Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

вели

  • 1 великий

    1) grand, grande adj
    2) ( большого размера) trop grand, trop grande
    * * *

    вели́кие держа́вы — les grandes puissances

    вели́кие лю́ди — les grands hommes

    к его́ вели́кому удивле́нию — à son très grand étonnement, à sa grande stupéfaction

    2) ( очень большой) trop grand

    вели́кая ра́дость — une trop grande joie

    3) (тк. краткая форма - больше чем нужно)

    э́ти боти́нки мне вели́ки́ — ces chaussures sont trop grandes pour moi

    у стра́ха глаза́ вели́ки́ — la peur grossit les objets; la peur donne des ailes

    ••

    от ма́ла до вели́ка — tous, jeunes ou vieux, du plus petit au plus grand

    не вели́ка́ ва́жность — cela n'a pas grande importance

    не вели́ка́ беда́ — le malheur n'est pas bien grand, ce n'est pas une catastrophe

    * * *
    adj
    gener. grand

    Dictionnaire russe-français universel > великий

  • 2 величие

    * * *
    с.

    испо́лненный вели́чия — plein de majesté

    ••

    ма́ния вели́чия — folie f des grandeurs; mégalomanie f ( scient)

    * * *
    n
    gener. gloire, grandeur, majesté

    Dictionnaire russe-français universel > величие

  • 3 пост

    I м.

    наблюда́тельный пост — poste de surveillance ( или d'observation)

    быть на своём посту́ — être à son poste

    стоя́ть на посту́ — monter la garde, être en faction

    занима́ть пост — avoir un emploi, être en place

    II м.

    соблюда́ть пост — observer le jeûne

    вели́кий пост церк.carême m

    ••

    не всё коту́ ма́сленница, придёт и вели́кий пост — прибл. ce n'est pas tous les jours fête, tous les jours de chasse ne sont pas des jours de prise

    * * *
    n
    1) gener. responsabilité, piquet, carême, charge, jeûne, poste
    2) med. garde
    4) liter. point de chute (на котором кто- л. оказался)
    5) eng. pupitre (напр., управления)
    6) mech.eng. station
    7) Internet. billet (в блоге)

    Dictionnaire russe-français universel > пост

  • 4 Высота

    hauteur f; (о полёте; над уровнем моря) altitude f
    * * *
    ж.
    1) hauteur (придых.) f; altitude f ( над уровнем моря)

    высота́ зву́ка — hauteur d'un son

    высота́ полёта — altitude du vol

    набира́ть высоту́ ав.prendre de l'altitude

    лете́ть на большо́й высоте́ — voler à haute altitude

    на высоте́ 100 ме́тров — à la hauteur de cent mètres

    высота́ со́лнца над горизо́нтом — hauteur du soleil sur l'horizon

    2) ( возвышенность) hauteur (придых.) f, butte f, éminence f; воен. cote f

    кома́ндные высо́ты воен. — hauteurs dominantes; перен. leviers m pl de commande

    3) (величина, уровень) degré m

    высота́ температу́ры, давле́ния — degré de la température, de la pression

    4) мат. hauteur (придых.) f

    высота́ треуго́льника — hauteur d'un triangle

    ••

    быть, оказа́ться на высоте́ чего́-либо — être à la hauteur de...

    с высоты́ своего́ вели́чия — du haut (придых.) de sa grandeur

    * * *
    n
    movie. La Hauteur (фильм, Россия)

    Dictionnaire russe-français universel > Высота

  • 5 велеть

    ordonner vt (а qn. de faire qch.)
    * * *
    ordonner de (+ infin), dire de (+ infin); intimer l'ordre de (+ infin)

    он веле́л ему́ сде́лать э́то — il lui a ordonné ( или dit) de faire cela

    ему́ веле́ли уе́хать — on lui a intimé l'ordre de partir

    со́весть мне э́то не вели́т — ma conscience ne me le permet pas

    * * *
    v
    gener. faire, inviter

    Dictionnaire russe-français universel > велеть

  • 6 величество

    с.

    ва́ше вели́чество — sire m ( к государю); madame f ( к государыне)

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > величество

  • 7 война

    ж.

