Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

вильно

  • 41 понимать

    несов.; сов. - поня́ть
    1) anlamak; kavramak; bilincinde olmak ( сознавать)

    под э́тим сле́дует понима́ть, что... — bundan anlaşılması gereken şey...

    что вы понима́ете под... ? —... denince / deyince ne anlıyorsunuz?

    вы са́ми понима́ете, (что)... — takdir edersiniz / buyurursunuz (ki)...

    пойми́те меня́ пра́вильно — sözüm yanlış anlaşılmasın

    наско́лько мо́жно поня́ть — anlaşıldığı kadarıyla

    вы, по-ви́димому, не так меня́ по́няли — galiba anlatamadım

    я сра́зу по́нял, в чем де́ло — işi derhal çaktım / sezdim

    они́ не понима́ют друг дру́га — anlaşamıyorlar

    э́то мо́жно поня́ть по сни́мку — bu resimden / fotoğraftan anlaşılabilir

    понима́ть му́зыку — müzikten anlamak

    а что он понима́ет в му́зыке? — müzikten ne anlar ki?

    э́того мне не поня́ть — buna aklım ermez

    не понима́ть шу́ток — şakadan anlamamak

    ••

    дать кому-л. поня́ть, что... — birine bir şeyi çıtlatmak / sezdirmek

    Русско-турецкий словарь > понимать

  • 42 предположение

    с
    1) tahmin, sanı; varsayım

    де́лать / стро́ить предположе́ния — tahminler yürütmek

    е́сли э́то предположе́ние пра́вильно,... — bu varsayım doğruysa...

    2) ( намерение) niyet, tasar, tasavvur

    Русско-турецкий словарь > предположение

  • 43 расставлять

    несов.; сов. - расста́вить

    расста́вить всё по места́м — herşeyi yerli yerine koymak

    фигу́ры расста́влены непра́вильно — шахм. taşlar yanlış dizildi

    2) ( часовых) dikmek

    расста́вить ру́ки (в сто́роны) — iki kolunu yana açmak, kulaç açmak

    расста́вить но́ги — bacaklarını açmak / ayırmak

    4) разг. (пальто, пиджак и т. п.) bollaştırmak
    ••

    расставля́ть се́ти — ağını kurmak

    Русско-турецкий словарь > расставлять

  • 44 что

    I мест. - чего́, чему́, чем, о чём
    1) вопр. ne

    что с тобо́й? — neyin / nen var?

    что у вас с рука́ми? — ellerinizin hali ne?

    что с ним происхо́дит? — ne oluyor ona?

    в чём де́ло? — ne var? ne oldu?

    что тут смешно́го? — bunda gülünecek ne var?

    в чём причи́на неуда́чи? — başarısızlığın nedeni nedir?

    что тебе́ (в нём / в ней) понра́вилось? — nesini beğendin?

    в чём его́ обвини́ли? — ne yapmakla suçlandı?

    за что его́ уво́лили? — neden dolayı azledildi?

    2) относ. şu

    сде́лайте вот что:... — şunu yapın:...

    вот что я тебе́ скажу́:... — sana diyeceğim şu:...

    что ни де́лай, на него́ не угоди́шь — her ne yapsan ona yaranamazsın

    что ни говори́,... — sen ne dersen de,...

    3) → сказ. nasıl

    что больно́й? — hasta nasıl?

    что пого́да? - По́ртится — hava nasıl? - Bozuyor

    4) вопр., нареч. ( почему) ne, neye, niye, niçin

    что / чего́ ты торо́пишься? — ne acele ediyorsun?

    чего́ ты ждёшь / ме́длишь? — ne duruyorsun?

    а чего́ его́ ждать? — ne var onu bekleyecek?

    и чего́ я его́ не послу́шал? — ne dedim de onu dinlemedim?

    что ж ты тогда́ не сообщи́л? — öyle de niye haber vermedin?

    что он так кричи́т? — neden böyle bağırıyor?

    чего́ ты ле́зешь / вме́шиваешься? — sen ne karışıyorsun?

    спроси́, чего́ она́ пла́чет? — neye ağlıyor, bir sor

    5) вопр., относ., разг. ( сколько) ne, kaç

    во что э́то обойдётся? — kaça çıkar (bu)?

    что возьмёшь за па́ру? — çiftine ne istiyorsun?

    что сто́ят все его́ обеща́ния?! — vaitlerinin tümü kaç para eder ki?!

