-
121 вести
1) exchange
2) guide
3) keep
4) lead
5) leads
6) pilot
7) transact
– вести абрис
– вести журнал
– вести запись
– вести картотеку
– вести карту
– вести начало
– вести огонь
– вести подсочку
– вести разговор
– вести самолет
– вести сварку
– вести счет
вести автомобиль накатом — let car free-wheel
вести дежурный прием — maintain listening watch
вести кладку кровли — lay the roof
вести оптовую торговлю — wholesale
вести передачу вслепую — send blind
вести счет в обратном направлении — count down
вести счет в прямом направлении — count up
-
122 вести
повести1. (в разн. знач.) см. водить 1вести кружок — conduct / run* a circle
вести собрание — preside over a meeting
вести (чьё-л.) хозяйство — keep* house (for smb.)
вести дела — run* a business
♢
вести бой — fight* an action / battle, be engaged in battleвести огонь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d.)
вести борьбу (с тв.) — combat (d.), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)
вести научную работу — do scientific work, be engaged in scientific work
вести войну — wage war, fight* a war
вести переписку (с тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)
вести разговор — have / hold* a conversation; talk
вести переговоры (с тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)
вести рассказ — tell* a story
вести правильный образ жизни — lead* a regular life
вести процесс (с тв.) — carry on a lawsuit (against), be at law (with)
вести счёт, вести книги — keep* account(s), keep* the books
вести себя — conduct oneself, behave
вести себя дурно (гл. обр. о ребёнке) — misbehave
вести себя хорошо (гл. обр. о ребёнке) — behave (oneself)
вести своё начало от чего-л. — take* rise in smth., have its origin in smth., originate from / in smth.
вести своё начало от кого-л. — originate / with / from smb.
-
123 вести
1. несов.кого-чтоалып барыу, килеү2. несов.управлять движущимся предметомалып барыу, йөрөтөү3. несов. перен.направлять деятельность кого-л., руководить кем-л.алып барыу, үткәреү, етәкселек итеү, идара итеү4. несов. чем, по чемудвигать, перемещать что-л. по какой-л. поверхностийөрөтөү, күрһәтеү5. несов. чтопрокладывать, протягивать, проводитьүткәреү, һалыу, төҙөү, һуҙыу6. несов. перен.алып барыу, килтереп сығарыу, килтереү7. несов. в сочетании с некоторыми существительными означает `составлять`, `выполнять`, `производить`, `осуществлять`төҙөү, үтәү, алып барыу, тормошҡа ашырыувести огонь — атышыу, атыу
8. несов. в сочетании с существительными, обозначающими действие, образует описательное выражение со значением этого действия...ыу,...ыу итеүвести начало от кого-чего — башланыу, башланып китеү
вести себя как — үҙеңде... кеүек тотоу
и ухом не вести — уйлап та бирмәй, ҡолағына ла элмәй
-
124 вести
несовер. - вести; совер. - повестинаправл.1) (кого-л./что-л.; ненаправл. водить)lead, guide, conduct; drive2) (что-л.; руководить)conduct, directвести дело — to carry on, to run a business
•- вести исследование••- вести огоньвести свое начало от чего-л. — to rise in smth., to have its origin in smth., to originate from/in smth.; spring (from)
- вести переговоры
- вести переписку
