-
1 верховые дрожжи
-
2 верховые грунтовые воды
General subject: upper groundwater (http://www.proz.com/kudoz/2751955)Универсальный русско-английский словарь > верховые грунтовые воды
-
3 верховые дрожжи
Makarov: surface yeast, top yeast -
4 верховые злаки
1) Ecology: high gramen, high grasses, tall-growing grasses2) Makarov: top grasses, upper cauline-leave grasses -
5 верховые дрожжи
-
6 верховые злаки
-
7 верховые дрожжи
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > верховые дрожжи
-
8 верховые дрожжи
top yeast пищ.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > верховые дрожжи
-
9 верховые злаки
-
10 дрожжи
yeast
– верховые дрожжи
– винокуренные дрожжи
– выращивать дрожжи
– дрожжи размножаются
– кормовые дрожжи
– пекарские дрожжи
– пивные дрожжи
– прессованные дрожжи
– разводить дрожжи
дрожжи низового брожения — bottom yeast
дрожжи размножаются в питательной — yeast propagate in nutrient
дрожжи с высокой бродильной способностью — fast-working yeast
-
11 К-449
КТО ЧТО (кому что, кто о чём и т. п.) coll NP may be used as indep. sent in response to an inquiry beginning with «Что», «О чём» etc about several or many people fixed WOone person (does, has etc) one thing, another something else, it is different for each personthat (it) depends (on the person)one person (has (does etc)) this, another that one does (likes etc) one thing, another—something else some do (like etc) some things, others—other things some liked one thing, some another itfs different in each case.«Что им понравилось на выставке?» - «Кому что». "What did they like at the exhibition?" "Some liked some things, others - other things."Верховые были одеты по-разному - кто в чём, и напоминали сразу и мужиков и солдат, точь-в-точь как красноармейцы сводного полка... (Федин 1). ( context transl) The horsemen were in various dress - in what they had been able to find, and immediately reminded one of both muzhiks and soldiers, exactly like the Red soldiers of the composite regiment.. (1a) -
12 С-707
HE В СЧЁТ HE ИДТИ В СЧЁТ both coll PrepP, Invar, subj-compl with copula (1st var.) or VP subj: any noun) a person (a thing etc) is not or should not be taken into considerationX не в счёт - X doesn't count.(Говорящий - мул) Несколько раз навстречу нам показывались верховые... О том, что нас ни один всадник не обогнал, не может быть и разговоров, я бы этого никогда не позволил. Мой старик меня любит не только за плавный ход, но также за очень бодрый шаг. Ну, разумеется, если кто-нибудь пустится сзади галопом, он нас опередит. Но это не в счёт (Искандер 3). (The speaker is a mule) Several times men on horseback came toward us....There could be no question of any horseman passing us from behindI'd never allow it. My old man loves me not only for my smooth gait but also for my very brisk pace. Well, of course, if someone starts off at a gallop, he'll leave us behind. But that doesn't count (3a). -
13 Т-189
ТОЧЬ-В-ТОЧЬ КАК subord Conj, compar) similar or equivalent toexactly as (like)just as (like).Одет был Митя прилично, в застёгнутом сюртуке, с круглою шляпой в руках и в чёрных перчатках, точь-в-точь как был дня три тому назад в монастыре... (Достоевский 1). Mitya was respectably dressed in a buttoned frock coat, was holding a round hat, and wearing black leather gloves, exactly as three days before in the monastery... (1a).Верховые были одеты по-разному - кто в чем, и напоминали сразу и мужиков и солдат, точь-в-точь как красноармейцы сводного полка... (Федин 1). The horsemen were in various dress-in what they had been able to find, and immediately reminded one of both muzhiks and soldiers, exactly like the Red soldiers of the composite regiment... (1a).Ax нет, не говорите так!..» - вдруг опять взволновалась и даже раздражилась Соня, точь-в-точь как если бы рассердилась канарейка или какая другая маленькая птичка (Достоевский 3). "Oh, no, don't talk that way!..." Sonya suddenly became ruffled again and was even upset, looking just like a canary or some other little bird that has lost its temper (3a). -
14 дрожжи
Грибы, существующие в одноклеточной форме и размножающиеся почкованием или в редких случаях делением.
Дрожжи, имеющие половую стадию, в результате которой образуются аскоспоры.
аспорогенные дрожжи — asporogenous yeasts, nonsporeforming yeasts
Дрожжи, у которых половая стадия неизвестна.
В пищевой промышленности дрожжи верхневого брожения; используются для получения спирта и вин, а также в хлебопечении.
