-
101 вернуться на родину
1) General subject: go back to native land2) Jargon: go Stateside (в США, в Штаты)3) Makarov: go back to (one's) native landУниверсальный русско-английский словарь > вернуться на родину
-
102 вернуться на свободу
Law: regain libertyУниверсальный русско-английский словарь > вернуться на свободу
-
103 вернуться на шаг
Information technology: undo -
104 вернуться на щите
General subject: return home defeated -
105 вернуться назад
-
106 вернуться назад, чтобы взять след
Hunting: hark backУниверсальный русско-английский словарь > вернуться назад, чтобы взять след
-
107 вернуться назад, чтобы найти или взять след
Hunting: hark backУниверсальный русско-английский словарь > вернуться назад, чтобы найти или взять след
-
108 вернуться назад, чтобы найти след
Hunting: hark backУниверсальный русско-английский словарь > вернуться назад, чтобы найти след
-
109 вернуться несолоно хлебавши
1) General subject: draw a blank2) Makarov: come back as wise as one wentУниверсальный русско-английский словарь > вернуться несолоно хлебавши
-
110 вернуться ни с чем
Makarov: return defeated, draw a blankУниверсальный русско-английский словарь > вернуться ни с чем
-
111 вернуться обратно
Jargon: double back -
112 вернуться обратно к своему владельцу
1) General subject: come back again like a bad halfpenny2) Makarov: the come back again like a bad penny (против его желания), turn up again like a bad halfpenny (против его желания), come back again like a bad halfpenny (против его желания), come back again like a bad penny (против его желания)Универсальный русско-английский словарь > вернуться обратно к своему владельцу
-
113 вернуться обратно тем же путём
1) General subject: retrace step2) Makarov: retrace (one's) stepУниверсальный русско-английский словарь > вернуться обратно тем же путём
-
114 вернуться по своим следам
General subject: retrace (one's) stepsУниверсальный русско-английский словарь > вернуться по своим следам
-
115 вернуться победоносно
Makarov: come off with flying coloursУниверсальный русско-английский словарь > вернуться победоносно
-
116 вернуться с орбиты
Astronautics: de-orbitУниверсальный русско-английский словарь > вернуться с орбиты
-
117 вернуться с победой
General subject: return in triumphУниверсальный русско-английский словарь > вернуться с победой
-
118 вернуться с пустыми руками
General subject: draw a blankУниверсальный русско-английский словарь > вернуться с пустыми руками
-
119 вернуться с развевающимися знаменами
Makarov: come off with flying coloursУниверсальный русско-английский словарь > вернуться с развевающимися знаменами
-
120 вернуться с фронта инвалидом
1) General subject: to be invalided back from the front2) Makarov: be invalided back from the frontУниверсальный русско-английский словарь > вернуться с фронта инвалидом
См. также в других словарях:
ВЕРНУТЬСЯ — ВЕРНУТЬСЯ, вернусь, вернёшься, совер. 1. Возвратиться, прийти или приехать обратно (к месту, откуда выехал или вышел). Вернуться назад. Вернуться домой со службы. Вернулся из за границы. Вернуться с полдороги. 2. перен., к кому чему. Вновь… … Толковый словарь Ушакова
вернуться — См … Словарь синонимов
ВЕРНУТЬСЯ — ВЕРНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. Прийти обратно; появиться вновь. В. домой. Вернулось счастье. 2. Обратиться к чему н. вновь. В. к прежней мысли, к первоначальному решению. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вернуться — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я вернусь, ты вернёшься, он/она/оно вернётся, мы вернёмся, вы вернётесь, они вернутся, вернись, вернитесь, вернулся, вернулась, вернулось, вернулись, вернувшийся, вернувшись 1. Когда вы вернулись откуда… … Толковый словарь Дмитриева
Вернуться на круги своя (свои) — ВЕРНУТЬСЯ НА КРУГИ СВОЯ (СВОИ). Книжн. Прийти в прежнее, исходное состояние в новом качестве, полученном в процессе динамического развития; возвратиться на круги своя. Словом, всё, что перебиралось в мыслях моих, решительно всё должно было… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вернуться к жизни — вернуться в строй, оправиться от болезни, восстать с одра болезни, выздороветь, выкарабкаться, поправиться, оклематься, встать на ноги, отлежаться, возвратиться к жизни, пообмогнуться, оправиться, восстать из мертвых, воскреснуть из мертвых,… … Словарь синонимов
вернуться мыслью — перебрать в памяти, вспомнить, вернуться мысленно, предаться воспоминаниям, вспомять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вернуться на щите — проиграть, быть побежденным, быть под конем, потерпеть поражение, быть разбитым Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вернуться со щитом — одержать верх, одержать победу, взять верх, победить, попрать, поразить, повергнуть, перебороть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Вернуться (выехать) с гурьём — Арх. Нечего не поймать, вернуться без улова (о рыбаке). СРНГ 7, 238 … Большой словарь русских поговорок
Вернуться (возвратиться) к своим (родным) Пенатам (в родные Пенаты) — Книжн. Вернуться в родной дом. /em> Пенаты – в античной мифологии – домашние духи. БМС 1998, 435; ШЗФ 2001, 41 … Большой словарь русских поговорок