-
21 выведение
1) General subject: extirpation (насекомых), hatch (цыплят), inference, raising, (радионуклидов из организма) decorporation2) Biology: breeding (животных, птиц)3) Aviation: launch ascent5) Engineering: insertion (на орбиту)6) Agriculture: breeding7) Mathematics: derivation, extraction8) Economy: development (сорта)9) Automobile industry: efflux10) Mining: excretion (пылевых частиц из организма)11) Immunology: clearance12) Astronautics: leading out14) Programming: derivations15) Robots: deduction16) Aviation medicine: excretion (вещества из организма)17) Makarov: elimination (радиоизотопа), hatching (цыплят), nurture (породы, сорта), withdrawal (стержня) -
22 биологический период полувыведения
1) Metrology: biological half-life (радиоактивного вещества из организма)2) Ecology: biological half-lifeУниверсальный русско-английский словарь > биологический период полувыведения
-
23 поглощение клеткой
Physiology: internalization (какого-л. вещества или организма)Универсальный русско-английский словарь > поглощение клеткой
-
24 эффективный период полувыведения
1) Engineering: effective half-life2) Metrology: effective half-life (радиоактивного вещества из организма)Универсальный русско-английский словарь > эффективный период полувыведения
-
25 элиминация, выведение
Medicine: (вещества из организма) eliminationУниверсальный русско-английский словарь > элиминация, выведение
-
26 естественное выведение
adjatom. natürliche Ausscheidung (напр. радиоактивного вещества из организма)Универсальный русско-немецкий словарь > естественное выведение
-
27 выведение
-
28 разложение
decomposition, disintegrationраспад вещества или организма под действием (воздействием) определенной внешней силы (агента), напр. под воздействием гнилостных микробов.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > разложение
-
29 метаболизм
[греч. metabole — перемена, превращение]1) в широком смысле — обмен веществ, происходящий в организме, который охватывает усвоение пищевых веществ и построение из них организма (анаболизм), а также распад химических соединений в нем (катаболизм). Интенсивность и направленность М. обеспечивается сложной регуляцией химического синтеза и химического распада, активностью ферментов, а также изменением проницаемости биологических мембран. Различают конструктивный, основной и энергетический М. Конструктивный М. — использование вещества и энергии при росте и развитии организма, основной М. — использование вещества и энергии для поддержания физиологических отправлений организма в состоянии покоя, энергетический М. — использование вещества и энергии в ходе активной жизнедеятельности организма;2) в узком смысле — превращение внутри клеток определенных веществ с момента их поступления и до образования конечных продуктов, охватывающее всю совокупность реакций (гл. обр. ферментативных).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > метаболизм
-
30 эндокринные железы
Medicine: endocrine glands, glands of internal secretion (железы, продуцирующие физиологически активные вещества (гормоны) и выделяющих их непосредственно во внутреннюю среду организма), glandulae endocrinae (железы, продуцирующие физиологически активные вещества (гормоны) и выделяющих их непосредственно во внутреннюю среду организма), glandulae sine ductibus (железы, продуцирующие физиологически активные вещества (гормоны) и выделяющих их непосредственно во внутреннюю среду организма)Универсальный русско-английский словарь > эндокринные железы
-
31 выделение
1) General subject: Allocations ((1) В широкополосных сетях-выделение полосы частот для той или иной задачи. (2) В цифровых сетях-выделение полосы или других ресурсов для конечных пользователей, сетевых устройств, каналов или протоколов. All-Paths Explorer (AP), accentuation, allocation, assignation, assignment, detachment, discharge (гноя и т. п.), disengagement, emission (тепла, света, запаха), emphasizing, escape, evolution (газа, теплоты и т. п.), exhalation (газа, пара и т.п.), exudation (жидкости, пота через поры), individualization, isolation, issue, laying the emphasis, liberation, oozes, relief, running, segregation, separation, split off, split up, split-off (из организации, фирмы и т.