    гражда́нская война́ — guerre civile

    Вели́кая Оте́чественная война́ — la Grande Guerre nationale

    национа́льно-освободи́тельная война́ — guerre de libération nationale

    партиза́нская война́ — guerre de partisans, guérilla f; le maquis (во Франции - в период фашистской оккупации 1940-1944 гг.)

    справедли́вая война́ — guerre juste

    империалисти́ческая война́ — guerre impérialiste

    захва́тническая война́ — guerre de conquête

    мирова́я война́ — guerre mondiale

    возду́шная война́, война́ в во́здухе — guerre aérienne

    молниено́сная война́ — guerre f éclair

    мане́вренная война́ — guerre de mouvement

    хими́ческая война́ — guerre chimique; guerre des gaz

    а́томная война́ — guerre atomique

    бактериологи́ческая война́ — guerre bactériologique ( или microbienne)

    война́ на истоще́ние — guerre d'usure

    термоя́дерная война́ — guerre thermonucléaire

    ••

    холо́дная война́ — guerre froide

    война́ не́рвов — guerre des nerfs

    звёздные во́йны — guerre des étoiles

    находи́ться в состоя́нии войны́, вести́ войну́ — être en (état de) guerre

    объяви́ть войну́ — déclarer la guerre

    быть на войне́ — être à la guerre

    * * *
    n
    1) gener. conflit, combat, guerre
    2) liter. la poudre
    3) simpl. badaboum, casse-pipe, casse-pipes
    4) argo. rif, riffe, riffle

    Dictionnaire russe-français universel > война

  • 8 высота

    ж.
    1) hauteur (придых.) f; altitude f ( над уровнем моря)

    высота́ зву́ка — hauteur d'un son

    высота́ полёта — altitude du vol

    набира́ть высоту́ ав.prendre de l'altitude

    лете́ть на большо́й высоте́ — voler à haute altitude

    на высоте́ 100 ме́тров — à la hauteur de cent mètres

    высота́ со́лнца над горизо́нтом — hauteur du soleil sur l'horizon

    2) ( возвышенность) hauteur (придых.) f, butte f, éminence f; воен. cote f

    кома́ндные высо́ты воен. — hauteurs dominantes; перен. leviers m pl de commande

    3) (величина, уровень) degré m

    высота́ температу́ры, давле́ния — degré de la température, de la pression

    4) мат. hauteur (придых.) f

    высота́ треуго́льника — hauteur d'un triangle

    ••

    быть, оказа́ться на высоте́ чего́-либо — être à la hauteur de...

    с высоты́ своего́ вели́чия — du haut (придых.) de sa grandeur

    * * *
    n
    1) gener. sublimité (мыслей, чувств и т.п.), taille (здания), élévation, altitude (над уровнем моря), hauteur, haut
    2) med. taille
    3) eng. creux, hauteur (полёта), profondeur

    Dictionnaire russe-français universel > высота

  • 9 держава

    ж.
    1) ( государство) Etat m; puissance f (тк. с определением или во мн. ч.)

    морска́я держа́ва — puissance navale

    догова́ривающиеся держа́вы — les puissances contractantes

    вели́кие держа́вы — les grandes puissances

    2) ( эмблема власти) ист. globe m
    * * *
    n
    gener. puissance

    Dictionnaire russe-français universel > держава

  • 10 деяние

    с.
    acte m; gestes m pl

    вели́кое дея́ние — acte glorieux

    престу́пное дея́ние — acte délictueux

    * * *
    n
    gener. acte, fait, œuvre, action

    Dictionnaire russe-français universel > деяние

  • 11 жизнеописание

    с.
    biographie f; vie f

    жизнеописа́ние вели́ких люде́й — vie des hommes illustres

    * * *
    n
    gener. curriculum, vie

    Dictionnaire russe-français universel > жизнеописание

  • 12 княгиня

    ж.

    вели́кая княги́ня ист.grande-duchesse f (pl grandes-duchesses)

    * * *
    n
    gener. princesse

    Dictionnaire russe-français universel > княгиня

  • 13 княжество

    с.

    вели́кое кня́жество ист.grand-duché f (pl grands-duchés)

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > княжество

  • 14 князь

    м.

