Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

верхом+на

  • 1 верхом

    adv
    gener. (kuhja - навалом) kuhjaga, tulvil täis, ülalt, kaksiti, ratsa

    Русско-эстонский универсальный словарь > верхом

  • 2 верхом

    kuhjaga; ratsa; ülaltkaudu

    Русско-эстонский словарь (новый) > верхом

  • 3 ехать верхом

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > ехать верхом

  • 4 налить стакан верхом

    Русско-эстонский универсальный словарь > налить стакан верхом

  • 5 прогулка верхом

    n
    gener. ratsamatk

    Русско-эстонский универсальный словарь > прогулка верхом

  • 6 ездить верхом

    ratsutama

    Русско-эстонский словарь (новый) > ездить верхом

  • 7 ездить

    270b (повел. накл. езди) Г несов. на чём, куда sõitma (ei viita ühesuunalisusele), käima; \ездить на велосипеде jalgrattaga sõitma, \ездить по стране mööda maad sõitma, \ездить верхом ratsutama, \ездить в командировки lähetusel v komandeeringus käima; ‚
    \ездить верхом на ком kõnek. kelle seljas sõitma v ratsutama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > ездить

  • 8 верх

    20 (предл. п. ед. ч. о \верхе, на \верху) С м. неод.
    1. ülaosa, tipp (ka ülek.); ülekaal; \верх горы mäetipp, \верх дома maja ülaosa, \верх блаженства õndsuse tipp;
    2. (им. п. мн. ч. \верха) pealis(pool); рукавицы с кожаным \верхом nahkpealisega labakindad;
    3. \верхи мн. ч. ülemkiht, kõrgkiht, ladvik; правительственные \верхи valitsev ladvik;
    4. \верхи мн. ч. muus. kõrged helid; ‚
    взять \верх ülekaalu saavutama; (его мнение)
    взяло \верх tema arvamus jäi peale;
    нахвататься \верхов kõnek. millega pealiskaudselt tutvuma

    Русско-эстонский новый словарь > верх

  • 9 ехать

    224 Г несов. на чём, куда, откуда (ühes suunas) sõitma v minema v tulema; \ехать на пароходе aurikuga sõitma, \ехать на поезде rongiga sõitma, \ехать верхом ratsutama, \ехать в Москву Moskvasse sõitma v minema, \ехать в экспедицию ekspeditsioonile v uurimisretkele sõitma, \ехать навстречу vastu sõitma, \ехать к нам meie juurde sõitma v tulema; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > ехать

  • 10 кататься

    165 Г несов.
    1. по чему, без доп. veerema (edasi-tagasi); kõnek. vähkrema, väherdama, vintsklema; карандаш катается по столу pliiats veereb mööda lauda, \кататься от боли valu käes vähkrema v vintsklema;
    2. на чём, без доп. sõitma millega; \кататься на лодке paadiga sõitma, \кататься на санках kelgutama, \кататься на коньках uisutama, \кататься на лыжах suusatama, \кататься с горы mäest alla laskma, \кататься верхом ratsutama;
    3. страд. к
    \кататься как сыр в масле nagu kuninga kass elama, nagu kukk villavakas elama;
    \кататься со смеху kõnek. naerma, nii et vats vabiseb, ennast kas või puruks v ribadeks naerma; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > кататься

  • 11 лошадь

    91 (твор. п. мн. ч. \лошадььми и \лошадьями) С ж. од. zool. hobune ( Equus); верховая \лошадьь ratsahobune, вьючная \лошадьь kandehobune, ломовая \лошадьь veohobune, скаковая \лошадьь võidusõiduhobune, племенная \лошадьь tõuhobune, коренная \лошадьь juhthobune (kolmikrakendis), пристяжная \лошадьь priipassihobune, упряжная \лошадьь rakmehobune, горячая \лошадьь tuline ratsu, верхом на \лошадьи ratsa, садиться на \лошадьь hobuse selga istuma, закладывать \лошадьей hobuseid ette panema v rakendama (näit. troikat), запрягать \лошадьь hobust rakendama, седлать \лошадьь hobust saduldama

    Русско-эстонский новый словарь > лошадь

  • 12 прискакать

    201 Г сов.несов.
    прискакивать I к кому-чему, без доп. juurde hüplema v kalpsama, hüpates v hüpeldes liginema; juurde v kohale kappama v galoppima; kõnek. kohale kihutama; \прискакать на одной ноге ühe jala peal kohale hüppama, \прискакать верхом ratsa kohale kappama

    Русско-эстонский новый словарь > прискакать

  • 13 прокатиться

    316 Г сов.несов.
    прокатываться 1. (без 1 и 2 л.) veerema (ka ülek.); мяч \прокатитьсялся по полу pall veeres mööda põrandat v üle toa, \прокатитьсялся гром üle taeva kõmas v kõmises kõu v veeres kõuemürin v kõuekõmin, смех \прокатитьсялся по залу naerulagin käis üle saali, война \прокатитьсялась по стране sõjalaine veeres üle maa;
    2. на чём, без доп. sõitma, (endale) (lõbu)sõitu tegema; \прокатитьсяться верхом (oma lõbuks) ratsutama, ratsasõitu tegema, \прокатитьсяться за город rohelisse sõitma

    Русско-эстонский новый словарь > прокатиться

  • 14 сесть

    353 Г сов.несов.
    садиться 1. во что, за что, на что, куда, с инф. istuma (ka ülek.); \сесть в автобус bussi astuma v sisenema, bussi peale minema, \сесть за стол lauda v laua taha istuma, \сесть у окна akna juurde istuma, \сесть к окну akna alla istuma, \сесть за работу tööd käsile võtma, \сесть за чтение end lugema sättima, \сесть за рояль klaveri taha istuma, \сесть пообедать lõunalauda istuma, \сесть отдохнуть istuma, et puhata, puhkama istuma, \сесть на мель (1) madalikule v karile jooksma, (2) ülek. karile jooksma, kuivale jääma, \сесть на корточки kükitama, \сесть на яйца hauduma hakkama v minema, \сесть за карты kaarte mängima v kaardilauda istuma, \сесть в засаду varitsema v varitsusse asuma, \сесть в тюрьму kõnek. vangi sattuma, \сесть на три года madalk. kolmeks aastaks kinni v istuma minema, \сесть на диету dieeti pidama hakkama, на глаз сел ячмень odraiva on silma tulnud;
    2. laskuma, maanduma; maha langema; птицы сели на дерево linnud laskusid puule, туман сел udu langes maha;
    3. loojuma; солнце село päike läks looja v loojus;
    4. (без 1 и 2 л.) vajuma; фундамент сел vundament on vajunud;
    5. kokku minema v tõmbuma; материя села riie läks kokku;
    6. alanema, vähenema, vähemaks jääma; ‚
    \сесть v
    садиться на шею кому kõnek. kelle kaela peale tulema;
    \сесть v
    садиться на голову кому kõnek. kellel üle pea kasvama;
    \сесть v
    садиться верхом на кого kõnek. kelle kukile istuma;
    \сесть v
    галошу kõnek. kimpu v jänni jääma, naeruväärsesse v rumalasse olukorda sattuma v jääma;
    \сесть за решётку kõnek. trellide taha minema;
    \сесть на скамью подсудимых süüpinki v kohtu alla sattuma, kohtupinki istuma;
    \сесть v
    конька kõnek. jutusoonele saama, (lemmikteemal) jutuhoogu v oma sõiduvette sattuma;
    ни стать, ни \сесть не умеет kõnek. ei oska istuda ega astuda

    Русско-эстонский новый словарь > сесть

  • 15 уметь

    229b Г несов. oskama; \уметьть плавать ujuda oskama, \уметьть ездить верхом ratsutada oskama, не \уметью притворяться ma ei oska teeselda, лгать она не \уметьла valetada ta ei osanud