п.), voiding (мочи), allotment2) Computers: highlighting, marking3) Geology: effusion, exhalation (пара или газа вулканом), isolation(пласта, эффективных мощностей)4) Biology: abjection, discharging, evolution (напр. кислорода), outflow (напр. веществ из клетки), outflux, outflux (напр. веществ из клетки), recovery (микроба), secreting5) Medicine: defluvium (слизи), displacement, eduction, effuse, egestion, ejection, elimination, emanation, emission (секрета), exposure, ooze, release7) Military: apportionment, assignment (сил и средств), exclusion, parceling-out (из состава части), suballocation8) Engineering: abstraction, assignment (каналов), dedication, deposit, enhancement (сигнала из шума), extracting, extraction, exudation, gassing, loss, release (энергии), resolving, selection (в машинной графике), settling, transpiration (через кожу)9) Agriculture: elimination (из организма), evolution (напр. газа), recovery (микроорганизмов)10) Chemistry: driving out, educing, excrete, excreting, isolation (сигналов), segregating11) Construction: assignment (земельных участков), extravasation12) Mathematics: discrimination13) Railway term: liberation (тепла)14) Law: admeasurement (земельных участков), alloting, appropriation, sharing, spin-off (о выделении компаний)15) Economy: allocation (ресурсов), carve-out (продажа материнской компанией части акций своего подразделения)16) Accounting: allocation (напр. ресурсов), appropriation (средств)18) Architecture: emphasis20) Diplomatic term: split-off (из организации и т.п.)22) Metallurgy: delivery, nodule, (шаровидное)(шаровидное) nodule (напр. графита в чугуне), precipitation (вторичных фаз), rejection (выпадение в осадок)24) Psychology: discretion27) Physiology: egestion (пота и т.п.), excretion, secretion, voiding (мочи и т.п.)28) Electronics: gating, differencing30) Oil: development, disengagement (продукции реакции), escape (газа; жидкости), extraction (сейсмического сигнала), inrush (нефти или газа), setting off, standing out31) Gynecology: production32) Communications: allocation (каналов), dropping (каналов)33) Astronautics: decollating, dedicating, detection34) Banking: (кредита) disbursement35) Geophysics: definition, delineation, pick, resolution36) Mechanic engineering: sectioning37) Silicates: exhalation (газа, пара), isolation (из смеси), liberation (в свободном состоянии)38) Ecology: emitting39) Seismology: picking40) Patents: display (особым шрифтом), division, emphasis (напр. в тексте)41) Publishing: accentuation (текста)42) Drilling: precipitate, precipitation43) Polymers: finishing (напр. каучука из раствора или латекса), oozing44) Programming: allocation (памяти: процесс запроса и получения памяти у системы для объекта), deriving45) Cables: allocation (средств, ресурсов), emission (испускание)46) leg.N.P. separation (of cases) for trial47) Psychoanalysis: emphasis48) Makarov: abjection (спор), abstract, bleeding (1. нефти или газа из пор или из трещин; 2. небольшого количества воды через поры напр. породы), deposition (металла на аноде или катоде при электролизе), development (напр., газа, тепла), elimination (напр. из организма), emanation (веществ, напр. из плодов), erection (класса, вида), escape (газа, жидкости), escape (крови), escape (утечка), expulsion (испускание), extraction (извлечение), extraction (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), extraction (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), exudate (жидкости), formation (в др. фазу), isolation (извлечение), isolation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), isolation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), isolation (напр. сигнала), liberation (испускание), liberation (испускание, напр. света, тепла), loss (утечка), marking-out (шрифтом), ooze (влаги), partitioning, pointing, precipitation (выпадение в осадок), precipitation (образование, напр. осадка), precipitation (осадка), prominence(cy) (чего-л.), release (испускание), release (испускание, напр. света, тепла), secretion (секреция), segregation (извлечение), segregation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), segregation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), selection (извлечение), separation (извлечение), separation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), separation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения)49) Taboo: pumping50) SAP.tech. sel.51) Microsoft: rollover -
32 среда
Любой материал, поддерживающий рост и воспроизводство микроорганизмов.
Любая основная среда с добавками питательных веществ или ростовых факторов, способствующая развитию нужных организмов.
Среда самого организма.
жидкая среда — liquid medium, fluid medium
Готовится обычно из основной среды, например питательного бульона без добавки отвердителей.
Термин относится либо к ингибирующей среде, либо обогатительной бы.
Среда, содержащая вещества, подавляющие рост данного микроорганизма.
Среда, содержащая субстраты и вспомогательные реагенты, с контролируемой температурой для проведения биохимических, цитохимических реакций.
Питательная среда, обеспечивающая рост культуры микроорганизмов.
Культуральная среда, имеющая pH в пределах от 1 до 5.
Питательная среда, содержащая минимум ингредиентов, необходимых для роста клеток.
окружающая среда — environment, surrounding medium
Сумма всех внешних влияний, действующих на развитие организма. Эта среда поддерживает взаимоотношения определённого организма или популяции с компонентами экосистемы (см. также экосистема).
