-
1 ВИНТИКОВ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВИНТИКОВ
-
2 винтиков в голове не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтиков в голове не хватает
-
3 винтиков в голове недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтиков в голове недостает
-
4 винтиков не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтиков не хватает
-
5 винтиков недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтиков недостает
-
6 винтиков не хватает
винтиков (клёпок, заклёпок) не хватает (недостаёт) < в голове> ( у кого), тж. винтика (клёпки, заклёпки) не хватает (недостаёт) < в голове> ( у кого)прост., ирон.smb. has a screw loose < somewhere>; cf. smb. is not all there; smb. has a tile loose; smb. has got apartments to let; smb. has bats in smb.'s belfry; smb. is a bit off < one's head>; smb. is off smb.'s base; smb. is a button short; smb. has lost a button; smb. doesn't get (have) smb.'s button on; smb. has a cylinder missingВолодя не раз говорил родителям, что Сабуров очень талантлив, пожалуй талантливей всех, но у него не хватает винтика в голове, человек не хочет понять, что теперь требуется, толку из него не выйдет. (И. Эренбург, Оттепель) — Volodya often told his parents that Saburov was talented - perhaps more talented than the rest of them - but that he had a screw loose: 'Simply hasn't an idea of what is wanted at the present time. He'll never get anywhere.'
Русско-английский фразеологический словарь > винтиков не хватает
-
7 винтиков не хватает
1) General subject: have apartments to let2) Jargon: have rats in the attic3) Set phrase: have rats in the attic (дословно: Иметь крыс на чердаке)Универсальный русско-английский словарь > винтиков не хватает
-
8 не хватать винтиков в голове
Australian slang: have kangaroos loose in the top paddockУниверсальный русско-английский словарь > не хватать винтиков в голове
-
9 у него винтиков не хватает
General subject: he has rats in the atticУниверсальный русско-английский словарь > у него винтиков не хватает
-
10 В-147
ВИНТИКОВ (ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЁПОК, ЗАКЛЁПКИ, КЛЁПОК, КЛЁПКИ) (В ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЁТ) у кого all highly coll VP impers) s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane: у X-a винтиков не хватает - X has a screw (a few screws) loose X has bats in his belfry X (acts as if he) has lost his marbles X is a bit cracked (touched in the head) (in limited contexts) X is off his rocker X has gone batty.У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles? -
11 винтика в голове не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтика в голове не хватает
-
12 винтика в голове недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтика в голове недостает
-
13 винтика не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтика не хватает
-
14 винтика недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтика недостает
-
15 заклепки в голове не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепки в голове не хватает
-
16 заклепки в голове недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепки в голове недостает
-
17 заклепки не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепки не хватает
-
18 заклепки недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепки недостает
-
19 заклепок в голове не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепок в голове не хватает
-
20 заклепок в голове недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепок в голове недостает
См. также в других словарях:
винтиков не хватает — тронутый, полоумный, малосмысленный, ум за разум зашел, на вышке неблагополучно, не все дома, тронутый мозгами, тронутый умом, чердак не в порядке, дураковатый, глуповатый, тронутый в уме, дубоватый, дурковатый, заторможенный, придурковатый,… … Словарь синонимов
Винтиков не хватает (в голове) — ВИНТ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
винтиков не хватает в голове — Винтиков (винтика) не хватает в голове/ у кого см. винтик … Словарь многих выражений
Винтиков (винтов) не хватает (нет) — у кого. Пск. Шутл. ирон. О слабоумном, глупом человеке; о человеке со странностями. ПОС 4, 21 … Большой словарь русских поговорок
Винтиков не хватает в (голове) — у кого. Прост. Ирон. Кто либо глуповат, придурковат, со странностями … Фразеологический словарь русского литературного языка
винтиков не хватает у кого-л — Ви/нтиков (ви/нтика) не хватает (в голове) у кого л., разг. сниж. О том, кто ведёт себя глупо, нелепо, странно … Словарь многих выражений
Недостаёт винтиков — у кого. Разг. Ирон. О глуповатом, недалёком человеке. Марфа подняла голову от рубахи, которую чинила, поглядела на Михаила своими полубезумными глазами и ничего не сказала. У ней, как казалось Михаилу, и раньше кое каких винтиков недоставало, а… … Фразеологический словарь русского литературного языка
винт — Винтиков или винтика не хватает (в голове) у кого (разг.) о человеке глуповатом, несколько ненормальном. У мальчишки, видно, не хватает винтиков в голове … Фразеологический словарь русского языка
сумасшедший — Безумный, помешанный, рехнувшийся, умалишенный, душевнобольной, маньяк. Сумасшедший дом, дом умалишенных. На него находит. Он не в своем уме.. Ср. . См. бешеный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М … Словарь синонимов
голова — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? головы, чему? голове, (вижу) что? голову, чем? головой, о чём? о голове; мн. что? головы, (нет) чего? голов, чему? головам, (вижу) что? головы, чем? головами, о чём? о головах 1. Голова это… … Толковый словарь Дмитриева
безумный — Идиот, кретин, полоумный, помешанный, сумасшедший, тронутый, умалишенный, душевнобольной, маньяк; юродивый, малоумный, дурачок, Божий человек, блаженный. Безумными признаются не имеющие здравого рассудка с самого их младенчества. Сумасшедшими… … Словарь синонимов