    Русско-эстонский новый словарь > уметь

  • 16 упор

    1 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) toetamine, surumine, naaldamine, nõjatamine, najatamine; toetumine, naaldumine, nõjatumine, najatumine; точка \упора toetuspunkt;
    2. tehn. tugi; (kande)alus; piirik, tõke, tõkis, põrk; боковой \упор trük. külgtõkis, измерительный \упор mõõtetugi, плечевой \упор õlatugi (relval), завинтить до \упора lõpuni kinni keerama v kruvima;
    3. raudt. (umbtee) tõkkepukk;
    4. sport toeng; \упор лёжа toenglamang, \упор стоя toengseis, \упор на руках käsivarstoeng, \упор на коленях toengpõlvitus, \упор верхом käärtoeng, \упор присев toengkägar; ‚
    делать \упор на ком-чём, на кого-что mida rõhutama, millele (erilist) rõhku panema, kelle-mille tähtsust rõhutama; встать
    в \упор otse kelle ette seisma (jääma); сказать
    в \упор kõnek. otse v suisa näkku v suu sisse ütlema; смотреть
    в \упор otse v ainiti v näkku v silma vaatama; столкнуться
    в \упор silmast silma v palgest palgesse kokku v nägema sattuma; стрелять
    в \упор lähedalt v läheda maa pealt (pihta) tulistama;
    огонь в \упор lähituli; спросить
    в \упор otse v keerutamata küsima

    Русско-эстонский новый словарь > упор

См. также в других словарях:

  • ВЕРХОМ — нареч. верхи дон., новорос. верши, вершки курск. вершнем сиб. конем, на коне, сидя на лошади или на ином чем, но обычно разумеется сидя раскинув ноги; о многих говорят верхами. Кто пеши, кто верхом. Киргизы ездят верхом и на верблюдах и на… …   Толковый словарь Даля

  • верхом — и верхом. В знач. «по верхней, возвышенной части; вровень с краями» верхом. Идти верхом. Насыпать в мешок верхом. В знач. «сидя на лошади» верхом. Ездить верхом …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ВЕРХОМ — 1. ВЕРХОМ, нареч. Сидя на лошади, свесив ноги по бокам ее. Езда верхом. || Сидя на каком нибудь предмете, как на лошади, с ногами по обе стороны его. Сесть верхом на стул. 2. ВЕРХОМ, нареч. 1. По верху, верхней части какой нибудь местности; ант.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕРХОМ — 1. ВЕРХОМ, нареч. Сидя на лошади, свесив ноги по бокам ее. Езда верхом. || Сидя на каком нибудь предмете, как на лошади, с ногами по обе стороны его. Сесть верхом на стул. 2. ВЕРХОМ, нареч. 1. По верху, верхней части какой нибудь местности; ант.… …   Толковый словарь Ушакова

  • верхом — ездить верхом.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. верхом верхами, поверху Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Верхом — I в ерхом нареч. обстоят. места По верхней или по возвышенной части местности. Ant: низом II в ерхом нареч. качеств. количеств. разг. Выше краёв. III верх ом нареч. качеств. обстоят. 1. Сидя на спине животного …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Верхом — I в ерхом нареч. обстоят. места По верхней или по возвышенной части местности. Ant: низом II в ерхом нареч. качеств. количеств. разг. Выше краёв. III верх ом нареч. качеств. обстоят. 1. Сидя на спине животного …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ВЕРХОМ — ВЕРХОМ, нареч. 1. По верхней, нагорной части местности. Ехать в. 2. Выше уровня краев (разг.). Насыпать крупы в чашку в. II. ВЕРХОМ, нареч. 1. О езде: на спине животного. Ехать в. на лошади, на осле. В. на палочке скакать (в детской игре). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЕРХОМ — ВЕРХОМ, нареч. 1. По верхней, нагорной части местности. Ехать в. 2. Выше уровня краев (разг.). Насыпать крупы в чашку в. II. ВЕРХОМ, нареч. 1. О езде: на спине животного. Ехать в. на лошади, на осле. В. на палочке скакать (в детской игре). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • верхом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • верхом — 1) верхом нареч. 1. По верху, по верхней части чего л.; противоп. низом. Сверху дождем сыпался мелкий, серый пепел . Это был верный признак, что пожар [в лесу] идет верхом. М. Горький, Пожары. 2. По более возвышенной или нагорной части местности; …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»