-
1 видеть
несов.1. кого-что лъэгъунвидеть своими глазами унитIукIэ плъэгъун2. кого (иметь личную встречу) лъэгъун, IукIэнмне необходимо видеть его сегодня непэ ар слъэгъун фае, непэ ащ сыIукIэн фае3. что (испытывать) лъэгъун, нэгум кIэкIынвидеть много хорошего дэгъубэ лъэгъун4. что (сознавать) лъэгъужьын, зыдэшIэжьыня вижу, что ошибался сызэрэхэукъощтыгъэр сэлъэгъужьы◊ как видите вводн. сл. зэрэшъулъэгъоувидишь ли (видите ли) вводн. сл. плъэгъурэбавидеть кого-либо насквозь зэрэзэхэлъыр дэгъоу, гъунджэм къищырэм фэдэу, зыгорэ лъэгъун -
2 видеть
II (вижу, видишь), несов., кого-что лъагъун; хорошо видеть фIыуэ лъагъун; я редко его вижу сэ ар щыслъагъур зэзэмызэщ; видеть во сне пщIыхьэпIэу лъагъун
◊ видеть кого-л. насквозь зыгуэрыр зэрыщыт дыдэм хуэдэу лъагъун; рад вас видеть услъагъуну си гуапэщ -
3 желать
I, несов.
1. что, чего, с неопр. и с союзом «чтобы» хуеин; желаю видеть его ар слъагъуну сыхуенщ; мать желает, чтобы сын стал врачом анэр хуенщ и къуэр дохутыр хъуну
2. кому чего и с неопр. фIэфIын, и гуэпэн, ехъуэхъун; желаю вам счастливого пути гъуэгу махуэ утеувэну сынохъуэхъу -
4 глаз
м.1. нэкарие глаза нэ къарэхэр (е шIуцIэхэр)близорукие глаза набгъэхэрприщурить глаза нэхэр уцIыргъунвидеть собственными глазами ынэ шъыпкъэхэмкIэ ылъэгъунподнять глаза нэхэр къэIэтынопустить глаза нэхэр еплъыхын2. перен. разг. (надзор, присмотр) лъыплъэза ребенком нужен глаз да глаз сабыим унаIэ темыгъэкIын◊ за глаза (вполне, с избытком) икъущт, икъущтым къехъуна глаз ымыщэчэу, ымышэус глазу на глаз язакъоу, зи щымытэуэто произошло на глазах у всех ар зэхъум зэкIэмэ алъэгъугъбросаться в глаза гу зылъатэу хъунмне бросилось в глаза гу лъыстагъидти куда глаза глядят ыпэ зыдэгъэзагъэм кIонзакрывать глаза на что-либо зыгорэм гу лъимытэ фэдэу зишIыня сказал ему правду в глаза шъыпкъэр ащ ынэ кIэсIотагъне спускать глаз с кого-чего-либо1) (любоваться) ынэ тедыкъэн2) (не выпускать из виду) лъыплъэн, нэр темыхын -
5 насмотреться
сов.1. кого-чего (много видеть) бэу лъэгъун, бэмэ яплъын2. на кого-что (вдоволь) зыгъэплъэкIынсмотрю, не насмотрюсь сеплъы, зызгъэплъэкIырэп
См. также в других словарях:
видеть что-л. в розовом свете — См. надеяться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
видеть что-л. в розовом цвете — См … Словарь синонимов
Отрадно видеть, что находит / Порой хандра и на глупца — Из стихотворения «Отрадно видеть, что находит...» (1845) Н. А. Некрасо … Словарь крылатых слов и выражений
ВИДЕТЬ — что, познавать чувством зрения, глядеть распознавая, ощущать глазом, зреть, усматривать. И гляжу, да не вижу. Долго смотрел, насилу увидел. Видать, видеть что или кого случайно, временно, иногда; видывать, видать некогда, случайно, давно, почасту … Толковый словарь Даля
ВИДЕТЬ — ВИДЕТЬ, вижу, видишь, повел. не употр., несовер. 1. (совер. увидеть) кого что. Воспринимать зрением. Вчера я видел огромный пожар. || кого что. Наблюдать, получать знание, представление о ком чем нибудь. Я видел много хороших людей на своем веку … Толковый словарь Ушакова
видеть — Видать, зреть, наблюдать, замечать, примечать, любоваться. Глядит, не смотрит, а смотрит, так не видит... Ср. . Этого человека видают во многих домах. Видеть своими (собственными) глазами. В глаза не видать. Я сегодня был свидетелем страшного… … Словарь синонимов
ВИДЕТЬ — ВИДЕТЬ, вижу, видишь; виденный; несовер. 1. Обладать способностью зрения. Хорошо в. Совы видят ночью. 2. кого (что). Воспринимать зрением. В. вдали горы. 3. кого (что). Иметь встречу с кем н. Вчера видел его у друзей. Рад вас в. 4. что. Наблюдать … Толковый словарь Ожегова
Видеть сучок в чужом глазу и не видеть бревна в своем — Из Библии. Новый Завет, Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 3): «И чту ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?» Также ст. 5: «Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из… … Словарь крылатых слов и выражений
Что-то зазвенело (рассказ) — Что то зазвенело Жанр: фантастика Автор: Владимир Орлов Язык оригинала: русский Год написания: 1971 Публикация: 1988 … Википедия
Видеть в розовом цвете — что. Разг. Воспринимать что л. идеализированно. БТС, 1458; ЗС 1996, 154. /em> Калька с франц. voir tout couleur de rose. БМС 1998, 610; ФСРЯ, 513 … Большой словарь русских поговорок
Видеть в чёрном цвете — что. Разг. Воспринимать, представлять с пессимизмом, что л. хуже, чем есть на самом деле. ФСРЯ, 513; БТС, 1458 … Большой словарь русских поговорок