-
1 вызубриваться
вище́рблюватися, визу́блюватися -
2 зазубриваться
вище́рблюватися, зазу́блюватися -
3 вызубриваться
вище́рблюватися, визу́блюватися -
4 зазубриваться
вище́рблюватися, зазу́блюватися -
5 выше
вище (од кого, од чого), повище (од кого, од чого); над що, понад що, понад кого, поверх чого; навзвиш чого, звиш чого. [Над силу = выше сил. Не знайдеш річки над Дніпро широкий, не знайдеш правди над святу, простацьку, а ні одваги в серці над козацьку (Куліш). Понад свою вартість = выше своей стоимости]. Нет выше - нема в світі над що, нема в світі як що. [Нема цвіту білішого над ожиноньку, нема роду ріднішого над дружиноньку. Нема в світі, як у злагоді жити. Нема в світі, як теє кохання].* * *сравн. ст.1) прил. ви́щий2) нареч. ви́ще3) предл. с род. п. ви́ще (чого), пона́д и по́над, над (що) -
6 явление мерцания
я́вище мерехті́ння, я́вище бли́мання, я́вище миготі́нняРусско-украинский политехнический словарь > явление мерцания
-
7 явление мерцания
я́вище мерехті́ння, я́вище бли́мання, я́вище миготі́нняРусско-украинский политехнический словарь > явление мерцания
-
8 повыше
1) (ср. ст. от Высокий) (трохи) вищий, -ща, -ще. Он -ше ростом - він вищий на зріст;2) (ср. ст. от Высоко) (трохи) вище чого, по-над чим. Взойдите -ше - зійдіть (трохи) вище. Он ранен -ше колена - його поранено (трохи) вище коліна (по-над коліном).* * *1) прил. [тро́хи] ви́щий; ( выше всего) найви́щий2) нареч. [тро́хи] ви́ще; ( как можно выше) якнайви́ще -
9 сокровище
с.1) (драгоценность, богатство) treasure2) (культурная, духовная ценность) treasureгла́вное сокро́вище колле́кции — the gem of the collection
3) ласк. (о ценном или дорогом человеке, предмете) treasureона́ - настоя́щее сокро́вище — she is a real treasure
сокро́вище моё (в обращении) — my treasure
••ни за каки́е сокро́вища — not for all the treasures in the world
-
10 бесконечная среда
нескінче́нне середо́вище, безме́жне середо́вищеРусско-украинский политехнический словарь > бесконечная среда
-
11 маслохранилище
техн.оливосхо́вище, мастилосхо́вище -
12 охлаждающая среда
охолодне́ середо́вище, охоло́джувальне середо́вищеРусско-украинский политехнический словарь > охлаждающая среда
-
13 преломляющая среда
зало́мне середо́вище, зало́млювальне середо́вищеРусско-украинский политехнический словарь > преломляющая среда
-
14 бесконечная среда
нескінче́нне середо́вище, безме́жне середо́вищеРусско-украинский политехнический словарь > бесконечная среда
-
15 маслохранилище
техн.оливосхо́вище, мастилосхо́вище -
16 охлаждающая среда
охолодне́ середо́вище, охоло́джувальне середо́вищеРусско-украинский политехнический словарь > охлаждающая среда
-
17 преломляющая среда
зало́мне середо́вище, зало́млювальне середо́вищеРусско-украинский политехнический словарь > преломляющая среда
-
18 я
я(меня́, мне, мной, мно́ю) mi;вме́сто меня́ anstataŭ mi;меня́ не́ было до́ма mi ne estis hejme;у меня́ нет бра́та mi ne havas fraton;скажи́те мне diru al mi;он меня́ хорошо́ зна́ет li konas min bone;он говори́л со мной li parolis kun mi;он дово́лен мной li estas kontenta pri mi;рабо́та сде́лана мной mi faris la laboron;она́ забо́тится обо мне ŝi zorgas pri mi.* * *мест. личн.1) (меня́, мне, мной, мно́ю, обо мне́) yoэ́то я — soy yo
вот и я! — ¡aquí estoy!, ¡héme aquí!
ни ты, ни я — ni tú ni yo
пропусти́те меня́! — ¡déjeme pasar!
меня́ не́ было до́ма — (yo) no estaba en casa
помоги́те мне! — ¡ayúdeme!
идёмте со мной! — ¡venga Ud. conmigo!, ¡acompáñeme!
он меня́ не ви́дит — no me ve
он мне чита́ет свои́ стихи́ — me recita sus poesías
на мне лежа́ла вся рабо́та — tenía cargado todo el trabajo sobre mí, sobre mí pesaba todo el tabajo
я сам ему́ э́то скажу́ — yo mismo se lo diré
всё я да я — yo, siempre yo
бе́дный я — ¡ay de mí!, ¡pobre de mí!
я, нижеподписа́вшийся, свиде́тельствую, что... юр. — yo, el abajo firmante, testifico que...
2) в знач. сущ. нескл. с. yo mсохрани́ть своё я — mantener su yo, mantener su personalidad
моё друго́е я — mi otro yo, mi alter ego
••я ду́маю! ( конечно) — ¡ya lo creo!, ¡claro que sí!, ¡naturalmente!
