-
61 pen I
1. n
1) перо( писчее), ручка с пером, рейсфедер( чертёжный) ;
~ and ink письменные принадлежности;
to put ~ to paper взяться за перо, начать писать;
2) литературный труд, стиль;
to live by one`s ~ жить литературным трудом, fluent ~ лёгкий, бойкий стиль;
to wield a (skilful) ~ владеть пером, обладать литературным талантом;
3) писатель, the best ~s of the day лучшие писатели современности;
2. v
1) писать (пером) ;
2) сочинять, составлять -
62 cálamo
-
63 κάλαμος
ο1) см. καλάμι 1, 2, 3; 2) ист. перо (для письма);λαμβάνω τον κάλαμον ανά χείρας — взяться за перо;
§ οι εργάται τού κάλάμου — работники пера (о журналистах, писателях)
-
64 ponerse a escribir
сущ.общ. браться за перо, взяться за перо, начинать писать -
65 tomar la pluma
гл.общ. браться за перо, взяться за перо -
66 cálamo
-
67 put pen to paper
-
68 prendre
1. непр.; vtprendre au collet — схватить за шиворот••il y a à prendre et à laisser — в этом есть и хорошее и плохоеà tout prendre — в конечном счёте; в сущности говоря; взвесив всё2) брать, покупать3) взять, позаимствовать; извлечьprendre une citation — взять ( откуда-либо) цитату4) зайти, заехать за...5) забирать, завладевать, захватывать; отнимать; похищатьprendre le pouvoir — захватить властьprendre une montre — похитить часыprendre la place de qn — занять чьё-либо место6) схватить, поймать; застигнуть, захватить, застать; уличитьprendre de dos — ударить в тылprendre un baiser — сорвать поцелуйla police a pris le voleur — полиция поймала вора••on ne m'y prendra plus — на этом меня больше не поймаютon ne sait par où le prendre — не знаешь как к нему подступитьсяje vous y prends! — ага, попались!combien prend-il? — сколько он берёт?10) фотографировать, сниматьprendre une photo — фотографировать, делать снимокprendre un double — снять копию11) брать, нанимать, принимать на службуprendre qn à son service — принимать к себе на службу12) обзавестись ( кем-либо)prendre un amant (une maîtresse) — обзавестись любовником (любовницей)14) брать, снимать (квартиру и т. п.)15) объять, охватить (о чувстве и т. п.)la fatigue le prend — его охватила усталость; он почувствовал усталостьça l'a pris brusquement — вдруг на него это нашло••qu'est ce qui vous prend? — что с вами?, что это вы вдруг?ça vous prend souvent? — и часто это с вами случается?, что с вами?, в чём дело?prendre son repas — есть, кушать17) определять, снимать (размеры и т. п.); брать (пробу и т. п.)prendre la température de qn — измерять температуру у кого-либо18) занимать, брать ( время)19) (qn) завоевать чьё-либо расположениеsavoir prendre qn — обольстить, уговорить кого-либо20) отправляться в...; идти по...; ехать ( тем или иным способом)prendre la mer — выйти в море; отплытьprendre un chemin — пойти по дорогеprendre le train — сесть в поезд, поехать по железной дороге21) надеть, начать носить••prendre la tonsure — принять духовное звание22) усваивать, перениматьprendre une mauvaise habitude — усвоить скверную привычку23) набирать, накоплять; прибавлять ( в весе)prendre des forces — набираться сил24) принимать (позу, вид)25) разг. подвергаться чему-либо; получить; схлопотатьprendre des coups — быть избитымc'est encore moi qui vais prendre — мне опять достанется26) получать, братьprendre conseil auprès de qn — посоветоваться с кем-либо27) (en, à) относиться к..., восприниматьprendre en riant — отнестись шутяprendre qch froidement — холодно отнестись к чему-либоsi vous le prenez ainsi — если вы этим недовольныprendre bien [mal] — понять в хорошем [в дурном] смысле; хорошо [плохо] отнестись к...prendre bien [mal] son temps — [не]удачно выбрать время; выбрать [не]подходящий моментon prend mal vos lettres — ваши письма пришлись не по вкусу28) с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состоянияprendre de (la) vitesse — набрать скоростьprendre la direction de... — направиться в...prendre le galop — пуститься вскачьprendre de l'intérêt à... — заинтересоваться чем-либоprendre la plume — взяться за перо, писатьprendre courage — осмелиться, набраться смелости29) (à, en) образует с отвлечёнными сущ. выражения, обозначающие отношениеprendre qn en amitié — полюбить кого-либоprendre qn en haine — возненавидеть кого-либоprendre qn en grippe — невзлюбить кого-либоprendre sur la dépense — урезать расходыprendre sur son sommeil — сокращать часы сна, недосыпать31) ( pour) принимать за...prendre une personne pour une autre personne — принимать одного человека за другого••pour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?, вы знаете, с кем имеете дело?je ne vous prends pas, je vous laisse разг. — ни за кого я вас не принимаю, нужны вы мне больно ( ответ на предыдущую реплику)32)prendre en soi — рассмотреть по существуprendre sur soi — брать на себя; переносить, терпеть; стараться ( сделать что-либо) на основе конструкции с гл. prendre возник ряд устойчивых сочетаний, часто переводимых одним гл.2. непр.; vi1) укорениться, пустить корни, привиться2) перен. укорениться; получить распространение; иметь успех, производить эффект, выходить; вызывать довериеça prend — это имеет успех, это пришлось по вкусуça ne prend pas [plus] — не действует, не выходит; этому больше не верятle vaccin a pris — прививка удаласьà d'autres, ça ne prend pas! разг. — говорите кому-нибудь другому3) приставать, прилипать; проникать, впитываться4) загораться5) замерзать, покрываться льдом; застывать; загустевать; схватываться, фиксироватьсяla mayonnaise a pris — майонез загустел6) направлятьсяprendre à gauche, prendre sur la gauche — повернуть налево7)prendre de haut avec qn — отнестись свысока к кому-либоprendre à tache de... — постаратьсяen prendre à son aise — свободно распоряжаться чем-либо• -
69 put pen to paper
1) Общая лексика: взяться за перо, начать писать2) Макаров: писать, приняться за письмо -
70 set pen to paper
Макаров: взяться за перо, начать писать -
71 take pen in hand
Макаров: взяться за перо, начать писать -
72 take up (one's) pen in hand
Макаров: взяться за перо, начать писатьУниверсальный англо-русский словарь > take up (one's) pen in hand
-
73 take up pen
Общая лексика: взяться за перо -
74 die Feder ansetzen
арт.общ. взяться за перо, начать писать, приняться писать -
75 die Feder ergreifen
арт.общ. взяться за перо, начать писать, стать писателем -
76 zur Feder greifen
предл. -
77 mettre la main à la plume
начать писать, взяться за перо, приняться за работуDictionnaire français-russe des idiomes > mettre la main à la plume
-
78 mettre la main à la plume
гл.общ. взяться за перо, начать писатьФранцузско-русский универсальный словарь > mettre la main à la plume
-
79 prendre la plume
гл.общ. взяться за перо, начать писать, писать -
80 die Begeisterung hat ihm die Feder in die Hand gedrückt
Универсальный немецко-русский словарь > die Begeisterung hat ihm die Feder in die Hand gedrückt
См. также в других словарях:
Взяться за перо — ВЗЯТЬСЯ ЗА ПЕРО. 1. Начать писать о чём либо. А вы заставили меня взяться за перо, которому уже давно не было дела (Карамзин. Письмо сельского жителя). Музыка нашла во мне такой сильный душевный отклик, что я взялась за перо, чего давно не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПЕРО — пера, мн. перья, перьев, ср. 1. Роговое накожное образование у птиц, состоящее из полого стержня с пушистыми, плотно прилегающими друг к другу отростками по бокам. Очистить курицу от перьев. Страусовые перья. Набить подушку перьями. «Красивая… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРО — Выходить/ выйти из под пера чьего. Книжн. Быть написанным (о литературном произведении). Ф 1, 103. Догнать до куриного пера кого. Орл. Разорить, довести до нищеты кого л. СОГ 1990, 62. Не добыть ни пера. Колым. Не поймать ни одной рыбы. СРНГ 21,… … Большой словарь русских поговорок
перо́ — а, мн. перья, ьев, ср. 1. Роговое накожное образование у птиц, представляющее собой полый стерженек с пушистыми отростками по бокам. На спине у бекаса перья коричневее и длиннее. С. Аксаков, Записки ружейного охотника. Кучер был в шляпе с… … Малый академический словарь
перо — а; мн. перья, рьев; ср. 1. Роговое надкожное образование у птиц, представляющее собой полый стерженёк с пушистыми, плотно прилипающими друг к другу отростками по бокам. Куриные перья. Выдернуть п. из хвоста петуха. Маховые перья (на крыльях птиц) … Энциклопедический словарь
перо — ПЕРО, а, мн. перья, ьев, ср. 1. Роговое образование кожи у птиц полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам. Маховые перья (на крыльях). Пуховые перья (пух). Опахало из страусовых перьев. Набить подушку пером (собир.: перьями). П. пух (перья… … Толковый словарь Ожегова
Браться/ взяться за перо — Разг. 1. Начинать писать о чём л. 2. Начинать литературную деятельность. Ф 1, 62 … Большой словарь русских поговорок
перо — а/; мн. пе/рья, рьев; ср. см. тж. пёрышко, перьевой, перяной 1) а) Роговое надкожное образование у птиц, представляющее собой полый стерженёк с пушистыми, плотно прилипающими друг к другу отростками по бокам. Куриные перья … Словарь многих выражений
взяться — B/B и B/C гл см. Приложение II взя/лся 236 см. Приложение II взяла/сь взяло/сь и взя/ … Словарь ударений русского языка
Решетников, Федор Михайлович — писатель; родился 5 го сентября 1841 г. в Екатеринбурге. Отец его был бедный дьячок, горький пьяница; когда Р. было 40 недель от роду, мать ушла с ним в Пермь, к дяде; здесь, не вполне еще оправившись от родов, она испугалась громадного пожара,… … Большая биографическая энциклопедия
Прокопович, Николай Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Прокопович. Николай Прокопович Имя при рождении: Николай Яковлевич Прокопович Дата рождения: 1810 год(1810) Дата смерти: 1857 год … Википедия