Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вода

  • 81 клокотать

    несов.
    1. (о жидкости) балақ-балақ (шалдар-шалдар, шақар-шақар, шаввос) кардан, ҷӯш задан; в котлё клокотала вода об дар дег балақ-балақ меҷӯшид
    2. (в груди, горле) хиррас задан
    3. перен. ҷӯш задан, бе-қарор будан, туғён кардан; внутри у него всё клокотало дилаш дар туғён буд

    Русско-таджикский словарь > клокотать

  • 82 ключевой

    I, -ая, -ое
    1. …и калид, калиднок, калиддор
    2. асосӣ, муҳим; ключев -ая позиция мавқеи муҳим II, -ая, -ое …и чашма, …и манбаъ; ключевая вода оби чашма

    Русско-таджикский словарь > ключевой

  • 83 колодезный

    1. …и чоҳ, …и қудук; колодезная вода оби чоҳ; колодезный журавль манҷаниқи чоҳ; колодезный сруб девораи чӯбини чоҳ
    2. тех. …и чоҳ; колодезная добыча ёфти нафткашӣ аз чоҳ

    Русско-таджикский словарь > колодезный

  • 84 конденсационный

    конденсатсионӣ, …и конденсатсия; конденсационная вода оби конденсационӣ

    Русско-таджикский словарь > конденсационный

  • 85 кончиться

    сов.
    1. тамом шудан, ба охир (ба итмом, ба поён, ба интиҳо) расидан, хотима ёфтан; занятия кончатся в шесть часов вечера машғулият соати шаши бегоҳӣ тамом мешавад; чем всё это кончится? оқибати ин кор чӣ ме-шуда бошад?; вода кончилась об тамом шуд
    2. прост. (умереть) тамом шудан, мурдан

    Русско-таджикский словарь > кончиться

  • 86 кристальный

    (криста]лен, -льна, -льно)
    1. тк. полн. ф. уст. …и булӯр, …и шӯша
    2. перен. соф, шаффор, зулол, булӯр барин соф; кристальная вода оби булӯр барин соф
    3. перен. беайб, бенуқсон, ниҳоят дараҷа пок; кристальный человек одами ниҳоят дараҷа пок

    Русско-таджикский словарь > кристальный

  • 87 лежачий

    1. дарозкашида, хобида, бистарӣ; лежачий больной касали бистарӣ; в лежачем положении дар холати хобида
    2. …и хоб, …и ёзидан, …и хобидан; лежачее место ҷои хоб
    3. в знач. сущ. лежачий м хобида, афтода, ғелида; лежачего не бьют посл. афтодаро намезананд <> под лежачий камень вода не течёт посл. нишастан катӣ мурод ҳосил намешавад; ҳаракату баракат

    Русско-таджикский словарь > лежачий

  • 88 лйться

    несов.
    1. рехтан, равон шу-дан, шоридан, ҷорӣ шудан; вода льётся из крана об аз кран мерезад
    2. перен. паҳн (пошида) шудан, бори-дан; (о звуках) баланд шудан; где-то лилась песня аз ҷое садои суруд меомад
    3. равон шудан; его речь так и лилась суханони ӯ бемалол ва равон баён мешуданд
    4. страд. рехта шудан <> лйться через край лабрез шудан

    Русско-таджикский словарь > лйться

  • 89 мерзнуть

    несов.
    1. ях кардан, ях бастан; вода в горной реке не мерзнет оби дарёи кӯҳӣ ях намебандад
    2. аз хунукӣ нобуд шудан
    3. хунук хӯрдан; руки мерзнут дастҳо хунук мехӯранд

