-
1 вздыхать
-
2 вздыхать о
vgener. soupirer après (...) -
3 вздыхать по
vgener. soupirer (après, pour) (...) -
4 вздыхать присуще неудовлетворённому сердцу
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > вздыхать присуще неудовлетворённому сердцу
-
5 cœur
(m) сердце♦ à cœur vaillant rien d'impossible смелость города берёт♦ à cœur-joie вволю, досыта♦ à votre bon cœur! подайте милостыню!♦ aller droit au cœur проникнуть в душу; взять за сердце♦ avoir du cœur à l'ouvrage относиться с любовью к тому, что делаешь♦ avoir du cœur au ventre быть деятельным, энергичным♦ avoir le cœur à gauche et le portefeuille à droite (ирон.) быть за левых только на словах♦ avoir le cœur gros [ serré] быть расстроенным, подавленным♦ avoir le cœur libre быть ни в кого не влюблённым♦ avoir le cœur sec быть чёрствым, бездушным♦ avoir le cœur sur la main быть великодушным и щедрым♦ avoir le cœur sur les lèvres быть открытым и искренним♦ avoir mal au cœur; ▼ avoir le cœur entre les dents; ▼ avoir le cœur barbouillé; ▼ avoir le cœur sur les bords des lèvres чувствовать приступ тошноты♦ avoir un cœur d'artichaut быть слишком влюбчивым, ветреным♦ avoir un haut-le-cœur испытывать приступ тошноты, отвращения♦ barbouiller le cœur [ l'estomac] вызывать тошноту1) охотно2) от чистого сердца♦ ça fait mal au cœur от этого сердце кровью обливается♦ ça soulève le cœur от этого с души воротит♦ cœur et chaumière с милым рай и в шалаше♦ connaître qn par cœur знать как самого себя; насквозь видеть кого-л.1) особая расположенность; увлечение2) порыв♦ crève-cœur неудача, досада, огорчение♦ d'abondance de cœur от избытка чувств♦ de meilleur cœur c большой готовностью♦ donner à qn du cœur [ au ventre] подбодрить кого-л.; придать храбрости кому-л.♦ en avoir gros sur le cœur [ sur la patate] быть очень расстроенным; иметь камень на сердце♦ j'en ai gros sur le cœur у меня тяжело на сердце; на душе кошки скребут♦ en avoir le cœur net выяснить до конца; окончательно удостовериться в чём-л.♦ en plein cœur в самом центре; в самой гуще; в разгар♦ épancher le cœur излить душу♦ faire bon cœur contre la mauvaise fortune делать хорошую мину при плохой игре♦ faire le joli cœur любезничать, заигрывать♦ haut les cœurs! держись, не падай духом!; выше голову!; гляди веселее!♦ il faut que le cœur se brise ou se bronze жизнь либо разбивает сердца, либо закаляет их♦ joli cœur; ▼ bourreau des cœurs сердцеед♦ joli [mignon] comme un cœur [un amour] очень миленький; просто прелесть (о ребёнке)♦ laisser parler son cœur поступать так, как подсказывает сердце♦ le cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas у сердца свои законы, неподвластные рассудку♦ le cœur de l'enfant est le magasin de porcelaine душа ребёнка – хрупкое сокровище♦ le cœur de qch суть чего-л.♦ le cœur d'un homme est un abîme; ▼ on ne voit pas les cœurs чужая душа – потёмки♦ le cœur lui a manqué он смалодушничал♦ le cœur n'a pas de rides любви все возрасты покорны♦ le cœur n'y est pas к этому душа не лежит♦ le cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire вздыхать присуще неудовлетворённому сердцу♦ [lang name="French"]loin des yeux, loin du cœur с глаз долой, из сердца вон♦ mal de cœur тошнота♦ mon petit cœur мой миленький (ласка тельное обращение к ребёнку)♦ n'avoir pas le cœur à qch не иметь охоты [склонности] к чему-л.♦ je n'ai pas le cœur à qch [ à faire qch] у меня не лежит душа к чему-л.♦ ne pas avoir le cœur à la danse быть не расположенным веселиться; не иметь повода для веселья♦ il n'a pas le cœur à la danse ему не до веселья♦ ne pas porter qn dans son cœur недолюбливать кого-л.♦ par cœur наизусть♦ peser sur le cœur угнетать, тяготить♦ pour en avoir le cœur net для очистки совести♦ prendre qch à cœur принимать что-л. близко к сердцу♦ reprendre cœur приободриться; воспрянуть духом♦ retourner le cœur взволновать до глубины души; перевернуть душу♦ rire de bon cœur смеяться от души♦ sans-cœur бессердечный человек♦ savoir par cœur знать наизусть, вдоль и поперёк1) отдаться чему-л. с радостью и энтузиазмом2) отвести душу; натешиться; дать себе волю♦ si le cœur vous en dit если вам так уж хочется♦ son cœur est un coffre fort он думает только о деньгах; для него существуют только деньги♦ sonder le cœur de qn заглядывать кому-л. в душу♦ tant que le cœur me bat [ me battra] пока буду жив♦ [lang name="French"]vin sur lait rend le cœur gai, lait sur vin rend le cœur chagrin для поддержания духа запивай молоко вином, но не наоборот♦ y aller de bon cœur заняться чем-л. охотно, с удовольствием
См. также в других словарях:
вздыхать — Охать, стонать. См. любить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вздыхать быть без ума, быть влюбленным, быть неравнодушным, любить без памяти, любить безумно, любить до… … Словарь синонимов
ВЗДЫХАТЬ — ВЗДЫХАТЬ, вздохнуть, воздыхать, испускать вздохи, дышать тяжело, глубоко, выдыхая из себя воздух вслух, как бывает при грустном или тревожном чувстве. | Вздохнуть, дышать, однократное, перевести дух; | от(пере)дохнуть. Дай вздохнуть лошадкам.… … Толковый словарь Даля
ВЗДЫХАТЬ — ВЗДЫХАТЬ, вздыхаю, вздыхаешь, несовер. 1. (совер. вздохнуть) без доп. Испускать вздохи. 2. (совер. нет) о ком чем, по ком чем. Тосковать, грустить, тужить. Мать вздыхает о пропавшем без вести сыне. 3. (совер. нет) по ком чем. Страстно желать кого … Толковый словарь Ушакова
ВЗДЫХАТЬ — ВЗДЫХАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Делать вздохи. Глубоко в. 2. перен., о ком (чём), по кому (чему) и (устар. и прост.) по ком (чём). Грустить, тосковать. В. о прошедшей молодости. В. по девушке (быть влюблённым; шутл.). | однокр. вздохнуть, ну,… … Толковый словарь Ожегова
вздыхать — и устарелое воздыхать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вздыхать — (грустить, тосковать) о ком чем, по кому чему и по ком чем. 1. о ком чем. Вздыхать о прошедшей молодости. [Мужчины] вздыхают о столичных аристократических гостиных, куда их не пускают (Лермонтов). 2. по кому чему (с существительными и личными… … Словарь управления
вздыхать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я вздыхаю, ты вздыхаешь, он/она/оно вздыхает, мы вздыхаем, вы вздыхаете, они вздыхают, вздыхай, вздыхайте, вздыхал, вздыхала, вздыхало, вздыхали, вздыхающий, вздыхавший, вздыхая 1. Когда вы вздыхаете, вы… … Толковый словарь Дмитриева
вздыхать — • глубоко вздыхать … Словарь русской идиоматики
Вздыхать — I несов. неперех. 1. Делать вздохи. 2. перен. разг. Быть влюблённым в кого либо, питать нежные чувства по отношению к кому либо. II несов. неперех. разг. Тосковать, горевать, грустить о ком либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вздыхать — вздыхать, вздыхаю, вздыхаем, вздыхаешь, вздыхаете, вздыхает, вздыхают, вздыхая, вздыхал, вздыхала, вздыхало, вздыхали, вздыхай, вздыхайте, вздыхающий, вздыхающая, вздыхающее, вздыхающие, вздыхающего, вздыхающей, вздыхающего, вздыхающих,… … Формы слов
вздыхать — вздых ать, аю, ает … Русский орфографический словарь