-
41 annunciate
[ə'nʌnsɪeɪt]1) Общая лексика: возвестить, возвещать, объявить, объявлять2) Техника: оповещать3) Религия: благовествовать -
42 knell the downfall of an empire
Общая лексика: возвестить падение империиУниверсальный англо-русский словарь > knell the downfall of an empire
-
43 make known
1) Общая лексика: (smth.) предавать гласности, объявлять, сообщить (о чем-л.), обнародовать (что-л.), выявлять (предавать гласности)2) Религия: возвестить, возвещать, открываться, открыться3) Деловая лексика: оповещать, ставить в известность -
44 peal
[piːl]1) Общая лексика: взрыв (смеха), возвестить трезвоном, возвещать трезвоном, греметь, грохот (орудий), звон, звон колоколов, звонить, набор колоколов, перезвон, подбор колоколов, прогреметь, прозвенеть, раздаваться, раздаться, раскат (грома), трезвон, трезвонить, удар2) Религия: звонить в колокола3) Христианство: звон колокольный -
45 proclaim
[prə'kleɪm]1) Общая лексика: возгласить, возглашать, говорить, запретить, запрещать (собрание и т. п.), обнародовать, объявить, объявить вне закона, объявить на чрезвычайном положении, объявлять, объявлять вне закона, объявлять на чрезвычайном положении, опубликовать, опубликовывать, осуждать, провозгласить, провозглашать, прокламировать, свидетельствовать (о чем-л.), объявить вне закона (и т.п.)2) Религия: возвестить, возвещать3) Юридический термин: декларировать, промульгировать4) Дипломатический термин: доводить до всеобщего сведения5) Деловая лексика: объявлять чрезвычайное положение, оглашать, показывать6) Макаров: говорить о чем-либо, публиковать -
46 ring in the New Year
Общая лексика: отмечать Новый год, возвестить колокольным звоном наступление Нового Года, встретить Новый год (напр.: We’re ringing in the New Year with a party at our house) -
47 to annonce (smth.) by a peal of bells
Общая лексика: возвестить (о чем-л.) колокольным звономУниверсальный англо-русский словарь > to annonce (smth.) by a peal of bells
-
48 to annonce by a peal of bells
Общая лексика: (smth.) возвестить (о чем-л.) колокольным звономУниверсальный англо-русский словарь > to annonce by a peal of bells
-
49 durch Ausruf bekanntgeben
сущ.общ. (etw.) возвестить (через глашатая; о чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > durch Ausruf bekanntgeben
-
50 להשמיע
לְהַשמִיעַзаявлять
возвестить
заявить
возвещать
выслушивать
выслушать
прозвучать
рокотать
сообщить
прогреметь
загреметь
объявлять
объявить
звучать
сообщать* * *להשמיע
הִשמִיעַ [לְהַשמִיעַ, מַ-, יַ-]1.издавать звуки, подавать голос; возвещать, произносить 2.прокручивать звукозапись -
51 לקריין
заявлять
возвещать
объявлять
объявить
сообщать
заявить
возвестить
сообщить* * *לקריין
קִירייֵן, קִרייֵן [לְקַרייֵן, מְ-, יְ-]выполнять работу диктора -
52 زفّ
I(زفّ)IIزَفَّп. Iа/у زَفٌّ, زِفَافٌ1) отводить торжественно невесту (к женижу على)2) представлять, преподносить (кому الى) زفّ البشرى возвестить, сообщить радостную весть;... زفّ الخبر الى принести кому-л. сообщение3) спешить, бежатьزَفَّп. Iа/и زَفِيفٌ1) быстро идти, спешить2) дуть (о ветре)* * *
ааторжественно отводить невесту (в дом жениха)
-
53 زَفَّ
-
54 hír
* * *формы: híre, hírek, hírt1) изве́стие с, но́вость жa legfrissebb hírek — после́дние изве́стия мн
2) слух м, молва́ ж3) репута́ция жrossz hírbe hozni vkit — позо́рить/опозо́рить кого
* * *[\hírt, \híre, \hírek] 1. (értesítés) весть, сообщение, сведение; (híradás, üzenet) известие, весть; (szóbeszéd, híresztelés) слух, молва, толки h., tsz.; (újság) новость; (tájékoztatás) информация;elkeserítő \hír — огорчительное известие; ellentmondó \hírek — разноречивые известия/слухи; hamis \hír — ложный слух; (kacsa) утка; harnis \hírt terjeszt — пустить утку; helyi \hírek (újságrovat) — отдел происшествий; kellemetlen \hír — неприятное сведение; kósza\hír — глухая молва; a kósza \hírek szerint — по слухам; külföldi \hírek — новости из-за границы; a legfrissebb/legújabb \hírek — новейшие сведения; последние известия; a legutolsó \hírek szerint — по последним сообщениям/известиям/новостям; ostoba \hír — вздорный