питательная среда — nutrient medium, growth medium
Среда, приготовленная из естественных продуктов животного и растительного происхождения, а также синтетическая питательная среда, состоящая из растворов химически чистых соединений в необходимых концентрациях.
Питательная среда, содержащая все необходимые ингредиенты для роста микроорганизмов.
Среда, обеспечивающая преимущественный рост одних организмов по сравнению с другими.
Среда, состоящая только из известных химических компонентов.
Обычно агар или гель, в которые до затвердения добавлены питательные вещества.
Культуральная среда с pH от 8 до 10.
-
33 период полувыведения
1) Biology: effective half-life, effective halfbeak (радиоактивного изотопа), half-life (радиоактивного изотопа)2) Medicine: half-life (напр. ксенобиотиков из организма), elimination half-life (время, за которое организм выделит половину содержавшегося в нем ( вредного) вещества (химического элемента)), elimination half-time4) Engineering: half-life (вредных веществ из организма), half-life period (вредных веществ из организма), half-period (вредных веществ из организма), half-value period (вредных веществ из организма)5) Pharmacology: apparent elimination half-life (Обозначается как "t1/2"), emergency measures6) Immunology: half-life (радиоактивного изотопа из кровотока)7) Atomic energy: half life8) Makarov: effective half-life (радиоактивного изотопа из организма), half-life (радиоактивного изотопа из организма)Универсальный русско-английский словарь > период полувыведения
-
34 выделитель
1) Engineering: discriminator, enhancer, isolator2) Telecommunications: extractor3) Immunology: secretor (человек с генетически детерминированной способностью выделять в жидкие среды организма вещества крови A, B, C)4) Makarov: eliminator, secretor (человек с генетически детерминированной способностью выделять в жидкие среды организма вещества крови А, В, 0), separating unit, separation unit -
35 экскреты
1) Biology: egesta (выводимые из организма вещества)2) Medicine: egesta3) Latin: egestas4) General subject: excreta (выводимые из организма вещества) -
36 десенсибилизация
n1) eng. Desensibilisierung2) psych. Desensibilisierung (уменьшение или устранение повышенной чувствительности организма к воздействию какого-л. вещества), Desensitivierung (уменьшение или устранение повышенной чувствительности организма к воздействию какого-л. вещества)3) cinema.equip. Desensibilisieren, Desensitieren, Narkose, Narkotisieren -
37 клиренс
clearance (сокр. Cl)[англ. clearance — очищение]интегральный параметр элиминации из организма какого-либо вещества в процессе его химических превращений, перераспределения в организме и (или) выделения из организма. Чаще всего термин "К." используется применительно к поведению в организме лекарственных веществ. К. рассчитывают путем умножения объема распределения VD (VD = D / C0, где D — доза лекарственного вещества, а C0 — концентрация в "нулевой" момент времени) на константу элиминации; т. обр., этот показатель указывает, какая часть VD "очищается" от лекарственных веществ за измеряемый временной интервал (напр., суточный, часовой, минутный К.).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > клиренс
-
38 проникновение
проникновение
Перемещение вредного организма в зону, в которой он ранее отсутствовал или присутствовал, но был ограниченно распространён и служил объектом официальной борьбы (ФАО, 1995).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
3.11 проникновение (penetration): Процесс, в котором химические вещества и/или микроорганизмы проникают через пористые материалы, швы, микроотверстия и другие дефекты материла на надмолекулярном уровне.
Источник: ГОСТ Р 12.4.257-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от жидких химических веществ. Эксплуатационные требования к одежде для химической защиты, обеспечивающей ограниченную защиту от жидких химических веществ (типы 6 и РВ [6]) оригинал документа
3.1 проникновение (penetration): Процесс, в котором поток химического вещества проходит на надмолекулярном уровне через дыры, поры, отверстия, трещины и другие дефекты материла для изготовления специальной одежды.
Примечание - Дыры могут быть результатом механического повреждения.
Источник: ГОСТ Р 12.4.261-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от воздействия токсичных химических веществ. Метод определения стойкости к прониканию жидких химикатов, эмульсий и дисперсий с применением пульверизатора оригинал документа
3.16 проникновение (penetration): Процесс, в котором поток химического вещества проходит через поры, отверстия, трещины и другие дефекты материала для изготовления специальной одежды на надмолекулярном уровне.