- вести пропаганду
- вести протокол
- вести процесс
- вести разговор
- вести себя -
125 вести
несов.1. кого-что бурдан, гирифта бурдан, кашидан, етак кардан; вести за руку аз даст гирифта бурдан; вести лошадь под уздцы аспро етак кардан2. что роидан, ҳай кардан; вести машину мошин рондан; вести самолёт самолёт рондан3. что перен. (управлять, руководить) идора роҳбарӣ) кардан; вести хозяйство хоҷагиро идора кардан4. чем, по чему ҳаракат (молиш, сювиш) додан; вести смычком по струне камончаро ба тор молиш додан5. что (про-кладывать, протягивать) кашидан, гузарондан; вести телефонный провод сими телефон кашидан6. бурдан, рафтан; дорога вела к лесу роҳ ба беша мебурд7. к чему перен. (влечь за собой) сабаб (боис) шудан; малейшая неосторожность вела к гибели камтарин ноэҳтиёти боиси ҳалокат мешуд8. что навиштан; вести протокол қарор навиштан9. в сочет. с сущ. что: вести собрание маҷлисро бурдан; вести торговлю савдо (тиҷорат) кардан; вести борьбу муборира бурдан; вести научную работу кори илмӣ кардан; вести огонь по неприятелю ба сӯи душман оташ кушодан; он вел скромную жизнь ӯ хоксорона умр ба сар мебурд <> вести двойную игру кафтари дубома шудан, дурӯягӣ кардан; вести начало от когб-чего-л. аз касе, чизе сар шудан (ибтидо ёфтан), аз касе, чизе пайдо шудан; вести речь к чему-л. гапро ба сари чизе овардан; вести себя рафтор кардан, муомила кардан; вести свою линию гапи худро гузаронданӣ шудан; вести свой род от кого аз авлоде будан; и [даже] ухом (глазом) не ведет мижааш ҳам хам намехӯрад, пинакашро вайрон намекунад -
126 вести
несов.1) ( кого-что) алып бару (килү)2) ( что) алып бару, үткәрү3) ( чем по чему) йөртү, сыздыру4) ( что) салу, үткәрү, төзү, сузу5) перен. китереп чыгару; китерү•- вести начало
- вести огонь
- вести переписку
- вести себя как … -
127 вести
веду, ведешь, παρλθ. χρ. вел, вела, -ло, μτχ. ενστ. ведущий, μτχ. παρλθ. χρ. ведший, παθ. μτχ. ενστ. ведомый, επίρ. μτχ. ведя; ρ.δ.1. μ. οδηγώ, προσάγω•вести слепого за руку οδηγώ τον τυφλό από το χέρι.
|| βαδίζω επικεφαλής•вести войско в бой βαδίζω επικεφαλής του στρατεύματος στη μάχη.
|| οδηγώ (όχημα, πλοίο κ.τ.τ.)2. μτφ. διευθύνω, καθοδηγώ•вести практические занятия καθοδηγώ τις πρακτικές ασκήσεις.
3. κατευθύνω•все дороги ведут в рим όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη.
4. διεξάγω εργασία, φτιάχνω, κάνω•он смотрел, как ведут железные дороги αυτός κοίταζε, πως φτιάχνουν τις σιδηροδρομικές γραμμές•
они вели телефонные провода αυτοί περνούσαν τηλεφωνικά καλώδια.
5. φέρω, άγω• καταλήγω•куда -ет эта дорога? που οδηγεί αυτός ο δρόμος;
μτφ. συνεπάγομαι, συνεπιφέρω, έχω σαν αποτέλεσμα•алкоголизм -етквы-ровдению ο αλκολισμός οδηγεί στον εκφυλισμό.
6. απρόσ. σκεβρώνω•доску -ет от сырости η οανίδα σκεβρώνει από την υγρασία.
7. μ. κρατώ• διεξάγω, τηρώ, διατηρώ, εκτελώ•вести протокол κρατώ πρακτικό•
вести дневник κρατώ ημερολόγιο•
вести записи κρατώ σημειώσεις•
вести огонь ανάβω φωτιά•
вести знакомство πιάνω γνωριμία•
вести войну διεξάγω (κάνω) πόλεμο•
вести борьбу κάνω αγώνα (αγωνίζομαι)•
вести разговор κάνω κουβέντα, κουβεντιάζω, συνομιλώ•
вести переписку έχω αλληλογοαφία (αλληλογραφώ).
