-
1 смотреть
посмотреть1. (без доп.) look; (на вн.) look (at)смотреть пристально (на вн.) — look fixedly / intently (at), stare (at), gaze (at)
смотреть в окно — ( изнутри) look out of the window; ( снаружи) look through the window
смотреть вперёд (перен.) — look ahead
смотреть вслед (дт.) — follow with one's eyes (d.)
сидеть и смотреть — sit* looking / gazing
2. (вн.; о книге, журнале и т. п.) look through (d.)3. (вн.; кинофильм, пьесу и т. п.) see* (d.); (скачки, состязания; тж. телевизионную передачу) watch (d.)смотреть за порядком — keep* order
6. тк. несов. (на кого-л.) разг. (брать с кого-л. пример) follow smb.'s example, imitate (smb.)смотреть на кого-л., что-л. как на образец — look upon smb., smth., или regard smb., smth., as an example
7. тк. несов. ( виднеться) peep outокна смотрят в сад — the windows look onto the garden
♢
смотри(те)! ( берегись) — look out!, take care!смотри(те), не делай(те) этого — take care not to do that
смотри, он тебя обманет — take care, he will deceive you
смотри, как бы хуже не было — mind smth. worse doesn't happen; beware lest worse befall
смотря по обстоятельствам, смотря как, смотря когда — it depends
смотреть с тревогой, беспокойством на что-л. — view smth. with great concern
смотреть сквозь пальцы на что-л. разг. — look through one's fingers at smth.; wink at smth.
смотреть в лицо опасности, смерти — look danger, death in the face
смотреть в оба — keep* one's guard
-
2 глядеть
несовер. - глядеть; совер. - поглядетьбез доп.1) (на кого-л./что-л.)look (at); peer (at), fasten one's eyes/gaze (upon) ( пристально)глядеть широко раскрытыми глазами — to stare with wide-open eyes (at); to stare wide-eyed (at)
2) (из-за; из-под; только несовер.; виднеться)peep (out of, from); show (from behind, from under)3) (на что-л.; только несовер.; быть обращенным в какую-л. сторону)face; look out (on); give (onto) (об окнах); point (at) (об орудиях и т.п.)4) (кем-л.; только несовер.; разг.; иметь вид)look; look like5) (за кем-л./чем-л.; разг.)look after, take care of••глядеть сквозь пальцы — to close one's eyes (to), to wink (at), to turn a blind eye (to)
- глядите! - гляди! - того и глядикуда глаза глядят — at random, after one's nose
-
3 глядеть
поглядеть1. (на вн.) look (at); ( пристально) peer (at), fasten one's eyes / gaze (upon)глядеть широко раскрытыми глазами — stare with wide-open eyes (at), stare wide-eyed (at)
2. тк. несов. (из-за, из-под; виднеться) show* (from behind, from under)3. тк. несов. (на вн.; быть обращённым в какую-л. сторону) face (d.), look out (on); ( об окнах) give* (onto); (об орудиях и т. п.) point (at)глядеть за ребёнком — look after a child*
глядеть за чем-л. — see* to smth., attend to smth.
♢
нечего на него глядеть разг. — don't take any notice of him, there's no need to take any notice of himни на что не глядя — unmindful of anything, heedless of everything
глядеть в оба — be on the qui vive, be alert, be on one's guard; keep* one's eyes open / peeled разг.
глядеть сквозь пальцы (на вн.) — close one's eyes (to), wink (at), blink (at), turn a blind eye (to)
того и гляди разг. ( должно быть) — it looks as if
-
4 глядеть
несов. - гляде́ть, сов. - погляде́ть; разг.1) (на вн.; смотреть) look (at); ( пристально) peer (at), fasten one's eyes / gaze (upon)гляде́ть широко́ раскры́тыми глаза́ми — stare with wide-open eyes (at), stare wide-eyed (at)
2) тк. несов. разг. (и́з-за, и́з-под; виднеться) show (from behind, from under)3) тк. несов. (на вн.; быть обращённым в какую-л сторону) face (d), look out (on); ( об окнах) give (onto); (об орудиях и т.п.) point (at)4) тк. несов. разг. (тв.; иметь вид) look (d), look (like)5) разг. (за тв.; присматривать) look (after), see (to)гляде́ть за ребёнком — look after a child
гляде́ть за чем-л — see to smth, attend to smth
6) с отриц. (на; принимать во внимание) mindне́чего на него́ гляде́ть разг. — never mind him
ты не гляди́, что я ста́рый — never mind my old age; that I am old doesn't mean anything
••гляде́ть в о́ба — be on one's guard; keep one's eyes open / peeled разг.