Источник: ГОСТ Р 12.4.262-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от воздействия токсичных химических веществ. Метод определения проницаемости жидкостями и газами оригинал документа
3.4 проникновение (penetration): Проникновение химического вещества или микроорганизма на надмолекулярном уровне через поры материала, трещины, микроотверстия или другие дефекты материала защитных перчаток.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проникновение
-
39 отложение
с.deposit(ion), precipitation, sediment ( см. тж отложения)- отложение жира в тканях организма
- отложение токсических веществ
- подагрическое отложение
- радиоактивное отложение -
40 препарат
препарат1. препарат; части животного или растительного организма, приготовленные для исследования, наблюдения, для учебных целей, лечения и т. д. (тунеммаште, шымлымаште да монь кучылтмо органический вещества)Анатомический препарат анатомический препарат.
2. препарат; химическое вещество, приготовленное для исследования (научно шымлаш ямдылыме химический вещества)Радиоактивный препарат радиоактивный препарат.
3. препарат; химический или фармацевтический продукт лабораторного или фабричного изготовления (фабрикыште але лабораторный йӧн дене эмлаш ямдылыме вещества)Эмлыме препарат лечебные препараты.
Фармацевтический промышленность ий еда моткоч шуко эмым ямдыла. У деч у препарат-влак лукталтыт. «Мар. ком.» Фармацевтическая промышленность из года в год изготовляет очень много лекарств. Выпускаются новейшие препараты.
См. также в других словарях:
Вещества токсичные (ядовитые) — токсичные (ядовитые) вещества вещества или отходы, которые при попадании внутрь организма через органы дыхания, пищеварения или через кожу способны вызвать смерть человека или оказать на него сильное отрицательное воздействие, указанные в… … Официальная терминология
ЗАПАСНЫЕ ВЕЩЕСТВА — вещества, откладываемые в клетках живого организма в запас и не вступающие в это время в физиологические процессы, но используемые организмом по мере надобности … Словарь ботанических терминов
БОЕВЫЕ ОТРАВЛЯЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА — (0. В.). Содержание: I. Отравляющие вещества, их характеристика и боевое применение............. 602 II. Фармакология отравляющих веществ. . . 611 III. Общие задачи и принципы химической обороны ......................620 Боевыми отравляющими… … Большая медицинская энциклопедия
Нервно-паралитические отравляющие вещества — Хранение VX в жидком состоянии Боевые отравляющие вещества нервно паралитического действия группа фосфорорганических соединений (органофосфатов, ФОС, ФОВ), применяемых в качестве поражающего элемента в химическом оружии. Наиболее токсичный кла … Википедия
ГОСТ 12.1.007-76: Система стандартов безопасности труда. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности — Терминология ГОСТ 12.1.007 76: Система стандартов безопасности труда. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности оригинал документа: Вредное вещество Вещество, которое при контакте с организмом человека в случае нарушения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Защита организма от излучений — ионизирующих. Работа с любыми источниками ионизирующего излучения (См. Ионизирующие излучения) (радиоактивные препараты, ядерные реакторы (См. Ядерный реактор), рентгеновские и ускорительные установки, атомное и термоядерное оружие и… … Большая советская энциклопедия
НАРКОТИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА — НАРКОТИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА, narcoti ca, или stupefacientia (от греч. narcao соот вет. лат. stupefacio цепенею). Отнесение фармакол. агентов в группу Н. в. определялось уже издавна способностью их вызывать либо угнетение чувствительной и двигательной… … Большая медицинская энциклопедия
МЕЖКЛЕТОЧНЫЕ ВЕЩЕСТВА — МЕЖКЛЕТОЧНЫЕ ВЕЩЕСТВА, собирательное обозначение для различных в морфологическом, химическом и биологическом отношениях материалов, располагающихся в тканях между клетками. К М. в. относятся различные жидкие и полужидкие вещества, находящиеся… … Большая медицинская энциклопедия
ОТРАВЛЯЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА — (ОВ), высокотоксичные вещества, поражающие при боевом применении незащищённых людей и животных. ОВ составляют основу химического оружия, которое является одним из видов оружия массового поражения. Применение ОВ запрещено Международно правовым… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Незаменимые пищевые вещества — это такие вещества, которые пища должна обязательно включать для того, чтобы обеспечить нормальное функционирование организма человека либо животного. Организм совершенно не синтезирует незаменимые вещества, или синтезирует их в количествах,… … Википедия
Дубильные вещества — (химич.). Под названием Д. веществ соединяют весьма разнообразные и сложные по составу растворимые органические вещества ароматического ряда, чрезвычайно распространенные в растительном царстве, обладающае характерным вяжущим вкусом и способные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона