Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

воен.

  • 1 cuartel1

    m 1) четвърт част от нещо; 2) квартал; 3) поет. четиристишие; 4) прен., разг. жилище; 5) воен. казарма; cuartel1 general воен. главна квартира; 6) воен. пощада, милост за победените; dar cuartel1 щадя; pedir cuartel1 моля за милост, пощада.

    Diccionario español-búlgaro > cuartel1

  • 2 dispersar

    1. tr 1) разсейвам; разпръсквам; разхвърлям; 2) прен. разпределям вниманието си, силите си и т. н. между много неща едновременно; 3) воен. обръщам в бягство; разгонвам, разпилявам; 4) воен. разгръщам военна сила; 2. prnl 1) пръскам се, разпилявам се; 2) воен. обръщам се в бягство.

    Diccionario español-búlgaro > dispersar

  • 3 fuego

    m 1) огън; 2) пожар; 3) сигнален огън; 4) огън, стрелба; 5) огън, висока температура (на болен); 6) прен. дом, огнище; 7) прен. разпаленост, буйност, живост; 8) прен. огън, страст; 9) pl фойерверки; fuego fatuo блуждаещ огън, синкаво припламване над гниещи животински и растителни отпадъци; fuego graneado воен. огнен дъжд; fuego infernal адски камък; fuegos artificiales фойерверки; a fuego lento (manso) прен. на бавен огън; Ўalto el fuego! воен. спри стрелбата! apagar el fuego con aceite прен. наливам масло в огъня; atizar el fuego прен. подклаждам огъня; dar fuego прен. подавам огън (със запалка, кибрит); echar uno fuego por los ojos прен. очите му мятат огън и жупел; entre dos fuegos прен. между два огъня, две опасности; estar hecho un fuego прен. горя от гняв, страст и др.; Ўfuego! а) воен. огън! стрелба! б) възглас при пожар; huir del fuego y dar en las brasas прен., разг. от трън, та на глог; jugar con fuego прен. играя си с огъня; levantar fuego прен. разпалвам спор, дискусия; meter fuego прен. подклаждам, съживявам; pegar fuego запалвам; poner a fuego y sangre опустошавам неприятелска страна, превръщам я в руини; tocar a fuego бия камбаната за пожар; a sangre y fuego с огън и меч; por el humo se sabe dónde està el fuego няма дим без огън.

    Diccionario español-búlgaro > fuego

  • 4 tropa

    f 1) тълпа, множество народ; 2) презр. сган, пасмина; 3) воен. войска; 4) воен. редови състав (на войска); 5) воен. сигнал за строяване; 6) Ю. Амер. стадо животни; en tropa adv разбъркано, безредно.

    Diccionario español-búlgaro > tropa

  • 5 acuartelar

    1. tr 1) воен. настанявам, разквартирувам в казарма (войска); 2) воен. държа в пълна готовност (в казармата); 3) парцелирам, разделям на четири; 4) мор. поставям срещу вятъра надлъжно платно; 2. prnl настанявам се в казарма ( войска).

    Diccionario español-búlgaro > acuartelar

  • 6 alborada

    f 1) вж. alba 1); 2) воен. настъпление на разсъмване; 3) воен. утринна заря; 4) утринна серенада; 5) поет., муз. композиция, посветена на зората.

    Diccionario español-búlgaro > alborada

  • 7 alinear

    1. tr 1) подравнявам ( редица), поставям в редица; 2) воен. строявам; 3) включвам в състава на отбора (за спортист); 2. prnl воен. строявам се.

    Diccionario español-búlgaro > alinear

  • 8 alojamiento

    m 1) настаняване; 2) жилище, подслон; квартира; 3) воен. лагер; 4) воен. безплатна квартира за военни ( по селата).

    Diccionario español-búlgaro > alojamiento

  • 9 alojar

    1. tr 1) настанявам, давам подслон, приютявам; 2) воен. разквартирувам (войска); 3) слагам едно в друго; 2. prnl 1) настанявам се; 2) воен. заемам дадена позиция ( за войска).

    Diccionario español-búlgaro > alojar

  • 10 alto2

    m 1) престой (при пътуване); 2) воен. спиране, почивка; 3) воен. заповед за спиране; Ўalto2! стой! стоп!

    Diccionario español-búlgaro > alto2

  • 11 arma

    f 1) оръжие; arma blanca хладно оръжие; arma de doble filo нож с две остриета (прен., букв.); arma de fuego огнестрелно оръжие; arma arrojadiza което се хвърля с ръка или се изстрелва с лък, прашка и др.; arma ofensiva оръжие за нападение; 2) pl род оръжие; 3) pl въоръжение; снаряжение; 4) pl прен. оръдия, средства; 5) герб (държавен, семеен); 6) войска; 7) военна професия; alzarse en armas бунтувам се; de armas tomar adj прен. енергичен, решителен, опасен; hacer uno sus primeras armas разг. започвам някаква дейност; medir las armas прен. съпернича; кръстосвам шпагите с някого; pasar por las armas разстрелвам; presentar las armas воен. отдавам военни почести (на високопоставени лица); descansar las armas воен. снемам оръжието долу; hacerse uno a las armas прен. свиквам, приемам нещо, наложено от необходимостта; rendir las armas предавам оръжията си на врага.

    Diccionario español-búlgaro > arma

  • 12 asamblea

    f 1) събрание; 2) асамблея; 3) заседателен орган; конгрес; сенат; 4) воен. военен сбор; 5) воен. сигнал за сбор.

    Diccionario español-búlgaro > asamblea

  • 13 atrincherar

    1. tr воен. копая окопи, траншеи; укрепявам; 2. prnl воен. (също прен.) окопавам се.

    Diccionario español-búlgaro > atrincherar

  • 14 brigada

    1. f 1) воен. бригада; 2) воен. обоз; 3) група работници; 2. m старшина.

    Diccionario español-búlgaro > brigada

  • 15 campaña

    f 1) поле, равнина; 2) воен. поход, кампания, бойни действия; 3) прен. кампания; hacer una campaña предприемам кампания; 4) Амер. поле; 5) воен. времетраене на военната служба.

    Diccionario español-búlgaro > campaña

  • 16 campo

    m 1) поле, нива; 2) pl посеви, насаждения; 3) село; casa de campo селска къща, лятна къща (вила); 4) открито равно място, плац; 5) игрище; campo de fútbol футболно игрище; 6) лагер; campo de concentración концентрационен лагер; 7) прен. сфера, поле на дейност, идеи, знание; 8) прен. място без фигури върху картината, фон на картина; 9) физ. поле на действие; 10) воен. завзета и окупирана вражеска територия; 11) воен. войската, извършваща окупация; campo del honor прен. място на диспут, двубой; campo raso равно, без растителност; campo santo католическо гробище; campo semàntico семантично поле; poner puertas al campo прен. напразно се опитвам да удържа, да овладея нещо; campo de Agramante прен. много объркано положение, неразбория.

    Diccionario español-búlgaro > campo

  • 17 convoy

    m 1) воен. конвой; 2) воен. транспорт, обоз; 3) екскорт, свита; 4) мор. кораби, придружавани от военноморски сили; 5) прен. придружител.

    Diccionario español-búlgaro > convoy

  • 18 cortina

    f 1) завеса; 2) балдахин, завеси на легло; 3) прен. завеса (това, което покрива или скрива нещо); 4) прен., разг. остатък от вино в чашата; 5) воен. стена, която свързва два бастиона; cortina de agua много силен дъжд; cortina de humo мор., воен. димна завеса; correr la cortina прен. а) откривам нещо тайно или трудно за разбиране; б) премълчавам, скривам нещо.

    Diccionario español-búlgaro > cortina

  • 19 cuadro

    m 1) квадрат, четириъгълник; 2) жив. картина; 3) театр. картина; 4) кин. кадър; 5) рамка (на прозорец, на картина); 6) живо и изразително описание на спектакъл, събитие; 7) прен. природна картина; 8) таблица; 9) ел. табло; cuadro de mando(s) командно табло; 10) воен. кадрови състав; 11) воен. каре; cuadro clínico мед. клинична картина; cuadro vivo представяне на творба или сцена с мълчаливи фигури, застинали в определено положение; estar (quedarse) en cuadro прен. изгубвам всичко, стигам до просешка тояга.

    Diccionario español-búlgaro > cuadro

  • 20 desplegar

    (-ie-) 1. tr 1) разгъвам, разтварям, развивам; 2) разгръщам; 3) прен. откривам, проявявам; разкривам; 4) воен. разгръщам; 5) прен. развивам мисълта си, пояснявам; 2. prnl воен. разгръщам се, разгъвам се.

    Diccionario español-búlgaro > desplegar

См. также в других словарях:

  • воен — (нов. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. военный, напр. военвед (военное ведомство), военком (военный комиссар) и т. п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • воен… — (неол. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. военный, напр. военвед (военное ведомство), военком (военный комиссар) и т.п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ...воен... — воен... военный военное дело относящийся к военному делу воен. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. Примеры использования военкомат военачальник воениздат …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Воен... — воен... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: военный (военврач, военинженер, военфельдшер и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • воен... — воен... Первая часть сложных слов со военный, напр. военкор (военный корреспондент), военрук (военный руководитель), военпред (военный представитель), военврач. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • воен... — ВОЕН... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: военный. Военврач, военспец, военфельдшер …   Энциклопедический словарь

  • воен. пер. — воен. пер. военпер военный перевод военный переводчик воен …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • воен.-мор. — воен. мор. военно морской воен., морск. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • воен.-мед. — воен. мед. военно медицинский воен., мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • воен.-полит. — воен. полит. военно политический воен., полит …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • воен.-леч. — воен. леч. военно лечебный воен., мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»