Дрожжи со сложной системой половой совместимости, для которых нужны специальные типы других дрожжей для спаривания.
Дрожжи, способные к самооплодотворению, поскольку отдельная спора или клетка может осуществлять полный клеточный цикл; встречаются как среди аскомицетов, так и среди базидиомицетов.
Дрожжи, образующие зернистые осадки.
кормовые дрожжи — fodder yeasts, nutrient yeasts
Дрожжи (Endomyces lactis, виды Torula и другие), выращиваемые на пентозах, остающихся при производстве спирта из гидролизатов древесины; пентозы служат для них источником углерода; эти дрожжи, богатые белками, добавляют в корм скоту.
Слабо дышащие, преимущественно бродящие формы дрожжей, используемые для производства пива.
пекарские дрожжи — baker's yeasts, bakery yeasts
Дрожжи Saccharomyces cerevisiae, используемые в хлебопечении: поднимают тесто в результате образования CO2 то есть осуществляют интенсивное брожение; их выращивают в чанах при сильной аэрации, источником азота служит аммоний, необходимые ростовые вещества они получают из добавляемого пшеничного затора.
Дрожжи, по большей части относящиеся к низовым расам, реже к верховым, используются для производства пива (например, Saccharomyces uvarum или Saccharomyces cerevisiae).
Дрожжи, являющиеся главными продуцентами этанола ( штаммы Saccharomyces cerevisiae).
спорообразующие дрожжи — spore-forming yeasts, sporulating yeasts
Дрожжи, способные к образованию аскоспор ( Saccharomyces cerevisiae) или базидиоспор ( род Sporobolomyces).
Дрожжи, способные образовывать хлопья при выращивании в жидкой культуре. Такие дрожжи удобны в ферментерах непрерывного действия, так как легко осаждаются и не требуют центрифугирования.
Хлопьевидные дрожжи содержат большое количество белков, богаты зимазой и бедны ферментами, расщепляющими белки, например триптазой. Во время брожения и особенно в конце его склеиваются, образуя хлопья, и быстро оседают на дно бродильного сосуда прочным слоем высотой в несколько сантиметров; считаются наилучшими образователями аромата пива.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > дрожжи
-
15 кто что
[NP; may be used as indep. sent in response to an inquiry beginning with " Что", "О чём" etc about several or many people; fixed WO]=====⇒ one person (does, has etc) one thing, another something else, it is different for each person:- one person (has <does etc>) this, another that;- one does (likes etc) one thing, another - something else;- some do (like etc) some things, others - other things;- some liked one thing, some another;- it's different in each case.♦ "Что им понравилось на выставке?" - "Кому что". "What did they like at the exhibition?" "Some liked some things, others - other things."♦ Верховые были одеты по-разному - кто в чём, и напоминали сразу и мужиков и солдат, точь-в-точь как красноармейцы сводного полка... (Федин 1). [context transl] The horsemen were in various dress - in what they had been able to find, and immediately reminded one of both muzhiks and soldiers, exactly like the Red soldiers of the composite regiment.. (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > кто что
-
16 не в счет
• НЕ В СЧЕТ; НЕ ИДТИ В СЧЕТ both coll[PrepP, Invar, subj-compl with copula (1st var.) or VP; subj: any noun]=====⇒ a person (a thing etc) is not or should not be taken into consideration:- X не в счёт≈ X doesn't count.♦ [Говорящий - мул] Несколько раз навстречу нам показывались верховые... О том, что нас ни один всадник не обогнал, не может быть и разговоров, я бы этого никогда не позволил. Мой старик меня любит не только за плавный ход, но также за очень бодрый шаг. Ну, разумеется, если кто-нибудь пустится сзади галопом, он нас опередит. Но это не в счёт (Искандер 3). [The speaker is a mule] Several times men on horseback came toward us....There could be no question of any horseman passing us from behind; I'd never allow it. My old man loves me not only for my smooth gait but also for my very brisk pace. Well, of course, if someone starts off at a gallop, he'll leave us behind. But that doesn't count (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не в счет
-
17 не идти в счет
