-
1 ветвистый
ветви́||стыйприл κλαδωτός, πολύκλα-δος. -
2 ветвиться
ветви́||тьсянесов διακλαδίζομαι, δια-κλαδοῦμαι. -
3 спиральный
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > спиральный
-
4 хворост
(сухие ветви) τα ξερόκλαδα, τα φρύγανα των θάμνωνРусско-греческий словарь научных и технических терминов > хворост
-
5 заколебать
-леблю, -леблешьρ.σ. αρχίζω να κουνώ, να κλονίζω, να ταλαντεύω.1. κλονίζομαι•ветви -лись га κλαδιά άρχισαν να κουνιούνται.
2. μτφ. αμφιβάλλω•судьи за-калебались после речи защитника οι δικαστές άρχισαν να κλονίζονται, ύστερ’ από την ομιλία του συνηγόρου.
-
6 засквозить
-зитρ.σ.1. αραιώνω, αρχίζω να διαπερνιέμαι, από το φως.2. φαίνομαι, διακρίνομαι ανάμεσα απο•через ветви деревьев -ло небо ανάμεσα από τα κλαδιά των δέντρων φάνηκε ο ουρανός.
-
7 клонить
клоню, клонишьρ.δ.1. κλίνω, γέρνω, κάμπτω, λυγίζω•ветер клонил верхушки деревьев ο άνεμος λύγιζε τις κορυφές των δέντρων•
лодку -ло на бок η βάρκα έγερνε.
2. με παίρνει, με πιάνει•клонит ко сну νυστάζω•
меня от жары к лени клонит από τη ζέστη με πιάνει η τεμπελιά.
3. τραβώ, κατευθύνομαι, παίρνω τροπή•дело к разрыву -ит η υπόθεση τραβάει για χάλασμα, η υπόθεση λασπώνει.
|| μτφ. στρέφω, γυρίζω.εκφρ.клонить голову (шею, спинку) – σκύβω, υποκύπτω, ενδίδω•клонить очи ή взор – χαμηλώνω τα μάτια, το βλέμμα.1. κλίνω, γέρνω, λυγίζω•ветви ивы -ятся к самой воде τα κλαδιά της ιτιάς γέρνουν ως το νερό•
голова -ится от дремоты κουτουλιέμαι από τη νύστα.
|| (για ουράνια σώματα, μέρα κ.τ.τ.) γέρνω προς τη δύση•солнце -ится к западу ο ηλιος γέρνει•
день -ится η μέρα γέρνει.
2. μτφ. πλησιάζω, κοντεύω•дело -ится к развязке η υπόθεση παίρνει τέλος•
победа -лась на нашу сторону η νίκη έκλινε προς εμάς.
3. αποσκοπώ, αποβλέπω•так вот к чему -лись его речи να λοιπόν σε τι αποσκοπούσαν οι λόγοι του.
-
8 повиснуть
-ну, -нешь, παρλθ. χρ. повис κ. повиснул-ла, -лоρ.σ.1. κρέμομαι, αναρτιέμαι. || απαγχον ίζομαι. || λυγίζω, κάμπτομαι προς τα κάτω, κρεμώ•ветви -ели τα κλαδιά κρέμασαν.
2. αιωρούμαι (για πετούμενα). || κρέμομαι στον αέρα (για σύννεφα κλπ.), -
9 развесить
ρ.σ.μ. ζυγίζω (σε πολλά μέρη)•развесить сахар, муку ζυγίζω ζάχαρη, αλεύρι.
ρ.σ.μ. κρεμώ, αναρτώ (σε πολλά μέρη). || κρεμώ, γέρνω•развесить ветви κρεμώ τα χλωνάρια.
εκφρ.развесить уши – ειρν. στήνω το αυτί, ακούω προσεχτικά.κρέμομαι, γέρνω. -
10 рубить
рублю, рубишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. рубленный, βρ: -лен, -а, -оρ.δ.μ.1. κόβω, τέμνω•рубить ветви κόβω κλαδιά•
рубить мясо κόβω κρέας•
рубить дрова κόβω καυσόξυλα•
рубить голову αποκεφαλίζω•
рубить лес υλοτομώ.
2. μτφ. μιλώ απερίφραστα, ορθά-κοφτά, νέτα-σκέτα.3. φτιάχνω (με κομμένη ξυλεία)•рубить избу φτιάχνω ίζμπα.
1. κόβομαι.2. μιλώ απερίφραστα.3. οικοδομούμαι με ξυλεία.4. λογχομαχώ, διασπαθίζομαι, χτυπιέμαι με κοφτερά όργανα. -
11 сблизить
сближу, сблизишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. сближенный, βρ: -жен, -а, -о ρ.σ.μ.1. πλησιάζω, ζυγώνω, σιμώνω, προσεγγίζω παραθέτω•сблизить ветви дерева πλησιάζω τα κλαδιά του δέντρου•
сблизить электроды πλησιάζω τα ηλεκτρόδια•
сблизить ножки циркуля συγκλίνω τα σκέλη του διαβήτη.
|| συνδέω• συνδυάζω•сблизить науку и производство συνδυάζω την επιστήμη με την παραγωγή•
сблизить теорию с практикой συνδυάζω τη θεωρία με την πράξη.
|| συνδέω, ενώνω•одинаковые интересен -ли нас τα ίδια (κοινά) συμφέροντα μας συνέδεσαν.
2. εξαλείφω μερικά τη διαφορά• μικραίνω τη διαφορά•сблизить умственный труд с физическим μικραίνω τη διαφορά μεταξύ πνευματικής και χειρονακτικής εργασίας•
сблизить город с деревней εξαλείφω τη μεγάλη διαφορά της πόλης και του χωριού.
1. πλησιάζω, έρχομαι κοντά, κοντοζυγώνω, σιμώνω, προσεγγίζω.2. μτφ. αποκτώ συνάφεια ή σύνδεση, συσχετίζομαι• συνδέομαι, ενώνομαι. || αποκτώ ομοιότητα, προσομοιάζω -
12 свесить
свесить 1свешу, свесишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. свешенный, βρ: -шен, -а, -оκρεμώ•свесить ковры с балкона κρεμώ τα χαλιά από το μπαλκόνι•
свесить ноги κρεμώ (αιωρώ) τα πόδια.
|| κλίνω, γέρνω, κάμπτω• λυγίζω•свесить голову κρεμώ το κεφάλι•
ива -ла ветви η ιτιά κρέμασε τα κλαδιά.
κρεμιέμαι, κρέμομαι. || κλίνω, γέρνω, λυγίζω, κάμπτομαι.свесить 2ρ.σ.μ. (γραμμ. στοιχεία βλ. свесить1); ζυγίζω, σταθμίζω.(απλ.) ζυγίζομαι. -
13 свисать
-аетρ.δ.1. κρέμομαι• γέρνω προς τα κάτω•ветви ивы -ают τα κλαδιά της ιτιάς κρέμονται•
усы -ают τα μουστάκια κρέμονται•
с потолка -ла керосиновая лампа από την οροφή κρέμονταν η λάμπα πετρελαίου.
2. (για ενδύματα) κρεμάω• κρέμομαι(αν ισόμερα). -
14 уродливый
επ., βρ: -лив, -а, -о.1. τερατώδης, τερατόμορφος. || παραμορφωμένος, στραβός•-ые деревья στραβά δέντρα•
-ые ветви στραβά κλαδιά.
2. άσχημος, δυσειδής, δύσμορφος.3. μτφ. διαστρεβλωμένος, διαστρεμμένος.
См. также в других словарях:
ветви — докучные (Тютчев); задумчивые (Сологуб, Фофанов); косматые (Коринфский,); кудрявые (Коринфский, Гоголь); мохнатые (Голен. Кутузов); нежно печальные (Бальмонт); оснеженные (Фофанов); раскидистые (Гоголь); печальные (Фофанов); узорные (Блок)… … Словарь эпитетов
ветви — Отходящие от ствола или сучьев малоодревесневшие или неодревесневшие боковые побеги дерева. [ГОСТ 17462 84] Тематики продукц. лесозаготовит. промышленности EN twigs DE Zweige … Справочник технического переводчика
Ветви — – отходящие от ствола или сучьев малоодревесневшие или неодревесневшие боковые побеги дерева. [ГОСТ 17462 84] Рубрика термина: Общие термины, деревообработка Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Ветви — * галіны * branches участки генеалогического дерева, отходящие от продолжателей линии (продолжательниц семейств), характеризующиеся определенными продуктивными и племенными качествами. При внутрилинейном подборе отбор для спаривания проводится… … Генетика. Энциклопедический словарь
Ветви — • Κλάδοι ίκετήριοι, обыкновенно στέμματα, также θαλλοί или φυλλάδες ίκετ, у римлян iufulae или vittae, назывались ветви в руках или венки на головах умоляющих о защите, перевитые иногда белыми шерстяными повязками; ср. Infula, Инфула … Реальный словарь классических древностей
ВЕТВИ — ♥ Вы получите что то приятное от общения с друзьями. Ветка прогибается под тяжестью спелых плодов услышанные новости принесут вам успех на работе. Густые ветви переплелись дорогие подарки. Ветка с зелеными листьями счастливое окончание дела.… … Большой семейный сонник
Ветви — 11. Ветви D. Zweige E. Twigs Отходящие от ствола или сучьев малоодревесневшие или неодревесневшие боковые побеги дерева Источник: ГОСТ 17462 84: Продукция лесозаготовительной промышленности. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ветви одного дерева — শাখা প্রশাখা Shakha Proshakha … Википедия
Ветви христианства — Католицизм Католическая церковь Римско католическая церковь Восточнокатолические церкви Старокатолики Правосла … Википедия
ВЕТВИ ДЕРЕВА ЦЕЛЕЙ — подчиненные генеральной цели подцели первого, второго и последующего уровней. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
ВЕТВИ СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ — жел. дор. пути, соединяющие друг с другом отдельные станции, входящие в состав жел. дор. узла. В. с. служат для передачи целых поездов и отдельных групп вагонов, формируемых в виде внутриузловых передач. Расположение В. с. в плане и профиле… … Технический железнодорожный словарь