать воздержание
Makarov: preach temperanceУниверсальный русско-английский словарь > проповедовать воздержание
-
64 разумное воздержание
General subject: discreet moderationУниверсальный русско-английский словарь > разумное воздержание
-
65 сексуальное воздержание
Psychology: sexual continenceУниверсальный русско-английский словарь > сексуальное воздержание
-
66 I. а воздержание
General subject: abstentionism -
67 сексуальное воздержание
sexual abstinence, sexual continenceRussian-english psychology dictionary > сексуальное воздержание
-
68 полное половое воздержание
Большой русско-английский медицинский словарь > полное половое воздержание
-
69 сдержанность
restraint имя существительное:reservation (бронирование, резервация, предварительный заказ, оговорка, резервирование, сдержанность)словосочетание:low profile (сдержанность, желание оставаться в тени) -
70 умеренность
moderation имя существительное: -
71 добродетель
(свойство характера, одобряемое с моральной точки зрения, означает направленность разума и воли к добру) virtue, gracesдобродетели библейские или богосл. (благодатные добродетели, формируемые в душе верующего человека Словом и Духом: вера, надежда и любовь, где любовь - высшая; иногда к этим трём добавляют ещё благочестие и христ. мудрость как высшее ведение) — the theological virtues
главные [кардинальные, основные] добродетели (составная часть душевного строя христианина: благоразумие (практическая мудрость) ( prudence), мужество (стойкость, сила) ( fortitude), сдержанность (самообладание, воздержание) ( temperance) и справедливость ( justice); нередки случаи, когда вышеуказанные 4 кардинальные добродетели соединяются некоторыми совр. авторами с 3 богосл. в общий список "семи кардинальных добродетелей") — the cardinal virtues
семь добродетелей: вера, надежда, любовь, справедливость, сила духа или стойкость, благоразумие, воздержание или умеренность — the seven virtues: faith, hope, charity, justice, fortitude, prudence, temperance
сверхъестественные [христ.] добродетели — the Christian virtues
-
72 пост
(в ряде религий воздержание на определённый срок от приёма всякой пищи или отдельных её видов, в православии - скоромной пищи, в особенности мяса) fast(ing), keeping the fast, катол. abstinenceАпостольский пост (он же Петровский) — the Fast of the Apostles, the Apostles' Fast
евхаристический пост катол. (полное воздержание от пищи и воды перед причащением; в православии нет адекватного термина, но практика воздержания существует) — Eucharistic fast
многодневные посты — см. главные посты
однодневный пост в день Воздвижения Креста Господня — one-day fast on the day of the Exaltation of the Cross
однодневный пост в день Усекновения главы Иоанна Предтечи — one-day fast on the day of the Beheading of St. John the Baptist
Петра и Павла пост, Петров(ский) пост (он же Апостольский пост; начинается по прошествии недели после праздника св. Пятидесятницы и продолжается до 29 июня) — the Fast of Sts. Peter and Paul
Рождественский пост (от 14/27 ноября до 25 декабря / 7 января) — Christmas Fast
пост святых апостолов — см. Апостольский пост
соблюдать пост — to keep [observe] a fast
сорокадневный пост — устар. (в раннехрист. церкви) carene, катол. quarantine
Спасов пост — см. Успенский пост
строгий пост — rigorous fast, истор., катол. black fast
Трёхдневный пост англик., катол. (в каждую четверть года: по три дня в среду, пятницу и субботу после 14 сентября и после 13 декабря; установлены в 1095 на соборе в Пиацензе) — Ember days, (название недели, на которую падает трёхдневный пост) Ember week
Успенский пост (от 1/14 до 15/28 августа) — the Dormition Fast
Филипповский пост, прост. филипповки — см. Рождественский пост
-
73 трезвенность
temperance имя существительное: -
74 аскетизм
1. ascetism2. asceticismСинонимический ряд:воздержание (сущ.) аскеза; аскезу; воздержание; воздержанность -
75 целибат
-
76 Н-203
В НОРМЕ PrepP Invar subj-compl with copula ( subj: abstr, often всё, or human)) a person or thing is in his or its customary stateX в норме = X is (seems) normalperson X is his usual self.Не то чтобы я опьянел - сказалось, должно быть, долгое воздержание, - голова работала ясно, все было в норме, кроме одного пункта, как в мире Кафки, где все достоверно, кроме какого-нибудь одного обстоятельства: того, например, что Замза превратился в насекомое (Трифонов 5). Not that it made me drunk (here my previous long abstention must have played a role), for my head was functioning clearly and everything seemed normal except for one thing, as in Kafka, where everything is true to life except for one particular circumstance—Gregor Samsa's transformation into an insect, for example (5a). -
77 П-325
НА ПОЛЬЗУ кому-чему PrepP Invar subj-compl with бытье, идти etc subj: abstr or concr)) sth. is beneficial for some person or thingX (идёт) Y-y \П-325 = X is good for YX does Y good X helps Y X is (works out) to Y's advantage Y benefits from X (in limited contexts) itfs for Y's own good.«Фрукты полезны, вино сухое... Пей, ешь - все на пользу будет» (Рыбаков 2). "...The fruit is good, and dry wine....Eat and drink, it's all good for you" (2a)....Пиво Ефим, конечно, пьёт и пьёт много, в этом он себе не отказывает, и пей, пей, Фима, если тебе на пользу (Аксёнов 6)....Yefim, of course, drank beer and drank a lot of it-he never deprived himself of this-so OK, drink, Yefim, drink, if it does you good (6a).... Какая бы чума на нашу голову ни свалилась, а эндурцам, глядишь, всё на пользу» (Искандер 5). uNo matter what plague lands on us, it works out to the Endurskies' advantage" (5a).Кто-то сказал, что он прекрасно выглядит, Лева, и что воздержание на пользу не одному Толстому (Битов 2). Someone said that he looked wonderful, Lyova did, and that Tolstoy wasn't the only one to benefit from abstinence (2a).Наташка молодец. Правда, она держит Антона под каблуком. Но это ему на пользу (Зиновьев 2).. Natasha is wonderful. It's true she keeps Anton under her thumb, but it's for his own good (2a). -
78 в норме
• В НОРМЕ=====⇒ a person or thing is in his or its customary state:- person X is his usual self.♦ Не то чтобы я опьянел - сказалось, должно быть, долгое воздержание, - голова работала ясно, все было в норме, кроме одного пункта, как в мире Кафки, где все достоверно, кроме какого-нибудь одного обстоятельства: того, например, что Замза превратился в насекомое (Трифонов 5). Not that it made me drunk (here my previous long abstention must have played a role), for my head was functioning clearly and everything seemed normal except for one thing, as in Kafka, where everything is true to life except for one particular circumstance - Gregor Samsa's transformation into an insect, for example (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в норме
-
79 на пользу
[PrepP; Invar; subj-compl with быть, идти etc (subj: abstr or concr)]=====⇒ sth. is beneficial for some person or thing:- X helps Y;- X is < works out> to Y's advantage;- [in limited contexts] it's for Y's own good.♦ "Фрукты полезны, вино сухое... Пей, ешь - все на пользу будет" (Рыбаков 2). "...The fruit is good, and dry wine....Eat and drink, it's all good for you" (2a).♦...Пиво Ефим, конечно, пьёт и пьёт много, в этом он себе не отказывает, и пей, пей, Фима, если тебе на пользу (Аксёнов 6)....Yefim, of course, drank beer and drank a lot of it-he never deprived himself of this-so OK, drink, Yefim, drink, if it does you good (6a).♦ "... Какая бы чума на нашу голову ни свалилась, а эндурцам, глядишь, всё на пользу" (Искандер 5). "No matter what plague lands on us, it works out to the Endurskies' advantage" (5a).♦ Кто-то сказал, что он прекрасно выглядит, Лева, и что воздержание на пользу не одному Толстому (Битов 2). Someone said that he looked wonderful, Lyova did, and that Tolstoy wasn't the only one to benefit from abstinence (2a).♦...Наташка молодец. Правда, она держит Антона под каблуком. Но это ему на пользу (Зиновьев 2)... Natasha is wonderful. It's true she keeps Anton under her thumb, but it's for his own good (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на пользу
-
80 абстиненция
См. также в других словарях:
воздержание — воздержанность, пост, аскетизм; отказ, бойкот, воздержность, абстиненция, умерщвление плоти Словарь русских синонимов. воздержание воздержанность / в еде: пост / крайнее: аскетизм, умерщвление плоти Словарь синонимов р … Словарь синонимов
ВОЗДЕРЖАНИЕ — (абстиненция) от употребления сделавшихся привычными наркотических ядов нередко ведет к развитию па тологич. явлений, стоящих в связи с тем, что биологич. режим организма, приученного к употреблению больших (часто токсических) доз яда, выводится… … Большая медицинская энциклопедия
ВОЗДЕРЖАНИЕ — (abstinence) Воздержание от потребления, которое могло бы быть оплачено, или по крайней мере его отсрочка. В тех случаях, когда неизрасходованные средства представляют собой часть текущего дохода, воздержание аналогично сбережению, или накоплению … Экономический словарь
воздержание — ВОЗДЕРЖАНИЕ, воздержанность, устар. воздержность ВОЗДЕРЖАННЫЙ, устар. воздержный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВОЗДЕРЖАНИЕ — ВОЗДЕРЖАНИЕ, воздержания, мн. нет, ср. (книжн.). Отказ от всякого рода излишеств; умеренность (в пище, питье, чувственных удовольствиях). Призывать к воздержанию в еде. После долгого воздержания он опять закурил. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
воздержание — ВОЗДЕРЖАТЬСЯ, держусь, держишься; сов., от чего. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Воздержание — Воздержание ♦ Сontinence Сознательный отказ от сексуальных удовольствий. Сторонники воздержания почти всегда преувеличивают значение таких удовольствий, тем самым делая отказ от них вдвойне трудным … Философский словарь Спонвиля
ВОЗДЕРЖАНИЕ — [воздержность; греч. ἡ ἐγκράτεια, ἀποχή], добродетель тех, кто управляют своими страстными влечениями, пожеланиями, умеряют и ограничивают чувства. Это понятие встречается у древних писателей, напр. у Платона (Plat. Gorg. 491 d: «воздержность… … Православная энциклопедия
Воздержание — У этого термина существуют и другие значения, см. Абстиненция. В Викисловаре есть статья «воздержание» … Википедия
Воздержание — нравственный принцип, следование которому гарантирует от погружения в стихию материальных страстей, привязанностей и интересов, от духовной греховности. Воздержание – это сознательный самоконтроль, недопущение греха; это самоограничение во всем,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ВОЗДЕРЖАНИЕ — одна из семи человеческих добродетелей, в понятиях Св. Руси означает: удерживать свои страсти нравственной силою, не давать им волю, не предаваться излишествам, ограничивать себя, исходя из заповедей Божьих. Моральный характер воздержания, по… … Русская история