εκφρ.вести свой род от кого – έλκω το γένος απο....- начало от... έχω την αρχή απο... вести себя как φέρνομαι σαν1. διεξάγομαι, γίνομαι. || επιτελούμαι, πραγματοποιούμαι•-утся переговоры γίνονται διαπραγματεύσεις.
2. οδηγούμαι, διευθύνομαι, διοικούμαι•корабль -ется опытным капитаном το καράβι οδηγείται από έμπειρο καπετάνιο.
3. απρόσ. υνηθίζεται•так -ется исстари έτσι συνηθίζεται από παλιά.
4. πολλαπλασιάζομαι, πληθαίνω, -θύνομαι, αβγαταίνω•хорошо -утся куры καλά προκόβουν οι κότες.
-
128 огонь
[ogón'] m. (gen. огня, dat. огню, strum. огнём, prepos. об огне, pl. огни)1.1) fuoco; fiamma (f.)2) (fig.) ardore, passione (f.)3) pl. luci, fanali4) (milit.) fuoco, tiro2.◆антонов огонь — fuoco di sant'Antonio, cancrena (f.)
пройти огонь и воду и медные трубы — passare indenne per mille avventure (averne viste di tutti i colori)
3.◇
См. также в других словарях:
вести огонь — садить, палить, бить, строчить, стрелять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вести́ — веду, ведёшь; прош. вёл, вела, ло; прич. наст. ведущий; прич. прош. ведший; прич. страд. наст. ведомый; деепр. ведя; несов. 1. перех. Идя вместе, направлять движение, помогать идти. И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под уздцы… … Малый академический словарь
Огонь любви (телесериал) — Огонь любви Жанр драма Режиссёр Андрей Комков Раду Крихан Константин Серов Ансар Халилуллин Максим Мокрушев В главных ролях Алёна Левкович Михаил Химичев Екатерина Соломатина Александр Суворов Степан Старчиков Андрей Межулис … Википедия
Огонь любви — Жанр мелодрама В главных ролях Алёна Левкович Михаил Химичев Екатерина Соломатина Александр Суворов Степан Старчиков Андрей Межулис Композитор Алексей Шелыгин … Википедия
ВЕСТИ — ВЕСТИ, веду, ведёшь; вёл, вела; ведший; ведя; ведомый; несовер. 1. кого (что). Помогать идти, сопровождать идущего. В. больного под руку. 2. кого (что). Идти во главе, возглавлять кого что н. В. войска в бой. В. за собой молодёжь. 3. что.… … Толковый словарь Ожегова
Вести с Земли (Вавилон-5) — Вести с Земли Сериал Вавилон 5 Номер серии Сезон 3 Серия № … Википедия
Огонь, броня, скорость — Конструктор первого в мире танка наш соотечественник А. А. Пороховщиков так писал о появлении у него идеи изобретения: На поле шло учение новобранцев. Глядя на солдат, перебегавших цепью, я подумал: невеселая штука бежать в атаку под… … Энциклопедия техники
огонь — огня/; м. см. тж. огонёк, огневой, огненный 1) а) только ед. Раскалённые светящиеся газы, образующиеся при горении; пламя. Жаркий, горячий ого/нь. Ог … Словарь многих выражений
огонь — огня; м. 1. только ед. Раскалённые светящиеся газы, образующиеся при горении; пламя. Жаркий, горячий о. О. камина. О. горит, пылает. Развести о. Сгореть в огне. Греться у огня. Охватить огнём. Предать огню (сжечь). Бояться кого , чего л. как огня … Энциклопедический словарь
Артиллерийский огонь — АРТИЛЛЕРІЙСКІЙ ОГОНЬ является главнымъ средствомъ арт. при выполненіи ею боевыхъ задачъ. Успѣхъ ея боевой работы всецѣло зависитъ отъ надлежащаго веденія огня. Огонь полевой артиллеріи, вообще говоря, ведется внезапными короткими и сильными… … Военная энциклопедия
ПРОЙТИ ОГОНЬ ВОДУ — кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка