Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вещь+ж

  • 1 вещь

    чиз, ашьё

    Русско-таджикский словарь > вещь

  • 2 вещь

    ж
    1. чиз, ашьё; необходимая вещь чизи даркорӣ (лозим) // чаще мн. вещи (имущество) бор, бору бун, молу мулк, лоқу пар, кола, амвол; сдавать вещи в багаж борҳоро бағоҷ кардан
    2. (произведение литературы, науки, искусства) асар; в репертуаре театра было нёсколько новых вещей дар репертуари театр якчанд асари иав буд
    3. (явление) ҳодиса; произошла необычайная вещь ҳодисаи аҷибу ғариб рӯй дод
    4. в знач. сказ. разг. (нечто значительное) чизи ҷолиби диққат, чизи олиҷаноб, кори калон; да, это вещь! оре, ин чизи олиҷа-ноб!
    5. филос. чиз; вещьв себе и вещь для нас чизи ба худ ва чизи барои мо <> в порядке вещей одатист, муқаррарист, табиист; в природе вещей зотаи, табиатан; силою (в силу) вещей ба сабаби (бинобар) вазъияти рӯйдода; называть вещи свойми (собственными, настоящими) именами ҳаққи гапро гуфтан, шафшаф нагуфта шафтолу гуфтан

    Русско-таджикский словарь > вещь

  • 3 вещица

    ж
    1. уменьш. к вещь 1 чизи хурд (майда), чизак
    2. маснуоти нодир; вещица из слоновой кости маснуоти оҷ(ӣ)
    3. уменьш. к вещь 2 асари хурд

    Русско-таджикский словарь > вещица

  • 4 безделица

    ж разг.
    1. (мелкая вещь) чизи бекора (беҳуда, камарзиш); подарить безделиц у чизи бекора ҳадя кардан
    2. (ничтожная сумма) пули кам, ночиз; заплатить безделицу пули ночиз дода харидан
    3. (пустяк) гапи (кори) андак, якпула чиз (гап); поссориться из-за безделицы аз барои якпула чиз ҷанг кардан

    Русско-таджикский словарь > безделица

  • 5 вышиванье

    с (вещь) чизи гулдузишуда

    Русско-таджикский словарь > вышиванье

  • 6 вязанка

    ж прост. (вязаная вещь) чизи аз ресмон (аз пашм) бофташуда ж банд, дарза, пуштора; вязанка дров як банд ҳезум

    Русско-таджикский словарь > вязанка

  • 7 дареный

    разг. бахшидашу-да, ҳадяшуда, пешкашӣ; дареная вещь чизи бахшидашуда; дареному коню в зубы не смотрят посл. дарен' аз дӯст ҳар чй мерасад, некӯст

    Русско-таджикский словарь > дареный

  • 8 заказ

    I
    м
    1. супориш, фармоиш, заказ; получить - супориш гирифтан; выполнить заказ супоришро иҷро кардан
    2. разг. (заказанная вещь) заказ, чизи фармуда на заказ бо супориши махсус, аз рӯи супориш (заказ); по заказ ӯ аз рӯи супориш, аз рӯи хоҳиши касе
    II
    м
    1. уст. и прост. (запрет) манъ, қадаған
    2. обл. см. заказник

    Русско-таджикский словарь > заказ

  • 9 залог

    I
    м
    1. гарав; отдать в залог гарав мондан; выкупить из залога аз гарав баровардан
    2. (заложенная вещь) зомин, гаравгон; денежный залог пули гарав
    3. перен. гарав, исбот; в залог дружбы барои исботи дӯстӣ; залог успеха гарави муваффақият (комгарӣ)
    II
    м грам. тарз; действйтельный залог тарзи фоил; страдательный залог тарзи мафъул
    м обл. (целина) замини нокорам

    Русско-таджикский словарь > залог

  • 10 копеечный

    I
    1. яктина, …и арзишаш як тин; копеечная конфета конфети яктина
    2. арзон; копеечная вещь чизи арзон
    3. перен. …и зихнаи мурданӣ; копеечная душа одами зихнаи мурданӣ
    II
    қисми дуюми калимаҳои мураккаб ба маънои «…и тиюг. двухкопеечный дутина

    Русско-таджикский словарь > копеечный

  • 11 крошка

    I
    1. ж реза, пора, зарра, резгӣ; хлебные крошки резгиҳои нон; крошки штукатурки пораҳои андова // собир. реза, хока; торфяная крошка хокаи торф // перен. камакак, як зарра; крошка радости хурсандии андак
    2. м, ж (малютка) чақалоқ, нинича // (маленькая вещь) чизи хурд (майда)
    3. в знач. нареч. крошку андакак, камакак, як зарра <> ни крошки ягон зарра ҳам [нест]
    II
    ж (по знач. гл. крошить 1) майда (реза-реза, пора-пора) кардан(и); крошка табака майда кардани тамоку

    Русско-таджикский словарь > крошка

  • 12 малоподержанный

    кам истеъмолшуда, кам кор фармудашуда; малоподержанная вещь чизи кам истеъмолшуда

    Русско-таджикский словарь > малоподержанный

  • 13 малопригодный

    (малопригод|ен, -на, -но) кам ба кор меомадагӣ, на чандон даркорӣ; малопригодная вещь чизи кам ба кор меомадагӣ

    Русско-таджикский словарь > малопригодный

  • 14 малоценный

    (малоцен|-ен, -на, -но)
    1. камарзиш, арзон, арзонбаҳо; малоценная вещь чизи арзон
    2. перен. камаҳамият, на чандон муҳим, на он қадар даркорӣ; малоценные данные маълумоти на чандон муҳим

    Русско-таджикский словарь > малоценный

  • 15 найти

    I
    сов.
    1. кого-что ёфтан, пайдо кардан, кофта ёфтан; кашф кардан; найти пропавшую вещь чизи гумшударо ёфтан; найти нужную книгу китоби даркориро ёфтан; найти нефть нафт ёфтан; найти причину сабабро ёфтан; не могу найти слов, чтобы выразить своё удивление барои ифодаи тааҷҷуби худ сухан намеёбам; где я могу найти вас завтра? ман шуморо пагоҳ аз куҷо ёфта метавонам?; за чем пойдёшь, то и найдёшь посл. ҷӯянда - ёбанда
    2. кого--что дидан; как вы его нашли после возвращения? шумо, ки пас аз бозгашт ӯро дидед, ба фикратон, аҳволаш чи гуна аст?
    3. что в ком-чём писандидан, маъқул ёфтан; что ты нашёл хорошего в этой книге? куҷои ин китоб ба ту маъқул шуд?
    4. что в ком-чём ҳис кардан, дидан, лаззат бурдан; найти удовольствие в работе аз кор лаззатбурдан; найти поддержку такягоҳ (мададгор) ёфтан; найти в детях отраду аз фарзандон роҳат дидан
    5. что и с союзом «что» муқаррар (муайян) кардан; доктор нашёл, что у больного ангина духтур муқаррар кард, ки бемор дарди гулӯ шудааст найти доступ (дорогу) к сердцу кого-л., чьему-л. дили касеро дарёфтан, ба дили касе роҳ ёфтан; найти общий язык ҳамфикрӣ пайдо намудан, ба як қарор омадан, якзабон шудан; найти [самого] себя қобилияти худро дуруст фаҳмидан; найти [своё] выражение (отражение и т. п.) акс […и худро] ёфтан; найти смерть (могилу, конец, кончину) хок газидан, мурдан, фавтидан; найти управу на кого-л. лаҷоми касеро кашидан; нашёл (нашли) дурака! ирон. аҳмақат(он)ро ёфтӣ (ёфтаед)!; нашёл (нашли) чему радоваться! барои ҳамин ҳам кас хурсанд мешавад?!; нашёл (нашли) за что хвалить! барои ҳамин ҳам таъриф мекунанд магар?!; концов не найти чигил, бесару нӯг; не найти [себе] места бетоқат (беқарор) шудан, қарору ором наёфтан
    II
    сов.
    1. на кого-что бархӯрдан, дучор (андармон) шудан; пароход нашёл на мель киштӣ дар синор андармон шуд
    2. пеши чизеро гирифтан, пӯшидан; туча нашла на солнце абр пеши офтобро гирифт
    3. на кого-что перен. фаро гирифтан (дар бораи ҳиссиёт); на него нашло веселье хурсандиаш гирифт; на него нашло безл. зиёнаш гирифт
    4. разг. ғун (ҷамъ) шудан; в клуб нашло много народу дар клуб мардуми бисёр ҷамъ шуданд // (о воздухе, газе и т. п.) даромадан; в комнату нашёл дым ба хона дуд даромад

    Русско-таджикский словарь > найти

  • 16 незаменимый

    (незаменим, -а, -о) бебадал, ивазнашаванда; ниҳоят нағз, бисёр даркорӣ; незаменимый помощник ёрдамчии ниҳоят нағз; незаменимая для дороги вещь чизи дар роҳ бисёр даркорӣ

    Русско-таджикский словарь > незаменимый

  • 17 нелишний

    зарар намекардагӣ, даркорӣ, фоиданок; нелишняя в хозяйстве вещь чизи дар хоҷагӣ даркорӣ; считать (полагать) нелишним лозим донистан (шумурдан)

    Русско-таджикский словарь > нелишний

  • 18 непригодность

    ж ношоямӣ, нобобӣ, бекора будан(и); выбросить вещь за непригодностью чизро барои бекора буданаш партофтан

    Русско-таджикский словарь > непригодность

  • 19 никчёмный

    (никчём|ен, -на, -но) разг. ношоям, бекора, нодаркор, беҳуда; зиёдатӣ, бефоида; никчёмный вещь чизи нодаркор; никчёмные разговоры гапҳои беҳуда

    Русско-таджикский словарь > никчёмный

  • 20 потеря

    ж
    1. талаф (бой) додан(и),; гум кардан(и), аз даст додан(и); потеря близких талаф додани хешовандон; потеря времени аз даст додани вақт; потеря крови равондани хун; потеря зрения кӯр (нобино) шудан(и); потеря голоса аз овоз маҳрум шудан(и)
    2. (вещь) чизи гумшуда; найти потерю чизи гумшударо ёфтан // чаще мн. потери талаф, зарар; убрать урожай без потерь ҳосилро бе талаф ғундоштан; нести большие потери талзфоти бузург додан <> до потери сознания аз ҳад фузун (зиёд); напиться до потери сознания мурданивор [цӯшида] маст шудан; устать до потери сознания аз ҳад фузун хаста шудан

    Русско-таджикский словарь > потеря

См. также в других словарях:

  • вещь — вещь, и; мн. вещи, ей …   Русское словесное ударение

  • вещь — вещь, и, мн. ч. и, ей …   Русский орфографический словарь

  • вещь — вещь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ВЕЩЬ —         отдельный предмет материальной действительности, обладающий относит. независимостью и устойчивостью существования. Определённость В. задаётся её структурными, функциональными, качеств. и количеств. характеристиками. Наиболее общим… …   Философская энциклопедия

  • вещь — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? вещи, чему? вещи, (вижу) что? вещь, чем? вещью, о чём? о вещи; мн. что? вещи, (нет) чего? вещей, чему? вещам, (вижу) что? вещи, чем? вещами, о чём? о вещах   продукт человеческого труда 1. Вещь …   Толковый словарь Дмитриева

  • Вещь —  Вещь  ♦ Chose    Некоторый кусок реальности, рассматриваемый в своей временной продолжительности и стабильности, во всяком случае относительной стабильности (что отличает вещь от процесса или события), и лишенный, во всяком случае в принципе,… …   Философский словарь Спонвиля

  • Вещь — Вещь. Слова и выражения в художественном произведении обращены не только к действительности, но и к другим словам и выражениям, входящим в строй того же произведения. Правила и приемы их употребления и сочетания зависят от стиля произведения в… …   История слов

  • ВЕЩЬ — ВЕЩЬ, вещи, мн. вещи, вещей, жен. 1. Неодушевленный предмет, принадлежащий к движимому имуществу. В комнате из моих вещей остались только диван, комод и два стула. 2. только мн. Имущество, пожитки. Сосед забрал свои вещи и уехал из города. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕЩЬ —         (в культуре) бытие вещи как феномена культуры. В. обладает актуальным бытием (В. существует), где актуальность понимается как в большей или меньшей степени продолжит, временной отрезок, в границах к рого возникают и реализуются… …   Энциклопедия культурологии

  • ВЕЩЬ — (в праве) предмет внешнего (материального) мира, находящийся вестественном состоянии в природе или созданный трудом человека, являю щийся основным объектом в имущественном правоотношении. В гражданскомправе ВЕЩЬ классифицируется по различным… …   Финансовый словарь

  • ВЕЩЬ — отдельный предмет материальной действительности, обладающий относительной независимостью и устойчивостью существования. Определенность В. задается ее качественными, количественными, структурными и функциональными характеристиками. Общим… …   История Философии: Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»