Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

возвестить

  • 41 annunciate

    [ə'nʌnsɪeɪt]
    2) Техника: оповещать

    Универсальный англо-русский словарь > annunciate

  • 42 knell the downfall of an empire

    Универсальный англо-русский словарь > knell the downfall of an empire

  • 43 make known

    1) Общая лексика: (smth.) предавать гласности, объявлять, сообщить (о чем-л.), обнародовать (что-л.), выявлять (предавать гласности)
    4) Макаров: (smb., smth.)(etc.) заставить узнать кого-л (и т.п.; чего-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > make known

  • 44 peal

    [piːl]
    1) Общая лексика: взрыв (смеха), возвестить трезвоном, возвещать трезвоном, греметь, грохот (орудий), звон, звон колоколов, звонить, набор колоколов, перезвон, подбор колоколов, прогреметь, прозвенеть, раздаваться, раздаться, раскат (грома), трезвон, трезвонить, удар
    3) Христианство: звон колокольный

    Универсальный англо-русский словарь > peal

  • 45 proclaim

    [prə'kleɪm]
    1) Общая лексика: возгласить, возглашать, говорить, запретить, запрещать (собрание и т. п.), обнародовать, объявить, объявить вне закона, объявить на чрезвычайном положении, объявлять, объявлять вне закона, объявлять на чрезвычайном положении, опубликовать, опубликовывать, осуждать, провозгласить, провозглашать, прокламировать, свидетельствовать (о чем-л.), объявить вне закона (и т.п.)
    3) Юридический термин: декларировать, промульгировать
    4) Дипломатический термин: доводить до всеобщего сведения

    Универсальный англо-русский словарь > proclaim

  • 46 ring in the New Year

    Универсальный англо-русский словарь > ring in the New Year

  • 47 to annonce (smth.) by a peal of bells

    Общая лексика: возвестить (о чем-л.) колокольным звоном

    Универсальный англо-русский словарь > to annonce (smth.) by a peal of bells

  • 48 to annonce by a peal of bells

    Общая лексика: (smth.) возвестить (о чем-л.) колокольным звоном

    Универсальный англо-русский словарь > to annonce by a peal of bells

  • 49 durch Ausruf bekanntgeben

    сущ.
    общ. (etw.) возвестить (через глашатая; о чем-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > durch Ausruf bekanntgeben

  • 50 להשמיע

    לְהַשמִיעַ
    заявлять

    возвестить
    заявить
    возвещать
    выслушивать
    выслушать
    прозвучать
    рокотать
    сообщить
    прогреметь
    загреметь
    объявлять
    объявить
    звучать
    сообщать
    * * *

    להשמיע


    הִשמִיעַ [לְהַשמִיעַ, מַ-, יַ-]

    1.издавать звуки, подавать голос; возвещать, произносить 2.прокручивать звукозапись

    Иврито-Русский словарь > להשמיע

  • 51 לקריין

    заявлять

    возвещать
    объявлять
    объявить
    сообщать
    заявить
    возвестить
    сообщить
    * * *

    לקריין


    קִירייֵן, קִרייֵן [לְקַרייֵן, מְ-, יְ-]

    выполнять работу диктора

    Иврито-Русский словарь > לקריין

  • 52 زفّ

    I
    (زفّ)
    II
    زَفَّ
    п. I
    а/у زَفٌّ, زِفَافٌ
    1) отводить торжественно невесту (к женижу على)
    2) представлять, преподносить (кому الى) زفّ البشرى возвестить, сообщить радостную весть;... زفّ الخبر الى принести кому-л. сообщение
    3) спешить, бежать
    زَفَّ
    п. I
    а/и زَفِيفٌ
    1) быстро идти, спешить
    2) дуть (о ветре)
    * * *

    аа
    торжественно отводить невесту (в дом жениха)

    Арабско-Русский словарь > زفّ

  • 53 زَفَّ

    I
    а/у
    زَفٌّ
    زِفَافٌ
    1) отводить торжественно невесту (к женижу على)
    2) представлять, преподносить (кому الى) زفّ البشرى возвестить, сообщить радостную весть;... زفّ الخبر الى принести кому-л. сообщение
    3) спешить, бежать
    I
    а/и
    زَفِيفٌ
    1) быстро идти, спешить
    2) дуть (о ветре)

    Арабско-Русский словарь > زَفَّ

  • 54 hír

    * * *
    формы: híre, hírek, hírt
    1) изве́стие с, но́вость ж

    a legfrissebb hírek — после́дние изве́стия мн

    2) слух м, молва́ ж
    3) репута́ция ж

    rossz hírbe hozni vkit — позо́рить/опозо́рить кого

    * * *
    [\hírt, \híre, \hírek] 1. (értesítés) весть, сообщение, сведение; (híradás, üzenet) известие, весть; (szóbeszéd, híresztelés) слух, молва, толки h., tsz.; (újság) новость; (tájékoztatás) информация;

    belföldi \hírek — новости по стране;

