-
101 из-за деревьев леса не видать
part.Dictionnaire russe-français universel > из-за деревьев леса не видать
-
102 из-за леса дров не видать
part.Dictionnaire russe-français universel > из-за леса дров не видать
-
103 коротать молодость, не видать старости
vset phr. il faut devenir vieux de bonne heure, si l'on veut l'être longtemps, l'amitié il faut devenir vieux de bonne heure, si l'on veut l'être longtempsDictionnaire russe-français universel > коротать молодость, не видать старости
-
104 которую трудно видать замуж
adjgener. immariableDictionnaire russe-français universel > которую трудно видать замуж
-
105 много желать - добра не видать
advset phr. qui tout convoite tout perdDictionnaire russe-français universel > много желать - добра не видать
-
106 не видать , как своих ушей
nphras. (чего-либо) en faire son deuilDictionnaire russe-français universel > не видать , как своих ушей
-
107 не вкусив горького, не видать и сладкого
nset phr. ne sait qu'est bien qui mal n'essaieDictionnaire russe-français universel > не вкусив горького, не видать и сладкого
-
108 ждать и догонять-хуже не видать
Universale dizionario russo-italiano > ждать и догонять-хуже не видать
-
109 не видать как своих ушей
• jakživ neuvidět -
110 Много желать - добра не видать
Хто зашмат жадае, той нічога не маеДай кішцы волю, дык сам будзеш у няволіМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Много желать - добра не видать
-
111 Пить да гулять - добра не видать
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пить да гулять - добра не видать
-
112 Не видать как своих ушей
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не видать как своих ушей
-
113 Горесть не принять, радость не видать
Chi ha provato il male, gusta meglio il bene.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Горесть не принять, радость не видать
-
114 Ha полатях лежать, так и ломтя не видать
Il caldo delle lenzuola non fa bollire la pentola.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Ha полатях лежать, так и ломтя не видать
-
115 He видать ему этого как своих ушей
Non glielo fo vedere da un buco di grattugiaСловарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > He видать ему этого как своих ушей
-
116 не видать как своих ушей
[n'e vidat' kak svoikh ushey] One won't see it as his own ears. One will never see, get or possess something or someone. Cf. You won't see hide nor hair of something or someone; you have to kiss it good-bye.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > не видать как своих ушей
-
117 не видать дальше своего носа
ший мерел дIахо хIама ца гоРусско-Ингушский словарь идиом (Пословицы, поговорки, фразеологизмы) > не видать дальше своего носа
-
118 ВИДЫ
-
119 ПОЛЁТУ
-
120 В-142
ВИДАТЬ (ВИДЫВАТЬ) ВИДЫ coll VP usu. this WO1. Also: ВИДАТЬ (ВИДЫВАТЬ) ВСЯКИЕ ВИДЫsubj: human often active past Part) to have experienced much in life, endured various troublesX видал виды - X has been through plenty (in his time (life, lifetime))X has seen much (a great deal, a lot) in his time (day, life, lifetime) X has seen all sorts (kinds) of things (in his time etc) X has been through the mill X has been around (around the block) X is schooled in the ways of the worldвидавший виды — seasonedbattle-scarred.Фомин с силой сжал ногами бока коня, послал его в толпу. Народ шарахнулся в разные стороны. В широком кругу осталась одна вдова. Она видала всякие виды и потому спокойно глядела на оскаленную морду фоминского коня, на бледное от бешенства лицо всадника (Шолохов 5). Fomin dug his heels into his horse's flanks and rode into the crowd It drew back, leaving only the widow in the middle of a wide circle. She had seen much in her time, so she looked up imperturbably at the horse's bared teeth and the furious face of its rider (5a).Они слушали неумолчную трескотню словоохотливой и видавшей виды девушки (Пастернак 1)....They listened to the incessant chatter of the garrulous girl, who had seen a great deal in her life (1a)У Моей был неистовый темперамент южанина и не вполне безукоризненная биография мальчишки, видавшего за свои двадцать три года всякие виды (Катаев 1). Mosya had the violent temperament of a southerner, and the not entirely faultless biography of a gamin who had seen all sorts of things in the course of his twenty-three years (1a)....Кирпиченко вдруг увидел, что ей (Ларисе) под тридцать, что она видала виды (Аксёнов 5)....Kirpichenko suddenly saw that she (Larisa) was getting on for thirty and that she had been around (5a).И кому-то нужно с таким человеком (, как Никандров,) связываться?.. Видавшие виды дамы просто обязаны предупреждать молодёжь женского пола: «И не вздумайте! Кроме головной боли, ничего не маячит!» (Залыгин 1). Who needed to get involved with a man like him (Nikandrov)? Seasoned women had a duty to warn the younger of their sex about men like him: "Don't even think about it! You'll get yourself nothing but a headache!" (1a).2. ( subj: concr) (of various devices, machines etc, often of furniture, clothes, footwear etc) to have been used a great deal, show signs of much wearX видал виды - X looks (is) the worse for wearX has seen better days X is timeworn (worn-out, well-worn, shabby).