• НЕ В СЧЕТ; НЕ ИДТИ В СЧЕТ both coll[PrepP, Invar, subj-compl with copula (1st var.) or VP; subj: any noun]=====⇒ a person (a thing etc) is not or should not be taken into consideration:♦ [Говорящий - мул] Несколько раз навстречу нам показывались верховые... О том, что нас ни один всадник не обогнал, не может быть и разговоров, я бы этого никогда не позволил. Мой старик меня любит не только за плавный ход, но также за очень бодрый шаг. Ну, разумеется, если кто-нибудь пустится сзади галопом, он нас опередит. Но это не в счёт (Искандер 3). [The speaker is a mule] Several times men on horseback came toward us....There could be no question of any horseman passing us from behind; I'd never allow it. My old man loves me not only for my smooth gait but also for my very brisk pace. Well, of course, if someone starts off at a gallop, he'll leave us behind. But that doesn't count (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не идти в счет
-
18 точь-в-точь как
[subord Conj, compar]=====⇒ similar or equivalent to:- exactly as < like>;- just as < like>.♦ Одет был Митя прилично, в застёгнутом сюртуке, с круглою шляпой в руках и в чёрных перчатках, точь-в-точь как был дня три тому назад в монастыре... (Достоевский 1). Mitya was respectably dressed in a buttoned frock coat, was holding a round hat, and wearing black leather gloves, exactly as three days before in the monastery... (1a).♦ Верховые были одеты по-разному - кто в чем, и напоминали сразу и мужиков и солдат, точь-в-точь как красноармейцы сводного полка... (Федин 1). The horsemen were in various dress-in what they had been able to find, and immediately reminded one of both muzhiks and soldiers, exactly like the Red soldiers of the composite regiment... (1a).♦ "Ax нет, не говорите так!.." - вдруг опять взволновалась и даже раздражилась Соня, точь-в-точь как если бы рассердилась канарейка или какая другая маленькая птичка (Достоевский 3). "Oh, no, don't talk that way!..." Sonya suddenly became ruffled again and was even upset, looking just like a canary or some other little bird that has lost its temper (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точь-в-точь как
-
19 дрожжи
мн. yeast; leaven
См. также в других словарях:
Верховые болота — Верховыми болотами называют сфагновые олиготрофные болота, питание которых осуществляется атмосферными осадками, крайне бедными минеральными солями. Они отличаются более или менее хорошо выраженной выпуклостью рельефа и сплошным покровом из… … Википедия
верховые дрожжи — см. дрожжи верховые. (Источник: «Микробиология: словарь терминов», Фирсов Н.Н., М: Дрофа, 2006 г.) … Словарь микробиологии
ВЕРХОВЫЕ БОЛОТА — см. Болото верховое. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 … Экологический словарь
ВЕРХОВЫЕ ПОНИ — по принятым в зап. странах стандартам мелкие л. высотой в холке 130 148 см всех п д, кр. фиордской, гафлингской, исландских и уэльских пони. Систематически проводят соревнования молодых спортсменов на В. п. по выездке, преодолению препятствий и … Справочник по коневодству
ВЕРХОВЫЕ ПОРОДЫ — спец. п ды л., использующиеся только под всадником. Л. В. п. пропорционально сложена, суха, достаточно костиста, у нее обычно небольшая, хорошо приставл. голова, довольно длинная шея, хорошо выраженная холка, косое длинное плечо, глубокая подпру … Справочник по коневодству
Верховые города места села — т. е. лежащие на верхнем течении рек, в противоположность низовым, т. е. лежащим ниже по течению. Эти выражения особенно часто употребляются на Волге: верховыми местами называются лежащие в губ. Тверской, Ярославской, Костромской, низовыми прежде … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Верховые краски — верховыми красками называются краски, закрепляемые на ткань с поверхности, механически, при помощи альбумина или казеина. Они обладают очень небольшой прочностью и при мытье легко сходят с ткани; линючесть ситца или малая стойкость его по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Верховые города, места, села — т. е. лежащие на верхнем течении рек, в противоположность низовым, т. е. лежащим ниже по течению. Эти выражения особенно часто употребляются на Волге: верховыми местами называются лежащие в губ. Тверской, Ярославской, Костромской, низовыми прежде … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Верховые сено и хлеб — так называют верхний слой сена в стоге или верхний ряд снопов хлеба в скирде, которые подвергаются обыкновенно гораздо более, чем остальные, действию атмосферной влаги и потому бывают ниже их по своим качествам. Сено и хлебная солома изменяются… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
верховые листья — см. формации листьев … Анатомия и морфология растений
ВЕРХОВЫЕ КАЗАКИ — Казаки, вернувшиеся на Дон с севера, в отличие от Низовых, пришедших с Донца и Северщины (Севрюков, Азовских, Белгородских, Сары Азманов). Первоначально В. Казаками назывались те, которые проживали в самых верховьях р.Дона, в примыкающих к нему… … Казачий словарь-справочник