    что бы́ло сил — olanca / var gücü ile

    что то́лку / про́ку? — neye yarar?

    6) относ. ( который)...daki

    дом, что стои́т на углу́ — köşe başındaki ev / apartman

    7) неопр., разг. ( что-нибудь) bir şey

    чуть что - сра́зу сообщи́ — bir şey olursa derhal haber ver

    е́сли что зна́ешь - говори́ — bir bildiğin varsa söyle

    чего́ там то́лько нет! — orada neler yok neler! orada yok yok!

    чего́ он то́лько не наговори́л! — söylemedik lakırdı bırakmadı

    чего́ они́ то́лько не де́лали ра́ди э́того! — bunun için neler yapmazlardı ki!

    что наро́ду-то на пло́щади! — meydan mahşer gibi! meydan kalabalık mı kalabalık!

    9) относ. ne

    расска́зывай то, что ви́дел — ne gördüysen onu anlat

    всё то, что сде́лано... — yapılanların tümü...

    всё то, что им напи́сано... — onun yazdıklarının tümü...

    пе́рвое, что прихо́дит на ум,... — ilk akla gelen,...

    пе́рвое, что броса́ется в глаза́,... — ilk göze çarpan şey...

    он сде́лал всё, что мог — yapabileceğini yaptı, elinden ne geldiyse yaptı

    здесь есть всё, что ну́жно — ne lazımsa burada hepsi var

    он трудолюби́в, чего́ нельзя́ сказа́ть о его́ бра́те — kendisi çalışkandır, kardeşi için ise aynı şey söylenemez

    бери́ что хо́чешь — istediğini al, ne istiyorsan onu al

    с ним произошло́ то, чего́ он бо́льше всего́ опаса́лся — en çok korktuğu başına geldi

    э́то все, что я могу́ сказа́ть — söyleyeceklerim bundan ibaret

    и что са́мое ва́жное,... — en önemlisi de,...

    и что ещё ху́же,... — daha da kötüsü,...

    10) вопр. ( при переспросе) efendim?

    что ты?, что вы? — efendim?

    ••

    э́то ты писа́л? - Да, а что? — sen mi yazdın bunları? - Evet, ne olmuş?

    а что, ра́зве непра́вильно? — ne olmuş, yanlış mı?

    на что тебе́ э́ти де́ньги? — ne yapacaksın bu parayı?

    а адвока́т-то на что? — avukat ne güne duruyor?

    уж на что он терпели́в, и то не вы́держал — her ne kadar sabırlıysa da dayanamadı

    остава́ться здесь не́ к чему — burada kalmakta bir mana yok, burada kalmaya gerek yok

    ни за что не прощу́! — asla affetmeyeceğim!

    ни за что на све́те — dünyada

    поги́бнуть ни за́ что ни про́ что — güme gitmek

    э́то совсе́м ни к чему́ — buna hiç gerek yok

    верну́ться ни с чем — eli boş dönmek

    при чём тут маши́на? — arabanın bununla ne ilgisi var?

    что поде́лаешь / де́лать,... — ne yaparsın,...

    что э́то за стано́к? — bu ne tezgahı?

    что э́то за стано́к? — bu ne biçim tezgah (böyle)?

    ну что ты за челове́к?! — sen ne adamsın be!

    ты до́ктор, что ли? — sen doktor musun, nesin?

    да что ты?! что ты говори́шь?! — yok canım? deme!

    пойти́ (мне) в кино́, что ли? — sinemaya mı gitsem (ne etsem?)

    с чего́ бы э́то? — sebebi ne ola ki?

    II союз
    1) ki

    я хочу́ сказа́ть, что... — şunu söylemek isterim ki,...

    изве́стие о том, что он прие́хал — (onun) geldiği haberi

    ду́маю, что он вернётся — döner sanırım

    я так уста́л, что... — o kadar yoruldum ki,...

    река́ така́я широ́кая, что... — nehir o kadar geniştir ki,...

    тот факт / то обстоя́тельство, что рабо́та завершена... — işin tamamlanmış olması...

    2) ki

    что ни день, то дождь — gün geçmez ki yağmur yağmasın

    что ни уви́дит, про́сит — her ne görse ister

    у него́ что ни удар, то ве́рный гол — bir şut çekti mi sağlam gol

    3) уст. ( словно) gibi

    лёгкий, что пёрышко — tüy gibi hafif

    4) (ли... ли) ha... ha...;... olsun,... olsun

    что так, что э́так- всё равно́ — ha öyle ha böyle, ikisi de bir

    что до́ма, что на рабо́те... — evde olsun, işte olsun...