См. также в других словарях:
видать — См. видеть в глаза не видать, видом не видано, слыхом не слыхано, не видать, не видать, как своих ушей, ни божьей зги не видать, от земли не видать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
ВИДАТЬ — 1. ВИДАТЬ1, видаю, видаешь, несовер. (разг.). 1. кого что. Видеть много раз, неоднократно. То же, что видеть в 1 знач. Я не видал его со вчерашнего дня. 2. прош. вр. видал? употр. как возглас, обращающий внимание слушателя на что нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ВИДАТЬ — 1. ВИДАТЬ1, видаю, видаешь, несовер. (разг.). 1. кого что. Видеть много раз, неоднократно. То же, что видеть в 1 знач. Я не видал его со вчерашнего дня. 2. прош. вр. видал? употр. как возглас, обращающий внимание слушателя на что нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ВИДАТЬ — ВИДАТЬ, аю, аешь; виданный; несовер. (разг.). 1. кого (что). То же, что видеть (в 3 и 4 знач.). Разве кто н. видал динозавров? Никогда не видал ничего подобного. 2. видать. То же, что видно (см. видный в 5, 6 и 7 знач.) (прост.). В., это парень… … Толковый словарь Ожегова
видать — Слыхать, видать. Не подлежит сомнению, что в современном разговорном русском языке форма инфинитива слыхать, с одной стороны, и система форм прошедшего времени: я слыхал, ты слыхал и т. п., а также условно желательного наклонения: я не слыхал бы… … История слов
ВИДАТЬ — см. видеть. Виделка жен., курск., вор. вилка столовая. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
видать — 1. ВИДАТЬ, аю, аешь; виданный; дан, а, о; нсв. кого что. 1. (св. повидать). Разг. = Видывать. Видал всякие диковинки. Видал таких! Сколько прожито, сколько видано! Где это видано? (разве так можно, разве так делается?). * Эх, приятель, и ты,… … Энциклопедический словарь
видать — вводное слово и в значении сказуемого 1. Вводное слово. То же, что «по видимому, вероятно, наверное». Выделяется с двух сторон знаками препинания (чаще запятыми). Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) А… … Словарь-справочник по пунктуации
видать — I а/ю, а/ешь; ви/данный; дан, а, о; нсв. см. тж. видал?, видали?, видывать кого что 1) (св. повида/ть); разг. = видывать … Словарь многих выражений
видать — 1. видать, видаю, видаем, видаешь, видаете, видает, видают, видая, видал, видала, видало, видали, видай, видайте, видающий, видающая, видающее, видающие, видающего, видающей, видающего, видающих, видающему, видающей, видающему, видающим, видающий … Формы слов
видать — см.: Выйдешь в поле, сядешь срать...; говно; Щеки из за спины видать … Словарь русского арго