-
121 хорошо водить машину
General subject: be good in driving (He is good in driving.)Универсальный русско-английский словарь > хорошо водить машину
-
122 чур не мне водить!
General subject: fains I keeping goal!Универсальный русско-английский словарь > чур не мне водить!
-
123 эту машину легко водить
Makarov: car drives well, the car drives wellУниверсальный русско-английский словарь > эту машину легко водить
-
124 не разрешать водить автомобиль
Makarov: (подростку) groundУниверсальный русско-английский словарь > не разрешать водить автомобиль
-
125 позволять водить себя за нос
General subject: (кому-л.) be the ready dupe of, (кому-л.) to be the ready dupe of (smb.)Универсальный русско-английский словарь > позволять водить себя за нос
-
126 В гости ходить, к себе водить
То maintain friendly relations with people and be invited to their place you also have to be friendly and hospitable. See Любишь гостить, люби и к себе звать (Л),2211 (X), Чужой обед похваляй, да и сам ворота открывай (4)Cf: Be friendly and you will never want friends (Am). Friendship cannot stand all on one side (Am.). Friendship cannot stand on one side (Br.). One complimentary letter asks another (Br.), The best way to gain a friend is to be one (Am.). The way to have a friend is to be one (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В гости ходить, к себе водить
-
127 К-218
ВОДИТЬ КОМПАНИЮ с кем coll VP subj: human to associate, be friends, spend time with s.o.: X водит компанию с Y-ом - X keeps company with Y X hangs (pals) around with Y X hangs out with Y X hobnobs with Y (in limited contexts) X rubs shoulders with Y.(Пелагея Егоровна:) Мне, говорит, здесь не с кем компанию водить, все, говорит, сволочь... (Островский 2). ( context transl) (RE.:) No worthy company for me here, says he, they're all scum here, says he (2b). -
128 Н-209
ВОДИТЬ ЗА HOC кого coll, disapprov VP subj: human to deceive, delude s.o. intentionally, often by promising sth. and then not keeping one's promiseX водил Y-a за нос = X was leading Y onX was leading Y up X was stringing Y along X was taking Y for a ride X was giving Y the runaround X was misleading Y.(Ипполит:) Сегодня, Надя, в последний час старого года, я намерен поставить вопрос ребром. Хватить водить меня за нос! (Надя:) Чем ты недоволен? (Ипполит:) Своим холостым положением. И я предлагаю... (Надя (перебивает):) Сядь! (Брагинский и Рязанов 1). (I.:) Today, Nadya, in the last hour of the old year, I intend to put the question squarely. No more leading me on like this! (N.:) What's wrong? (I.:) My bachelor status. And I propose... (N. (interrupting):) Please, sit down (1a).О разведке у нас знают из кинофильмов. Служит под боком у Гитлера наш смельчак, одет с иголочки, побрит, надушен, водит за нос и Гиммлера, и Бормана, и Кальтенбруннера... (Рыбаков 1). People only know about intelligence from what they've seen in the movies. Our daring agent is operating right under Hitler's nose, dressed immaculately, clean-shaven and perfumed, leading Himmler, Bormann and Kaltenbrunner up the garden path... (1a).Если он скажет правду... тогда спросят: почему раньше увиливал? Чему верить? Зачем водите суд и следствие за нос? (Тендряков 1). If he were to tell the truth...then they would ask: Why did you deny this earlier? What are we to believe? Why are you trying to mislead the court? (1a).
См. также в других словарях:
ВОДИТЬ — ВОДИТЬ, вести или весть, важавать кого, провожать на ходу, либо таща за собою силою, по нуждая, или же помогая, поддерживая, или указывая путь, или предводительствуя, будучи начальником или приставом, либо вожаком, водырем, управлять; | держать,… … Толковый словарь Даля
ВОДИТЬ — ВОДИТЬ, вожу, водишь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. вести в 1, 2 и 3 знач., но с той разницей, что вести обозначает движение в один прием и в одном направлении, а водить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… … Толковый словарь Ушакова
водить — Руководить, предводительствовать, направлять, провожать. Ср. . . См. править... См. водить, принуждать и ухом не вести... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. водить … Словарь синонимов
водить — дружбу • действие, продолжение водить знакомство • действие, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВОДИТЬ — ВОДИТЬ, вожу, водишь; несовер. 1. То же, что вести (в 1, 2, 3 и 5 знач., но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении). В. детей гулять. В. войска в бой. В. корабли. В. машину. В. смычком по… … Толковый словарь Ожегова
водить — Водить за нос кого что (разг.) долгое время обманывать, вводить в заблуждение. Он недолго водил всех за нос … Фразеологический словарь русского языка
водить — вожу/, во/дишь; водя/щий, ая, ее; нсв. см. тж. водиться, вождение 1) кого что = вести 1), 2), 3), 4), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не в один приём. Води/ть детей на пр … Словарь многих выражений
Водить — I несов. перех. Уметь управлять движением автомобиля, судна, самолёта и т.п. II несов. перех. 1. Идя рядом с кем либо, сопровождая кого либо, направлять его движение, помогать ему или заставлять его идти. отт. Ходить с кем либо, объясняя,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
водить — чем по чему. Водить смычком по струнам. Что мама? спросил он, водя рукой по гладкой, нежной шейке дочери (Л. Толстой) … Словарь управления
водить — вожу, водишь; водящий, ая, ее; нсв. 1. кого что. = Вести (1 4 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не в один приём. В. детей на прогулку. В. к себе приятелей. В. экскурсии по городу. В. в… … Энциклопедический словарь
водить за нос — См. одурачить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. водить за нос обманывать, водить за (хуй, яйца) Словарь русских синонимов … Словарь синонимов