    elkeserítő \hír — огорчительное известие; ellentmondó \hírek — разноречивые известия/слухи; hamis \hír — ложный слух; (kacsa) утка; harnis \hírt terjeszt — пустить утку; helyi \hírek (újságrovat) — отдел происшествий; kellemetlen \hír — неприятное сведение; kósza\hír — глухая молва; a kósza \hírek szerint — по слухам; külföldi \hírek — новости из-за границы; a legfrissebb/legújabb \hírek — новейшие сведения; последние известия; a legutolsó \hírek szerint — по последним сообщениям/известиям/новостям; ostoba \hír — вздорный слух; (rendkívül) meglepő/lélegzetelállító \hírek сногсшибательные новости; rengeteg új \hír — целый короб новостей; rossz \hír — недобрая весть; szomorú \hír — печальное/горестное известие; rég. vegyes \hírek (újságrovat) « — Разное», «Отовсюду»; vigasztalan \hírek — неутешительные известия; vigasztaló/örvendetes \hír — утешительное известие; a \hír valódisága — истина сообщения; a \hír villámgyorsan járta be a várost — весть молниеносно облетела город; az a \hír járja, hogy — … есть v. идёт слух, что …; идут толки о том, что …; носятся слухи,будто …; az a \hír járja róla, hogy — … о нём ходят слухи, что …; mi \hír van felőle? — что слышно о нём? nincs \híre vkiről не иметь известий от кого-л.; elterjedt vminek a \híre — разнеслась весть о чёмл.; mindenütt \híre megy — слухом земли полнится; hamar \híre ment — слух пронёсся; vminek \hírére — услышав о чём-л., прослышав о чём-л.; a békekötés \hírére — услышав о заключении мира; \hírt ad — дать информацию; \hírt ad magáról — дать знать/сообщать/подавать вести о себе; adjon \hírt magáról — дайте о себе весточку; ünnepélyesen \hírt ad vmely győzelemről — возвещать/возвестить о победе; \híreket indít el — лансировать/ пустить слуху; kósza \híreket felfúj — муссировать слухи; mindenféle \hírt felszed — наслушаться новостей; \hírt kap — получить информацию; hiteles forrásból kap \hírt — получить известия из верного источника; vmely \hírt terjeszt/felröppent — распространять/пустить/распускать слух; azt a hazug \hírt kezdte terjeszteni, hogy — … он пустил ложный слух, что …; \híreket széthord — разносить новости; \híreket vár — ждать вестей; \hírül ad — передавать/ передать; сообщаться/сообщиться; amint \hírül adták — как сообщалось; közm. a rossz \hír szárnyon jár — плохая молва на крыльях летит;

    2.

    \hír — е sincs и слуху нет;

    \hírét sem hallotta — и слуху не слыхал (об этом); errefelé \híre sincs már medvének — здесь и слуха нет о медведях; még \híre sincs az előkészületeknek — и слуху нет о подготовках; se \híre, se hamva — о нём ни слуху, ни духу; его и след простыл;

    3. (hírnév) известность, слава, репутация;

    a \hír szárnyára veszi — слава летит/распространяется;

    jó \híre van — иметь хорошую репутацию; ползоваться доброй славой; rossz \híre terjed — ославляться/ ославиться; о нём идёт дурная молва; пользоваться дурной славой; быть на дурном счету; \hírbe hoz — компрометировать/скомпро метировать; \hírbe hozás — компрометация; rossz \hírbe hoz vkit — позорить кого-л.; rossz \hírbe hozza volt barátját — позорить бывшего друга; rossz \hírbe kerül — ославляться/ославиться; rossz \hírbe kever vkit — бросать тень на кого-л.; позорить доброе имя; \hírbe keveredik vkivel — молва приписывает ему/ей любовницу/любовника; vmilyen \hírben áll — слыть кем-л., чём-л. v. за кого-л., за что-л.; зарекомендовать себя чём-л.; vmilyen \hírben álló — известный за кого-л., за что-л.; jó munkás \hírében áll — он известен как хороший работник; tisztességes ember \hírében áll — слыть за честного человека; tudós ember \hírében áll — он слывёт учёным человеком/за учёного человека;

    régóta kiváló tüdőséében áll за ним упрочилась слава выдающегося учёного;

    rossz \hírre tesz szert — приобретать плохую репутацию;

    sokat ad \híréré — держать марку; részeges \hírét keltették — его ославили пьяницей; rossz \hírét kelti vkinek — ославлять/ославить, обесславливать/ обесславить кого-л.;

    4.

    \hírből — понаслышке;

    \hírből ismer — знать понаслышке; csak \hírből ismer vkit — знать кого-л. только по слуху;

    5.

    menj Isten \hírével! — ступай себе с богом!

    Magyar-orosz szótár > hír

  • 55 lyser

    [l'y:ser]
    verb
    освещать
    lys med ficklampan!--посвети фонариком!
    ————————
    [l'y:ser]
    verb
    светить
    ge ifrån sig ljus, skina
    lysa med sin frånvaro (väcka uppmärksamhet genom att vara borta)--блистать своим отсутствием
    lysa upp (plötsligt se glad ut)--оживляться, начать улыбаться
    ————————
    [l'y:ser]
    verb
    оглашать
    i vissa fraser meddela offentligt, kungöra jfr utlysa

    Svensk-ryskt lexikon > lyser

  • 56 ανειπον

        [aor. 2 к ἀναγορεύω См. αναγορευω] возвестить, объявить, провозгласить
        

    (τινα Pind.; τινί τι Xen.; τι ὑπὸ κήρυκος Plut.)

        ἀ. πάντα τὰ χαλεπά Xen. — пригрозить всяческими карами;
        κήρυγμα ἀ. τὸν βουλόμενον μένειν Thuc. — объявить через глашатая, что желающие могут остаться;
        ἀ. τινά τινα Plut.провозгласить кого-л. кем-л.;
        ἀ. θεούς Plut.воззвать к богам

    Древнегреческо-русский словарь > ανειπον

  • 57 διειπον

        I
        [aor. 2 к διαγορεύω См. διαγορευω]
        1) поговорить, побеседовать
        2) обстоятельно рассказать
        

    (τι Plat.)

        3) возвестить, предсказать
        

    (φόνος, ὃν Λοξίας διεῖπε χρῆναι θανεῖν Soph.)

        4) разгадать
        

    (τὸ αἴνιγμα Soph.)

        5) med. установить, определить
        

    (ἐν ᾧ χρόνῳ ἀποδώσει, sc. τὰ χρήματα Arst.)

        II
        impf. к διέπω См. διεπω

    Древнегреческо-русский словарь > διειπον

  • 58 εωσφορος

        ὅ (sc. ἀστήρ; лат. Lucifer)
        

    (у Hom. трехсложно) утренняя звезда, т.е. планета Венера Hes., Plat., Plut.

        ἦμος δ΄ ἑ. εἶσι φόως ἐρέων ἐπὴ γαῖαν Hom. (в час же), когда утренняя звезда встает, чтобы возвестить земле рассвет

    Древнегреческо-русский словарь > εωσφορος

  • 59 προειπον

        (aor. к inf. προειπεῖν)
        1) сказать раньше
        οὐδὲν ὅτι οὐκ ἀληθὲς εἴρηκα ὧν προεῖπον Plat. — ничего неверного я не говорил из того, что сказал раньше

        2) возвестить, объявить
        

    (νικητήριά τισι Xen.; πόλεμόν τινι Her.)

        τὸ κήρυγμα, ὅπερ προεῖπας Soph. — сделанное тобою ранее объявление;
        θάνατόν τινι π. μέ πράξαντι ταῦτα Plat. — объявить смертную казнь за неисполнение этого;
        π. Λυδοῖσι (sc. ποιέειν) τὰ ὅ Κροῖσος ὑπετίθετο Her.предложить поступать с лидянами по указаниям Креза

        3) обвинить, привлечь к судебной ответственности
        

    (π. τινι φόνου Dem.)

    Древнегреческо-русский словарь > προειπον

  • 60 υποκηρυσσομαι

        атт. ὑποκηρύττομαι объявлять через глашатая Aesch.
        

    σεαυτὸν ὑ. εἰς πάντας Plat.возвестить о себе всем

    Древнегреческо-русский словарь > υποκηρυσσομαι

См. также в других словарях:

  • возвестить — провозгласить, заявить, возгласить, объявить, декларировать, провозвестить, предвозвестить Словарь русских синонимов. возвестить см. объявить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алек …   Словарь синонимов

  • ВОЗВЕСТИТЬ — ВОЗВЕСТИТЬ, возвещу, возвестишь, совер. (к возвещать), что (книжн. ритор.). Торжественно объявить, сообщить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОЗВЕСТИТЬ — ВОЗВЕСТИТЬ, ещу, естишь; ещённый ( ён, ена); совер., что или о чём (высок.). Торжественно объявить. В. о победе. | несовер. возвещать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • возвестить — возвестить, возвещу, возвестит (неправильно возвестит) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Возвестить — I сов. неперех. см. возвещать I II сов. неперех. устар. см. возвещать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • возвестить — возвестить, возвещу, возвестим, возвестишь, возвестите, возвестит, возвестят, возвестя, возвестил, возвестила, возвестило, возвестили, возвести, возвестите, возвестивший, возвестившая, возвестившее, возвестившие, возвестившего, возвестившей,… …   Формы слов

  • возвестить — что и о чем. Веселый рожок возвестил отбой воздушной тревоги (Кетлинская). Звонок в передней возвестил о прибытии ожидаемых гостей (Степанов) …   Словарь управления

  • возвестить — возвест ить, ещ у, ест ит …   Русский орфографический словарь

  • возвестить — Syn: см. объявить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • возвестить — вещу, вестишь; возвещённый; щён, щена, щено; св. что и о чём. Объявить для общего сведения, сообщить (обычно торжественно или официально). В. о победе (высок.). Звонок возвестил начало (о начале) учебного года. ◁ Возвещать, аю, аешь; нсв.… …   Энциклопедический словарь

  • возвестить — вещу/, вести/шь; возвещённый; щён, щена/, щено/; св. см. тж. возвещать, возвещаться что и о чём. Объявить для общего сведения, сообщить (обычно торжественно или официально) Возвести/ть о победе (высок.) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»