гляде́ть сквозь па́льцы (на вн.) — ≈ close one's eyes (to), wink (at), blink (at), turn a blind eye (to)
куда́ глаза́ глядя́т — ≈ where one's feet would take one
того́ и гляди́ разг. — (at) any moment
того́ и гляди́ пойдёт дождь — it may rain (at) any moment now; см. тж. глядя I
См. также в других словарях:
СКВОЗЬ — что, чего, сквозе, ·стар. скрозь, ·народн. или скрезь зап. насквозь, всквозь, чрез; нареч. и предл. означает движение не мимо, а средой, чрез среду, проникая что навылет. Днепре, ты пробил еси каменные горы сквозь землю половецкую, Слово о полку… … Толковый словарь Даля
просве́чивать — аю, аешь; несов. 1. несов. к просветить 1 (в 1 знач.). 2. Светиться сквозь что л. В клубах густого синего, голубого и зеленого пара слабо просвечивал маленький кружок солнца. Катаев, Отче наш. Рощица шла сразу за избами и была такая узкая, что… … Малый академический словарь
сквозить — зит; нсв. 1. Дуть, продувать сквозь отверстия, щели в чём л. (о ветре). Ветер сквозит в дверную щель. □ безл. Закрой окно: сквозит! Не пойму, откуда здесь так сквозит? 2. Просвечивать сквозь отверстия, щели (о свете). Сквозь щель сквозил слабый… … Энциклопедический словарь
сквозить — зи/т; нсв. 1) а) Дуть, продувать сквозь отверстия, щели в чём л. (о ветре) Ветер сквозит в дверную щель. б) лекс., безл. Закрой окно: сквозит! Не пойму, откуда здесь так сквозит? 2) а) Просвечивать сквозь отверстия, щели (о свете) … Словарь многих выражений
просвечивать — аю, аешь; нсв. 1. к Просветить (1.П.; 1 зн.). П. опухоль. П. желудок. 2. только 3 л. Светиться сквозь что л. Солнце просвечивает сквозь тучи. Луна просвечивает через шторы. 3. только 3 л. Виднеться сквозь что л. Сквозь тучи просвечивает голубое… … Энциклопедический словарь
просвечивать — аю, аешь; нсв. см. тж. просвечиваться, просвечивание 1) к просветить I 1) Просве/чивать опухоль. Просве/чивать желудок. 2) … Словарь многих выражений
свети́ться — свечусь, светишься; прич. наст. светящийся; несов. 1. Излучать ровный, несильный свет, быть видимым (об источниках света). На море поднялся туман; едва сквозь него светился фонарь на корме ближнего корабля. Лермонтов, Тамань. На узкой плотине… … Малый академический словарь
ПРОСВЕЧИВАТЬ — ПРОСВЕЧИВАТЬ, просвечиваю, просвечиваешь, несовер. 1. несовер. к просветить2. 2. Светиться сквозь что нибудь. Солнце просвечивает сквозь тучи. Сквозь занавеску просвечивает свет лампы. 3. Сквозить, виднеться сквозь что нибудь. Сквозь рубашку… … Толковый словарь Ушакова
Светиться — несов. 1. Излучать ровный, несильный свет. 2. Сиять, отражая свет I 1., лучи. 3. Виднеться, выделяясь своим цветом. отт. Виднеться сквозь что либо; просвечивать. 4. перен. Излучать свет, сияние (о глазах). 5. Пропускать сквозь себя лучи света… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сквозить — несов. неперех. 1. Дуть, продувать сквозь щели, отверстия (о ветре). отт. безл. О наличии сквозняка. 2. безл. Веять прохладой, тянуть свежестью. 3. Проникать, проходить сквозь что либо (о луче, свете). отт. Виднеться сквозь что либо, в просветах… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПРОСВЕЧИВАТЬ — ПРОСВЕЧИВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. просветить 2. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Светиться сквозь что н. Солнце просвечивает через шторы. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Виднеться сквозь что н. (обычно о светлом). Сквозь верхушки… … Толковый словарь Ожегова