-
1 драже
-
2 содержать
1) ( иметь на иждивении) avere a carico, mantenere2) ( поддерживать в каком-то состоянии) mantenere, tenere3) (держать, помещать) tenere4) ( заключать в себе) contenere* * *несов. В1) ( обеспечивать) mantenere vt, avere a caricoсодержа́ть семью — mantenere la famiglia
2) уст. ( быть владельцем) essere proprietario / titolare / padrone / conduttore / gerente di qc; gestire in proprioсодержа́ть ресторан — essere proprietario di un ristorante
3) (поддерживать в каком-л. состоянии; держать где-л.) mantenere vt; detenere vtсодержа́ть в порядке — tenere in ordine
содержа́ть дом в чистоте — mantenere la casa pulita
содержа́ть под арестом — mettere agli arresti; detenere in carcere; tenere in prigione
4) ( заключать в себе) includere vi; contenere vi•* * *v1) gener. adunare, implicare, interchiudere (в себе), involgere, involvere, rinchiudere, tenere (в себе), mantenere, accorre, aver (qd) alle costole (кого-л.), racchiudere, sostentare, tenere, tenere (qd) a bere e a mangiare (кого-л.)2) fin. accogliere3) phras. (кого-то) avere sulle spalle (Ho una fimiglia numerosa sulle spalle) -
3 давать
[davát'] v.t. impf. (даю, даёшь; pf. дать - дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; pass. дал, дала, дало, дали)1.1) dare; offrire"Дай мне ключ от шкафа, я затерял свой" (А. Чехов) — "Dammi la chiave dell'armadio, che ho perso la mia" (A. Čechov)
давать приём (обед, ужин) — offrire un ricevimento (un pranzo, una cena)
2) lasciar (far) fare; permettere"Однако дайте мне зайти, хотя украдкой, к вам в комнату на несколько минут" (А. Грибоедов) — "Permettetemi di entrare nella vostra stanza, almeno di nascosto, per qualche minuto" (A. Griboedov)
я хотел разбудить её, мама не дала — volevo svegliarla, ma la mamma me lo impedì
"Завелись лишние деньжонки - дай слетаю в Москву" (Мельников-Печерский) — "Avendo racimolato un po' di soldi, ho pensato di fare un viaggio a Mosca" (Mel'nikov-Pečerskij)
дай-ка, думаю, позвоню ей! — mi è venuto in mente di darle un colpo di telefono
4)давай + inf. — mettersi a, cominciare
5) ( nei nessi lessicali):давать дорогу + dat. — far strada, dare la precedenza
давать образование кому-л. — mantenere qd. agli studi
ей 60 лет, но ей можно дать 40 — ha sessant'anni, ma ne dimostra quaranta
2.◆не давать спуску + dat. — far rigare diritto
и давай Бог ноги! —...e via!
даёшь...! — vogliamo tutto e subito!
См. также в других словарях:
ВИТАМИНЫ — (от латинского vita жизнь), органические соединения различной химической природы, необходимые в незначительных количествах живым организмам. Многие витамины компоненты ферментов (кофакторы), в составе которых участвуют в различных ферментативных… … Современная энциклопедия
ВИТАМИНЫ — (от лат. vita жизнь) низкомолекулярные органические соединения различной химической природы, необходимые в незначительных количествах для нормального обмена веществ и жизнедеятельности живых организмов. Многие витамины предшественники коферментов … Большой Энциклопедический словарь
Витамины — (от латинского vita жизнь), органические соединения различной химической природы, необходимые в незначительных количествах живым организмам. Многие витамины компоненты ферментов (кофакторы), в составе которых участвуют в различных ферментативных… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ВИТАМИНЫ — ВИТАМИНЫ, органические соединения, в малых количествах существенно необходимые для жизнедеятельности и здорового развития человека, животных и других организмов. Витамины делятся на водорастворимые (В и С) и жирорастворимые (A, D, Е и К). Обычно… … Научно-технический энциклопедический словарь
ВИТАМИНЫ — ВИТАМИНЫ, органические, обладающие специфическим биолог, действием пищевые вещества, хим. природа к рых нам пока еще неизвестна, но к рые не являются ни белками, ни жирами, ни углеводами в строгом смысле слова; они, несмотря на то, что содержатся … Большая медицинская энциклопедия
ВИТАМИНЫ — необходимая составная часть пищи человека, имеющая большое значение для нормального обмена веществ и жизнедеятельности, организма. Поступающие с пищей витамины входят в состав клеток организма и участвуют в ряде протекающих в нём химических… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ВИТАМИНЫ — (от лат. vita жизнь), низкомолекулярные органич. соединения разл. химич. природы, выполняющие важнейшие биохимич. и физиол. функции в живых организмах. Основоположник .учения о В. рус. врач Н. И. Лунин. Термин «В.» предложен в 1912 польск. учёным … Биологический энциклопедический словарь
витамины — эликсир жизни Словарь русских синонимов. витамины сущ., кол во синонимов: 1 • эликсир жизни (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
витамины — низкомолекулярные органические соединения различной хим. природы, необходимые в небольших количествах для нормального обмена веществ и жизнедеятельности живых организмов. Многие В. – предшественники коферментов, в составе которых участвуют в… … Словарь микробиологии
витамины Е — витамины Е. См. токоферолы. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Витамины — представляют собой активные вещества, имеющие, как правило, сложный химический состав и получаемые из внешней среды; они имеют большое значение для правильного функционирования организмов человека и животных. Они не синтезируются в организме… … Официальная терминология