    Русско-таджикский словарь > мерзнуть

  • 90 мертвый

    (мертв, мертва, мертво и мертво)
    1. мурда, беҷон
    2. в знач. сущ. мертвый м, мертвая ж мурда, майит
    3. хушкшуда, пажмурда; в лесу чернели мертвые обугленные деревья дар беша дарахтҳои хушкшудаи сӯхта сиеҳ метобиданд
    4. беҷон, мурдавор; беҳис, карахт
    5. перен. тира, хира; мертвые краски рангҳои хира
    6. перен. ҳомун, бедолу дарахт, бегиеҳ, беҷон; мертвые пески регзори ҳомун
    7. перен. хомӯш, ором, хилват; мертвые ночные улицы кӯчаҳои шабонгоҳ хил-ват
    8. перен. бефоида, беҳуда; мертвое дело кори бефоида
    9. том, тамом, комил, пурра; мертвое молчание хомӯшии том; мертвый покой оромии том <> мертвая вода фольк. оби ҳает; мертвая голова (череп) косахонаи сар 2) зоол. холшабпарак; мертвые дӯши ист. ҷонҳои мурда (деҳконони крепостной, ки номи онҳо дар рӯйхати ин ё он помещик ҳасту вале худи онҳо нестанд); мертвая зыбь мор. мавҷзании бешамоли оби баҳр; мертвый инвентарь асбобу анҷом; мертвый капитал 1) эк. моли мурда 2) дониши (илми) беамал; мертвая петля 1) ҳалқадавак 2) ав. ҳалқаи сокин; мертвая природа табиати беҷон (ғайриорганикӣ), ҷамодот; мертвое пространство воен. ҷои (фазои) тирнорас; мертвый сезон 1) эк. мавсими касод мавсими хилват; мертвая точка 1) тех. нуқтаи муаллақа 2) карахтӣ; на мертвой точке ноҷунбон, карахт, шахшуда; мертвая хватка 1) (у собак) ҷоғи гир 2) панҷаи гиро; мертвый час соати фароғат; мертвый штиль мор. сукунати баҳр; мертвый язык забони матрук; мертв якорь лангари ногир; ни жив ни мертв на зиндаю на мурда; лежать мертвым грузом бекор хобидан; оставаться мертвой буквой дар рӯи қоғаз мондан, ҷомаи амал напӯшидан; пить \мертвыйую пайваста арак нӯшидан, бисёр шароб хӯрдан; спать (уснуть) \мертвыйым сном мурда барин хоб рафтан

    Русско-таджикский словарь > мертвый

  • 91 мылиться

    несов.
    1. ба худ собун задан
    2. кафк кардан; мыло хорошо мылится собун нағз кафк мекунад
    3. собунро ҳал кардан, собундор шу-дан; эта вода плохо мылится дар ин об собун нағз ҳал намешавад
    4. страд. собун зада шудан

    Русско-таджикский словарь > мылиться

  • 92 мылкий

    (мыл|ок, -ка, -ко)
    1. серкафк; мылкий порошбк хокаи серкафки собун
    2. собунро нағз ҳалку-нанда; мылкая вода оби собунро нағз ҳалкунанда

    Русско-таджикский словарь > мылкий

  • 93 мягкий

    (мяг|ок, -ка, -ко)
    1. нарм, мулоим, маҳин, нозук;, мягкая подушка болишти нарм; мягкие руки дастҳои мулоим; мягкий хлебнони мулоим; мягкие волосы мӯйҳои маҳин; мягкая ткань матои нозук
    2. нарм, мулоим; мягкие металлы металлҳои мулоим; мягкое дерево чӯби мулоим
    3. форам, дилчасп, хуш; мягкий голос овози фо-рам
    4. оҳиста, мулоим, нарм; мягкая поступь нарм-нарм қадаммонӣ
    5. равон, салис, ҳамвор; мягкие движения ҳаракатҳои равон
    6. мулоим, нозук; мягкие черты лица тарҳи нозуки чеҳра
    7. перен, ҳалим, мулоим; мягкий характер табиати ҳалим
    8. меҳрубон, навозишкор(она), нармдил(она); мягкий взгляд нигоҳи навозишкорона
    9. мулоим, саҳлгир, нармдил(она); мягкое обращение муомилаи нармдилона
    10. боадаб(она), боилтифот, илтифотнок; предложить в мягкой форме боадабона таклиф кардан
    11. мулоим, нарм; мягкий климат иқлими мулоим <> мягкий вагон вагони мулоим (ҷои хобаш мулоим); мягкая вода оби нарм, оби камоҳак; мягкий знак аломати ҷудоӣ (ь); мягкая мебель мебели мулоим; \мягкийие согласные лингв. ҳамсадоҳои мулоим

    Русско-таджикский словарь > мягкий

  • 94 нагреться

    сов. гарм шудан, тафсидан; утюг нагрелся дарзмол тафсид; вода нагрелась об гарм шуд

    Русско-таджикский словарь > нагреться

  • 95 налиться

    сов.
    1. даромадан, шорида даромадан; в лодку налилась вода ба қаиқ об даромад
    2. пур шудан, лаб ба лаб шудан; шира (об) гирифтан; глаза налились слезами чашмон пурашк шуданд; хлеба налились ғалла шира гирифт; мускулы налились мушакҳо қувват гирифтанд <> налиться кровю (о глазах, лице) хун гирифтан, сурх шудан; от гнёва его глаза налились кровю аз қаҳру ғазаб чашмонашро хун гирифт

    Русско-таджикский словарь > налиться

  • 96 наплескаться

    сов. разг.
    1. обпошакон (обпошак, обпошакбозӣ) кардан; наплескаться в речке дар дарё обпошакон кардан
    2. лаппида пош хӯрондан; вода наплескалась на пол об лаппида пош хӯрд

    Русско-таджикский словарь > наплескаться

  • 97 наполнить

    сов. что
    1. пур кардан, лаб ба лаб кардан; вода наполнила яму об чуқуриро пур кард; комната наполнена дымом хона пур аз дуд шудааст
    2. перен. фаро гирифтан; радость наполнила его сердце дили вайро хурсандӣ фаро гирифт