(я) не я бу́ду — yo no seré yo
я тебе́ (вас, его́, их)! ( угроза) — ¡te (os, le, les) voy a dar!
по мне — según yo, a mi ver
то́же мне сокро́вище нашли́ — vaya tesoro que han encontrado
* * *мест. личн.1) (меня́, мне, мной, мно́ю, обо мне́) yoэ́то я — soy yo
вот и я! — ¡aquí estoy!, ¡héme aquí!
ни ты, ни я — ni tú ni yo
пропусти́те меня́! — ¡déjeme pasar!
меня́ не́ было до́ма — (yo) no estaba en casa
помоги́те мне! — ¡ayúdeme!
идёмте со мной! — ¡venga Ud. conmigo!, ¡acompáñeme!
он меня́ не ви́дит — no me ve
он мне чита́ет свои́ стихи́ — me recita sus poesías
на мне лежа́ла вся рабо́та — tenía cargado todo el trabajo sobre mí, sobre mí pesaba todo el tabajo
я сам ему́ э́то скажу́ — yo mismo se lo diré
всё я да я — yo, siempre yo
бе́дный я — ¡ay de mí!, ¡pobre de mí!
я, нижеподписа́вшийся, свиде́тельствую, что... юр. — yo, el abajo firmante, testifico que...
2) в знач. сущ. нескл. с. yo mсохрани́ть своё я — mantener su yo, mantener su personalidad
моё друго́е я — mi otro yo, mi alter ego
••я ду́маю! ( конечно) — ¡ya lo creo!, ¡claro que sí!, ¡naturalmente!
(я) не я бу́ду — yo no seré yo
я тебе́ (вас, его́, их)! ( угроза) — ¡te (os, le, les) voy a dar!
по мне — según yo, a mi ver
то́же мне сокро́вище нашли́ — vaya tesoro que han encontrado
* * *prongener. (1-го л. ед. ч.) yo -
19 овощехранилище
овочесхо́вище, схо́вище для горо́дини -
20 питательный
живний, (с)поживний, заживний, тривний, ситний, наїдкуватий. [Живний матеріял. Поживна страва. Споживні речі. Тривна каша]. -ные вещества - поживні матерії, споживок (-вку). -ный пункт - харчовий пункт.* * *1) харчува́льний; ( относящийся к кормлению) годува́льний\питательный пункт — харчува́льний пункт
2) ( содержащий необходимые для питания вещества) пожи́вний; ( сытный) три́вний и тривни́й, си́тний3) (несущий питание, питающий) живи́льнийпита́тельная арте́рия — анат., перен. живи́льна арте́рія
пита́тельная среда́ — биол., перен. живи́льне середо́вище; (биол.) пожи́вне середо́вище
4) техн., воен. живи́льний; ( относящийся к снабжению) постача́льний\питательный насо́с — техн. живи́льний диал. насо́с, смок
пита́тельная ста́нция — живи́льна (постача́льна) ста́нція
См. также в других словарях:
вище — присл. 1) Вищ. ст. до високо. 2) присл. Ближче до витоку, верхів їв ріки від якого небудь місця. 3) присл. Раніше, перед цим (про написане, сказане). 4) у знач. прийм., з род. в. Уживається для вказівки на те, над чим хто , що небудь піднімається … Український тлумачний словник
вище — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
вище тепло згоряння — Syn: вища теплота згоряння … Словарь синонимов металлургических терминов
зимо́вище — зимовище, а; мн. ища, ищ … Русское словесное ударение
зимо́вище — а, ср. устар. То же, что зимовка (во 2 знач.). На ночь сворачивали [солдаты] в зимовище или на починок, на берег речонки, где под снегом лежал поваленный лес. А. Н. Толстой, Петр Первый … Малый академический словарь
сокро́вище — а, ср. 1. обычно мн. ч. (сокровища, вищ). Драгоценности, деньги, ценные вещи. [Барон:] Счастливый день! могу сегодня я В шестой сундук (в сундук еще неполный) Горсть золота накопленного всыпать. Не много, кажется, но понемногу Сокровища растут.… … Малый академический словарь
чудо́вище — а, ср. 1. Фантастическое существо необычайного, устрашающего вида. И что же видит?.. за столом Сидят чудовища кругом: Один в рогах с собачьей мордой, Другой с петушьей головой. Пушкин, Евгений Онегин. Наконец [няня] переходила к нашей демонологии … Малый академический словарь
хлівище — а, ч. Збільш. до хлів … Український тлумачний словник
Хлівище — іменник середнього роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Поширеність 3. у Всесвіті 5,34•10-8%. Відносний вміст 3. на Сонці становить 4,0•10-6%, що на порядок вище, ніж у породах Землі. Сер. вміст його в земній корі 4,3•10-7%. За зростанням концентрації 3. вибудовується такий ряд природних утворень: мор. вода, осадові породи, кислі вивержені породи, середн — Найбільш древні методи виділення 3. гравітаційний основний процес отримання золотоносного концентрату та адгезійний. Починаючи з І го тис. до н. е. при вилученні 3. з концентратів використовувалося амальгамування розчинення З. ртуттю з подальшим… … Гірничий енциклопедичний словник
вищерблювати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови