-
61 склонение к получению взятки
Law: corruptionУниверсальный русско-английский словарь > склонение к получению взятки
-
62 склонение к получению взятки или к совершению другого должностного преступления либо проступка
Law: corruptionУниверсальный русско-английский словарь > склонение к получению взятки или к совершению другого должностного преступления либо проступка
-
63 судья, берущий взятки курами
General subject: capon-justiceУниверсальный русско-английский словарь > судья, берущий взятки курами
-
64 сумма, ассигнованная на взятки
General subject: slush fund, yellow-dog fundУниверсальный русско-английский словарь > сумма, ассигнованная на взятки
-
65 уплата взятки
Law: bribery payment -
66 берущий взятки
adjgener. erkäuflich -
67 брать взятка взятки
v -
68 брать взятки
v1) gener. eine hohle Hand häben, im Ruch der Bestechlichkeit stehen, im Ruf der Bestechlichkeit stehen2) law. Bestechungsgelder nehmen, sich bestechen lassen, sich korrumpieren lassen3) avunc. sich schmieren lassen4) f.trade. Schmiergelder nehmen -
69 взять все взятки
vcard.term. j-n matsch mächen -
70 вымогательство взятки
Универсальный русско-немецкий словарь > вымогательство взятки
-
71 давать взятки
vgener. mit der goldenen Büchse schießen, mit der silbernen Büchse schießen, mit goldenen Kugeln schießen, mit silbernen Kugeln schießen -
72 давить взятки
vgener. mit dem goldenen Spieß stechen, mit dem silbernen Spieß stechen -
73 дача взятки
-
74 дача взятки должностному лицу
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дача взятки должностному лицу
-
75 не взять ни одной взятки
prepos.card.term. matsch werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > не взять ни одной взятки
-
76 не получить ни одной взятки
prepos.card.term. schwarz werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > не получить ни одной взятки
-
77 остаться без взятки
v -
78 покушение на дачу взятки
nlaw. BestechungsversuchУниверсальный русско-немецкий словарь > покушение на дачу взятки
-
79 получение взятки
nlaw. Annahme einer Bestechung, Vorteilsnahme (ïðàâèëüíî: Vorteilsannahme), passive Bestechung -
80 получение взятки кредитором
nУниверсальный русско-немецкий словарь > получение взятки кредитором
См. также в других словарях:
взятки — брать взятки • действие взятки брать • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Взятки гладки — Взятки (телятки) гладки (съ насъ), ничего не возьмешь. Ср. Ну, да теперь, братъ, шалишь! съ меня взятки гладки! я и за горло возьму! Выгнать меня вздумаетъ не пойду! ѣсть не дастъ самъ возьму! Салтыковъ. Господа Головлевы. 1. Ср. Съ этого взятки… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
взятки гладки — См … Словарь синонимов
ВЗЯТКИ ДАЧА — ДАЧА ВЗЯТКИ … Юридическая энциклопедия
ВЗЯТКИ ПОЛУЧЕНИЕ — ПОЛУЧЕНИЕ ВЗЯТКИ … Юридическая энциклопедия
ВЗЯТКИ ПРОВОКАЦИЯ — ПРОВОКАЦИЯ ВЗЯТКИ ЛИБО КОММЕРЧЕСКОГО ПОДКУПА … Юридическая энциклопедия
Взятки гладки — ВЗЯТКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
взятки(телятки) гладки — (с нас) ничего не возьмешь Ср. Ну, да теперь, брат, шалишь! с меня взятки гладки! я и за горло возьму! Выгнать меня вздумает не пойду! есть не даст сам возьму! Салтыков. Господа Головлевы. 1. Ср. С этого взятки гладки: родитель не даст ему ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ВЗЯТКИ ДАЧА — (см. ДАЧА ВЗЯТКИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ВЗЯТКИ ПОЛУЧЕНИЕ — (см. ПОЛУЧЕНИЕ ВЗЯТКИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ВЗЯТКИ ПРОВОКАЦИЯ — (см. ПРОВОКАЦИЯ ВЗЯТКИ ЛИБО КОММЕРЧЕСКОГО ПОДКУПА) … Энциклопедический словарь экономики и права