    Русско-таджикский словарь > наполнить

  • 98 низкий

    (низ|ок, -ка, -ко)
    1. паст, пастак; низкий стол мизи паст; низкое строение иморати паст; тӯфли на низком каблуке туфлии пошнапаст; низкий берег соҳили паст; низкая вода оби паст
    2. суст, паст; низкое давление фишори суст; низкая температура ҳарорати паст; низкий уровень знаний дараҷаи пасти дониш; низкая производительность труда ҳосилнокии пасти меҳнат
    3. пастсифат, паст, бад, ганда; низкий сорт бумаги коғази пастсифат; низкое качество сифати паст
    4. паст, разил(она); низкий поступок кирдори паст
    5. уст. (обыденный) оддӣ, муқаррарӣ
    6. тк. полн. ф. уст. аз табақаи паст; низкое сословие табақаи паст
    7. тк. полн. ф. уст. оддӣ, миёна, содда; низкий стиль услуби оддӣ
    8. муз. паст; низкий голос овози паст \низкийий лоб пешонаи танг; \низкийий поклон таъзим

    Русско-таджикский словарь > низкий

  • 99 обмылок

    м
    1. (остаток мыла) алкундӣ
    2. мн: обмылки (мылъная вода) мағзоба

    Русско-таджикский словарь > обмылок

  • 100 обточить

    сов. что тарошидан, таро-ишда суфта кардан, харротӣ кардан; сайкал додан; обточить деталь детальро тарошида суфта кардан; вода обточила камень об сангро сайқал додааст

    Русско-таджикский словарь > обточить

См. также в других словарях:

  • Вода — источник и гробница всего сущего во вселенной. Символ непроявленного, первичной материи. Жидкость все проверяющая (Платон). Любая вода является символом Великой Матери и ассоциируется с рождением, женским началом, утробой вселенной, prima materia …   Словарь символов

  • вода — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? воды, чему? воде, (вижу) что? воду, чем? водой, о чём? о воде; мн. что? воды, (нет) чего? вод, чему? водам, (вижу) что? воды, чем? водами, о чём? о водах   вода как жидкость 1. Вода это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ВОДА — ВОДА. I. Физико химические свойства и состав воды. Водные пространства мирового океана и морей составляют 361 млн. кв. км и занимают 71% всей земной поверхности. В свободном состоянии В. занимает самую поверхностную часть земной коры, т. н.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • вода — ы, вин. воду, мн. воды, водам и водам, водами и водами; о водах и о водах; ж. 1. Прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, озёра, моря и представляющая собой химическое соединение водорода с кислородом. Речная в. Морская в. В.… …   Энциклопедический словарь

  • ВОДА — ВОДА, воды, вин. воду, мн. воды, водам водам, жен. 1. только ед. Прозрачная, бесцветная жидкость, которая в чистом виде представляет собою химическое соединение кислорода и водорода. Дождевая вода. Морская вода. Колодезная вода. Жесткая, мягкая… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОДА — составляет значительную часть живых организмов (в организме человека 65%, в растениях до 95%).Обмен веществ в организмах, процессы пищеварения и усвоения пищи невозможны без воды (см. Питание). Качество воды зависит от различных примесей во… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • вода — water Wasser – дуже поширена в природі найпростіша стійка хім. сполука водню з киснем Н2О. За звичайних умов В. безбарвна рідина без запаху і смаку. Молекул. маса 18,0153. Густина 1,0. Вміст в літосфері 1,3 1,4 млрд. км3, в гідросфері 1,4 1.5… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • ВОДА — главное вещество, содержащееся в живых организмах. Первая среда жизни. Главная отличительная (от других планет) черта Земли. Может оказывать благоприятное (при наличии достаточного количества) или неблагоприятное (при нехватке или отсутствии)… …   Экологический словарь

  • вода — сюда же водка, укр., блр. вода, др. русск., ст. слав. вода ὕδωρ (Супр.), болг. вода, сербохорв. во̀да, словен. voda, чеш. voda, слвц. voda, польск. woda, в. луж., н. луж. woda. Древние ступени чередования представлены в ведро, выдра. Родственно… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • вода — бросить деньги в воду, быть точно в воду опущенным, выводить на свежую воду, выводить на чистую воду, выйти сухим из воды, и в воде тонуть, и в огне гореть, идти в огонь и в воду, как в воду кануть, как воды в рот набрать, как две капли воды, как …   Словарь синонимов

  • Вода — хим. соединение водорода и кислорода. Весовой состав ее: 11,19% Н и 88,81% О. Молекулярная масса 18,0153. В молекуле В. имеется 10 электронов (5 пар): одна пара внутренних электронов расположена вблизи ядра кислорода, две пары внешних электронов… …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»