    Русско-турецкий словарь > что

  • 45 неправильно

    неправильно εσφαλμένα· όχι σωστά· это \неправильно ( αυτό) δεν είναι σωστό
    * * *
    εσφαλμένα; όχι σωστά

    э́то непра́вильно — (αυτό) δεν είναι σωστό

    Русско-греческий словарь > неправильно

  • 46 произнести

    произнести, произносить 1) (выговаривать) προφέρω·правильно \произнести προφέρω σωστά 2) (говорить) λέγω* \произнести речь εκφωνώ λόγο, κάνω ομιλία
    * * *
    = произносить
    1) ( выговаривать) προφέρω

    пра́вильно произнести́ — προφέρω σωστά

    2) ( говорить) λέγω

    произнести́ речь — εκφωνώ λόγο, κάνω ομιλία

    Русско-греческий словарь > произнести

  • 47 неправильно

    матем. непра́вильно

    Українсько-російський політехнічний словник > неправильно

  • 48 правильно заокруглений

    пра́вильно округлённый

    Українсько-російський політехнічний словник > правильно заокруглений

  • 49 правильно округлений

    пра́вильно округлённый

    Українсько-російський політехнічний словник > правильно округлений

  • 50 неправильно

    adv
    väärin; ( ошибочно) virheellisesti

    э́то непра́вильно сде́лано — se on väärin tehty

    Русско-финский словарь > неправильно

  • 51 произнести

    lausua, ääntää

    пра́вильно произноси́ть сло́во — lausua sana oikein

    произноси́ть речь — pitää puhe

    Русско-финский словарь > произнести

  • 52 правильно

    пра́вильн||о
    1. нареч. korekte, ĝuste;
    2. безл. estas korekte;
    э́то \правильно! tio estas ĝusta!;
    \правильноый ĝusta;
    korekta (без ошибок).
    * * *
    1) нареч. ( верно) justo, cabal; correctamente ( без ошибок)

    мои́ часы́ иду́т пра́вильно — mi reloj anda (marcha) bien

    2) нареч. ( регулярно) regularmente
    3) в знач. сказ. разг. es justo
    * * *
    adv
    1) gener. (âåðñî) justo, (ðåãóëàðñî) regularmente, a derechas, cabal, cabalmente, correctamente (без ошибок)
    2) colloq. es justo

    Diccionario universal ruso-español > правильно

  • 53 спланировать

    сплани́ровать
    см. плани́рова́ть I, II.
    * * *
    I сов., вин. п.

    пра́вильно сплани́ровать рабо́ту — organizar bien el trabajo

    II сов., вин. п.
    ( совершить посадку) tomar tierra en vuelo planeado
    * * *
    v
    gener. (ñîâåðøèáü ïîñàäêó) tomar tierra en vuelo planeado, planificar

    Diccionario universal ruso-español > спланировать

  • 54 нота

    I ж.
    (звук, знак) note f

    взять пра́вильно но́ту — bien attaquer la note

    в её го́лосе слы́шались но́ты раздраже́ния — des notes d'impatience perçaient dans sa voix

    II ж. дип.
    note f
    * * *
    n
    1) diplom. note
    2) bank. note (англо-саксонский термин, употребляемый в банковской практике как синоним облигации, факта признания долга)

    Dictionnaire russe-français universel > нота

  • 55 правильно

    1) ( верно) juste; correctement ( без ошибок)

    пра́вильно реши́ть зада́чу — résoudre correctement un problème

    2) предик. безл. il est juste; c'est juste
    * * *
    adv
    gener. c'est juste, c'est ça, régulièrement, juste, valablement, bien, congrûment, correctement, décemment

    Dictionnaire russe-français universel > правильно

  • 56 правильно

    1) нар. correttamente; giustamente, in modo giusto / corretto ( верно)

    часы идут пра́вильно — l'orologio va bene

    2) нар. ( регулярно) regolarmente
    3) сказ. разг. ( подтверждение) (è) giusto; l'hai detta giusta; hai ragione
    * * *
    adv
    gener. correttamente, dirittamente, drittamente, di santa ragione, esattamente, giusto, propriamente, regolarmente