слух; (rendkívül) meglepő/lélegzetelállító \hírek сногсшибательные новости; rengeteg új \hír — целый короб новостей; rossz \hír — недобрая весть; szomorú \hír — печальное/горестное известие; rég. vegyes \hírek (újságrovat) « — Разное», «Отовсюду»; vigasztalan \hírek — неутешительные известия; vigasztaló/örvendetes \hír — утешительное известие; a \hír valódisága — истина сообщения; a \hír villámgyorsan járta be a várost — весть молниеносно облетела город; az a \hír járja, hogy — … есть v. идёт слух, что …; идут толки о том, что …; носятся слухи,будто …; az a \hír járja róla, hogy — … о нём ходят слухи, что …; mi \hír van felőle? — что слышно о нём? nincs \híre vkiről не иметь известий от кого-л.; elterjedt vminek a \híre — разнеслась весть о чёмл.; mindenütt \híre megy — слухом земли полнится; hamar \híre ment — слух пронёсся; vminek \hírére — услышав о чём-л., прослышав о чём-л.; a békekötés \hírére — услышав о заключении мира; \hírt ad — дать информацию; \hírt ad magáról — дать знать/сообщать/подавать вести о себе; adjon \hírt magáról — дайте о себе весточку; ünnepélyesen \hírt ad vmely győzelemről — возвещать/возвестить о победе; \híreket indít el — лансировать/ пустить слуху; kósza \híreket felfúj — муссировать слухи; mindenféle \hírt felszed — наслушаться новостей; \hírt kap — получить информацию; hiteles forrásból kap \hírt — получить известия из верного источника; vmely \hírt terjeszt/felröppent — распространять/пустить/распускать слух; azt a hazug \hírt kezdte terjeszteni, hogy — … он пустил ложный слух, что …; \híreket széthord — разносить новости; \híreket vár — ждать вестей; \hírül ad — передавать/ передать; сообщаться/сообщиться; amint \hírül adták — как сообщалось; közm. a rossz \hír szárnyon jár — плохая молва на крыльях летит;belföldi \hírek — новости по стране;
2.\hírét sem hallotta — и слуху не слыхал (об этом); errefelé \híre sincs már medvének — здесь и слуха нет о медведях; még \híre sincs az előkészületeknek — и слуху нет о подготовках; se \híre, se hamva — о нём ни слуху, ни духу; его и след простыл;\hír — е sincs и слуху нет;
3. (hírnév) известность, слава, репутация;jó \híre van — иметь хорошую репутацию; ползоваться доброй славой; rossz \híre terjed — ославляться/ ославиться; о нём идёт дурная молва; пользоваться дурной славой; быть на дурном счету; \hírbe hoz — компрометировать/скомпро метировать; \hírbe hozás — компрометация; rossz \hírbe hoz vkit — позорить кого-л.; rossz \hírbe hozza volt barátját — позорить бывшего друга; rossz \hírbe kerül — ославляться/ославиться; rossz \hírbe kever vkit — бросать тень на кого-л.; позорить доброе имя; \hírbe keveredik vkivel — молва приписывает ему/ей любовницу/любовника; vmilyen \hírben áll — слыть кем-л., чём-л. v. за кого-л., за что-л.; зарекомендовать себя чём-л.; vmilyen \hírben álló — известный за кого-л., за что-л.; jó munkás \hírében áll — он известен как хороший работник; tisztességes ember \hírében áll — слыть за честного человека; tudós ember \hírében áll — он слывёт учёным человеком/за учёного человека;a \hír szárnyára veszi — слава летит/распространяется;
régóta kiváló tüdőséében áll за ним упрочилась слава выдающегося учёного;sokat ad \híréré — держать марку; részeges \hírét keltették — его ославили пьяницей; rossz \hírét kelti vkinek — ославлять/ославить, обесславливать/ обесславить кого-л.;rossz \hírre tesz szert — приобретать плохую репутацию;
4.\hírből ismer — знать понаслышке; csak \hírből ismer vkit — знать кого-л. только по слуху;\hírből — понаслышке;
5.menj Isten \hírével! — ступай себе с богом!
-
55 lyser
[l'y:ser]verbосвещатьlys med ficklampan!--посвети фонариком!————————[l'y:ser]verbсветитьge ifrån sig ljus, skinalysa med sin frånvaro (väcka uppmärksamhet genom att vara borta)--блистать своим отсутствиемlysa upp (plötsligt se glad ut)--оживляться, начать улыбаться————————[l'y:ser]verbоглашатьi vissa fraser meddela offentligt, kungöra jfr utlysa -
56 ανειπον
[aor. 2 к ἀναγορεύω См. αναγορευω] возвестить, объявить, провозгласить(τινα Pind.; τινί τι Xen.; τι ὑπὸ κήρυκος Plut.)
ἀ. πάντα τὰ χαλεπά Xen. — пригрозить всяческими карами;κήρυγμα ἀ. τὸν βουλόμενον μένειν Thuc. — объявить через глашатая, что желающие могут остаться;ἀ. τινά τινα Plut. — провозгласить кого-л. кем-л.;ἀ. θεούς Plut. — воззвать к богам -
57 διειπον
I[aor. 2 к διαγορεύω См. διαγορευω]1) поговорить, побеседовать(ἀλλήλοισιν Hom.)
2) обстоятельно рассказать(τι Plat.)
3) возвестить, предсказать(φόνος, ὃν Λοξίας διεῖπε χρῆναι θανεῖν Soph.)
4) разгадать(τὸ αἴνιγμα Soph.)
5) med. установить, определить(ἐν ᾧ χρόνῳ ἀποδώσει, sc. τὰ χρήματα Arst.)
IIimpf. к διέπω См. διεπω -
58 εωσφορος
ὅ (sc. ἀστήρ; лат. Lucifer)(у Hom. трехсложно) утренняя звезда, т.е. планета Венера Hes., Plat., Plut.
ἦμος δ΄ ἑ. εἶσι φόως ἐρέων ἐπὴ γαῖαν Hom. — (в час же), когда утренняя звезда встает, чтобы возвестить земле рассвет -
59 προειπον
(aor. к inf. προειπεῖν)1) сказать раньшеοὐδὲν ὅτι οὐκ ἀληθὲς εἴρηκα ὧν προεῖπον Plat. — ничего неверного я не говорил из того, что сказал раньше2) возвестить, объявить(νικητήριά τισι Xen.; πόλεμόν τινι Her.)
τὸ κήρυγμα, ὅπερ προεῖπας Soph. — сделанное тобою ранее объявление;θάνατόν τινι π. μέ πράξαντι ταῦτα Plat. — объявить смертную казнь за неисполнение этого;π. Λυδοῖσι (sc. ποιέειν) τὰ ὅ Κροῖσος ὑπετίθετο Her. — предложить поступать с лидянами по указаниям Креза3) обвинить, привлечь к судебной ответственности(π. τινι φόνου Dem.)
-
60 υποκηρυσσομαι
атт. ὑποκηρύττομαι объявлять через глашатая Aesch.σεαυτὸν ὑ. εἰς πάντας Plat. — возвестить о себе всем
См. также в других словарях:
возвестить — провозгласить, заявить, возгласить, объявить, декларировать, провозвестить, предвозвестить Словарь русских синонимов. возвестить см. объявить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алек … Словарь синонимов
ВОЗВЕСТИТЬ — ВОЗВЕСТИТЬ, возвещу, возвестишь, совер. (к возвещать), что (книжн. ритор.). Торжественно объявить, сообщить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОЗВЕСТИТЬ — ВОЗВЕСТИТЬ, ещу, естишь; ещённый ( ён, ена); совер., что или о чём (высок.). Торжественно объявить. В. о победе. | несовер. возвещать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
возвестить — возвестить, возвещу, возвестит (неправильно возвестит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Возвестить — I сов. неперех. см. возвещать I II сов. неперех. устар. см. возвещать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
возвестить — возвестить, возвещу, возвестим, возвестишь, возвестите, возвестит, возвестят, возвестя, возвестил, возвестила, возвестило, возвестили, возвести, возвестите, возвестивший, возвестившая, возвестившее, возвестившие, возвестившего, возвестившей,… … Формы слов
возвестить — что и о чем. Веселый рожок возвестил отбой воздушной тревоги (Кетлинская). Звонок в передней возвестил о прибытии ожидаемых гостей (Степанов) … Словарь управления
возвестить — возвест ить, ещ у, ест ит … Русский орфографический словарь
возвестить — Syn: см. объявить … Тезаурус русской деловой лексики
возвестить — вещу, вестишь; возвещённый; щён, щена, щено; св. что и о чём. Объявить для общего сведения, сообщить (обычно торжественно или официально). В. о победе (высок.). Звонок возвестил начало (о начале) учебного года. ◁ Возвещать, аю, аешь; нсв.… … Энциклопедический словарь
возвестить — вещу/, вести/шь; возвещённый; щён, щена/, щено/; св. см. тж. возвещать, возвещаться что и о чём. Объявить для общего сведения, сообщить (обычно торжественно или официально) Возвести/ть о победе (высок.) … Словарь многих выражений