-
1 ВОЗА
что с воза упало, то пропалочто с воза упало, то и пропало -
2 воза
техн. поло́к, теле́га -
3 что с воза упало, то пропало
что с воза упало, то <и> пропалоРусско-английский фразеологический словарь > что с воза упало, то пропало
-
4 верхнее дерево воза
Forestry: peakerУниверсальный русско-английский словарь > верхнее дерево воза
-
5 два воза сена
General subject: two cartloads of hay -
6 объём воза
Forestry: turn size, turn volume -
7 скорость без воза
Engineering: free-route speed (буксира, траулера), free-running speed (буксира, траулера) -
8 скорость хода без воза
Engineering: free running speed (буксира)Универсальный русско-английский словарь > скорость хода без воза
-
9 что с воза упало, то и пропало
Set phrase: any owner has to part with what has fallen from the cart, finders keepers, losers weepers, findings keepings, it's all over and done with, possession is nine points of the law, there is no use crying over spilt milk, what's lost is lost (used to mean: (1) what is lost, is lost for good (2) he who finds a (lost) thing, becomes its owner by the law of possession)Универсальный русско-английский словарь > что с воза упало, то и пропало
-
10 что с воза упало, то пропало
Set phrase: finders keepers, losers weepersУниверсальный русско-английский словарь > что с воза упало, то пропало
-
11 скорость хода без воза
Русско-английский политехнический словарь > скорость хода без воза
-
12 длина воза
nshipb. Länge des Schleppzuges -
13 инерция воза
nshipb. Trägheit des Schleppzugs -
14 номинальный момент при ходе судна без воза
adjshipb. (главного двигателя) Freifahrt-NennmomentУниверсальный русско-немецкий словарь > номинальный момент при ходе судна без воза
-
15 скорость при ходе без воза
nshipb. FreifahrtgeschwindigkeitУниверсальный русско-немецкий словарь > скорость при ходе без воза
-
16 формирование воза
-
17 ход без воза
nshipb. Freifahrt -
18 что с воза упало, то пропало
ngener. hin ist hinУниверсальный русско-немецкий словарь > что с воза упало, то пропало
-
19 что с воза упало, то и пропало
• ЧТО С ВОЗУ <-a> УПАЛО, ТО (И) ПРОПАЛО[saying]=====⇒ what happened in the past cannot be changed, what is lost or gone will not be returned:- ≈ it's no use (there's no use (in), there's no point (in), whatis the use of, whatfe the use in) crying over spilt (spilled) milk;- what's done is done.♦ "...Не думаешь с женой жить?" - "Давнишний сказ... отгутарили [regional, here ≈ уже обсудили]..." - "Не думаешь, стал[о] быть?" - "Стал[о] быть, так... что с возу упало, то пропало" (Шолохов 2). "...You're not thinking of living with your wife?" "That's an old story....It's all over and done with." "So you won't?" "So I won't....What's the use of crying over spilt milk" (2a).♦ [Ананий:]...Какой бы там внутри червяк ни сидел, всё прощаю и забываю; ну, по пословице, что с возу упало, то пропало, - не воротишь! (Писемский 1). [A.:]... No matter what's eating me up inside, I try to forgive and forget; as they say: "What's done is done; you can't bring back the past!" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > что с воза упало, то и пропало
-
20 что с воза упало, то пропало
• ЧТО С ВОЗУ <-a> УПАЛО, ТО (И) ПРОПАЛО[saying]=====⇒ what happened in the past cannot be changed, what is lost or gone will not be returned:- ≈ it's no use (there's no use (in), there's no point (in), whatis the use of, whatfe the use in) crying over spilt (spilled) milk;- what's done is done.♦ "...Не думаешь с женой жить?" - "Давнишний сказ... отгутарили [regional, here ≈ уже обсудили]..." - "Не думаешь, стал[о] быть?" - "Стал[о] быть, так... что с возу упало, то пропало" (Шолохов 2). "...You're not thinking of living with your wife?" "That's an old story....It's all over and done with." "So you won't?" "So I won't....What's the use of crying over spilt milk" (2a).♦ [Ананий:]...Какой бы там внутри червяк ни сидел, всё прощаю и забываю; ну, по пословице, что с возу упало, то пропало, - не воротишь! (Писемский 1). [A.:]... No matter what's eating me up inside, I try to forgive and forget; as they say: "What's done is done; you can't bring back the past!" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > что с воза упало, то пропало
См. также в других словарях:
Воза — Характеристика Длина 26 км Площадь бассейна 94,8 км² Бассейн Каспийское море Водоток Устье Ида · Местоположение 76 км по правому бере … Википедия
Ни коня, ни воза, а хочет сесть. — Есть чем сесть, да не на что. Ни коня, ни воза, а хочет сесть. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Захочет коза сена - будет у воза. — Захочет коза сена будет у воза. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С воза долой — Прост. Пренебр. Ушёл от ответственности; не довёл что либо до конца. Какой он селькор?! Далеко ещё ему до селькора. Наплёл и с воза долой. А тут переживай. Бойся! Думай, что выйдет (В. Быков. Знак беды) … Фразеологический словарь русского литературного языка
По два воза тянуть — Арх. Выполнять большой объём работы. АОС 5, 17 … Большой словарь русских поговорок
Хоть воза возить — на ком. Волг. О крепком, сильном, здоровом человеке. Глухов 1988, 169 … Большой словарь русских поговорок
Ось от воза — Видеть намереваешься начать выгодное предприятие … Сонник
Лёкизкырта — воза, в верховьях р. Илыч: коми лёк «плохой», из «камень, гора», печ. кырта «скалистое обнажение». Лёкизкырта «скалистое обнажение плохой горы». Так гора названа из за неприступности скал … Топонимический словарь Республики Коми
повіз — воза, ч., заст. Екіпаж … Український тлумачний словник
ваговоз — воза, ч. Пр. Вантажний автомобіль, грузовик … Словник лемківскої говірки
віз — воза, ч. Вр. [1.] Сузір я на небі (великий і малий віз). [2.] Підвода для перевезення вантажів … Словник лемківскої говірки