    Universale dizionario russo-italiano > правильно

  • 57 верно

    1) вірно, незрадливо. [Чи ти мене вірно любиш, чи з мене смієшся? Подругували незрадливо];
    2) (несомненно) певне[о], запевне, напевне, суще, дійсне. [Це запевне так було. Суще й сама не знаю, скільки мені годів. Це я дійсне знаю]. Вернее всего - певніше за все, найпевніш;
    3) (вероятно) мабуть, либонь, десь, надісь, (гал.) відай. [Десь зіма та не скінчиться (Л. Україн.). Відай ти мене, милий, не любиш, що для мене гостинця не купиш].
    * * *
    нареч.
    1) ві́рно, ві́ддано, незрадли́во; щи́ро
    2) пра́вильно
    3) в знач. вводн. сл. мабу́ть и ма́буть, либо́нь, пе́вно, пе́вне, напе́вно, напе́вне; запе́вно, запе́вне, десь

    Русско-украинский словарь > верно

  • 58 ложно

    нрч. неправдиво, неправо, фальшиво, криво, (лживо) брехливо, облудно, (ошибочно) хибно, помилково. [Неправдиво (брехливо) переказано вам події (М. Грінч.)]. -но верующий, прлг. - кривовірний. -но клясться, божиться - криво, фальшиво, дурно присягатися, дурно божитися. [Він дурно божиться, щоб як-небудь чоловіка обійти (Звин.)]. -но понятый - неправо (фальшиво) зрозумілий. [Фальшиво зрозуміла побожність (Грінч.)]. -но присягать - присягати фальшиво (криво). -но свидетельствовать - см. Лжесвидетельствовать. -но толковать - хибно (помилково, криво) тлумачити що.
    * * *
    нареч.
    1) непра́вильно; помилко́во, хи́бно
    2) неправди́во, фальши́во; уда́вано

    Русско-украинский словарь > ложно

  • 59 неверно

    нрч.
    1) невірно. [Невірно він живе з жінкою (Сл. Гр.)];
    2) неправдиво, невірно; несправедливо, неправильно, непоправно; неслушно; хибно, помилково; фальшиво. [Цю подію переказано неправдиво (Київ)]. -но написано: есть ошибки - непоправно написано: є помилки. -но понятый - неправдиво зрозумілий. -но петь - фальшиво співати;
    3) непевно, невпевнено. [Непевно свічка миготить (М. Рильськ.)]. Срв. Неверный 1 - 3.
    * * *
    нареч.
    1) невірно; непра́вильно; фальши́во
    2) непе́вно, хи́тко, хи́стко, хитли́во

    Русско-украинский словарь > неверно

  • 60 неправильно

    нрч. неправильно; неправдиво, несправедливо, непоправно, неслушно; неналежно; невірно; хибно, помилково; невирівняно, невирихтувано; нерегулярно; срв. Неправильный. [Висловлювався так темно, що слухач його розумів хибно (Крим.)].
    * * *
    нареч.
    непра́вильно; неві́рно; неслу́шно; хибно

    Русско-украинский словарь > неправильно

См. также в других словарях:

  • ВИЛЬНО — официальное название города Вильнюс до 1939 …   Большой Энциклопедический словарь

  • вильно — сущ., кол во синонимов: 2 • вильнюс (3) • город (2765) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Вильно — Город Вильнюс лит. Vilnius Флаг Герб …   Википедия

  • Вильно — официальное название г. Вильнюс до 1939. * * * ВИЛЬНО ВИЛЬНО, официальное название города Вильнюс до 1939 …   Энциклопедический словарь

  • Сражения за Вильно — Борьба за Вильно польск. Walki o Wilno Советско польская война …   Википедия

  • Бой за Вильно — Советское вторжение в Польшу Дата 18 19 сентября 1939 Место Виленское воеводство …   Википедия

  • Шевалье-де-Вильно, Франц Николаевич — Франц Николаевич Шевалье де Вильно Дата рождения ? Дата смерти 1801 год(1801) Принадлежность …   Википедия

  • Марии-Магдалинский женский монастырь в Вильно — 1 го класса основан в 1864 г., с приютом для сирот православного духовенства и дочерей недостаточных русских чиновников края. При нем школа …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Марии-Магдалинский женский монастырь (в Вильно) — 1 го класса основан в 1864 г., с приютом для сирот православного духовенства и дочерей недостаточных русских чиновников края. При нем школа …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • непра́вильно — нареч. к неправильный. Написано неправильно. Неправильно решить задачу …   Малый академический словарь

  • пра́вильно — нареч. к правильный. Правильно говорить по русски. Правильно решить задачу. Правильно поступать …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»