    вели́кий князь ист.grand-duc m (pl grands-ducs)

    * * *
    n
    gener. prince

    Dictionnaire russe-français universel > князь

  • 15 малый

    1) прил. petit; exigu (f exiguë) (тк. о помещении)

    бесконе́чно ма́лый мат.infinitésimal

    зна́ния его́ сли́шком ма́лы́ — ses connaissances sont minimes

    э́ти сапоги́ мне ма́лы́ — ces bottes sont trop petites ( или trop justes) pour moi

    2) сущ. м. разг. gars [ga] m

    до́брый ма́лый — bon diable; brave garçon; bon bougre (fam)

    замеча́тельный ма́лый — un type épatant (fam)

    ••

    ма́лые фо́рмы театр.genres m pl secondaires; genre m mineur

    Ма́лый теа́тр — Théâtre Maly

    отпра́вить что́-либо ма́лой ско́ростью — expédier qch en petite vitesse

    от ма́ла до вели́ка — tous, jeunes ou vieux; du plus petit jusqu'au plus grand

    мал ма́ла́ ме́ньше разг.l'un plus petit que l'autre

    с ма́лых лет — dès le bas âge, dès la première enfance

    мал, да уда́л погов. — petit, mais brave; de toutes tailles bons lévriers

    * * *
    1. adj
    colloq. bougre
    2. n
    1) gener. garçon, mineur
    2) colloq. gus, guss, gusse, mioche, gars
    3) math. petit

    Dictionnaire russe-français universel > малый

  • 16 мания

    ж.
    1) мед. manie f

    ма́ния вели́чия — mégalomanie f, folie f des grandeurs

    ма́ния пресле́дования — manie de la persécution

    2) (пристрастие, влечение) manie f

    ма́ния писа́ть жа́лобы — manie d'écrire des plaintes ( или des réclamations)

    * * *
    n
    1) gener. délire, maladie, hantise, maniaquerie, manie
    2) med. folie
    3) colloq. spécialité, turlutaine
    4) liter. tic
    5) psych. compulsion

    Dictionnaire russe-français universel > мания

  • 17 миссия

    ж.
    1) (поручение; призвание) mission f

    вели́кая ми́ссия худо́жника — la grande mission du peintre

    ми́ссия дру́жбы — mission d'amitié

    ми́ссия до́брой во́ли — mission de bonne volonté

    * * *
    n
    1) gener. message, légation (дипломатическая), mission, mission (учреждение)
    2) relig. mission (помещение, организация)

    Dictionnaire russe-français universel > миссия

  • 18 монумент

    м.

    вели́чественный монуме́нт — monument majestueux

    * * *
    n
    construct. monument

    Dictionnaire russe-français universel > монумент

  • 19 мыслитель

    м.

    вели́кий мысли́тель — un grand penseur

    * * *
    n
    1) gener. penseur
    2) obs. rêveur

    Dictionnaire russe-français universel > мыслитель

  • 20 остаток

    м.
    1) reste m, restant m; coupon m ( материи)

    оста́ток су́ммы — le reste de la somme

    сшить фа́ртук из оста́тков мате́рии — coudre un tablier avec des coupons de tissu

    2) мн.

    оста́тки — restes m pl, débris m pl; reliefs m pl ( еды); déchets m pl (продукты, подлежащие выведению из организма)

    оста́тки пре́жнего вели́чия ирон.vestiges m pl de la grandeur passée

    3) мат. excès m; différence f ( разность)
    4) ( конец) fin f; restant m; reste m

    оста́ток жи́зни — fin de la vie

    оста́ток дня — fin de la journée

    оста́ток пути́ — reste du chemin ( или du trajet)

    5) бухг. solde m; reliquat m
    ••

    оста́тки сла́дки погов.прибл. le fond, c'est pour le bon

    без оста́тка ( целиком) — entièrement

    * * *
    n
    1) gener. fond de tiroir, recoupe (материи при кройке), solde (на счёте), un reste de (qch) (чего-л.), excédent, vestige, coupon (кусок ткани), fond (в каком-л. сосуде), reste, résidu, surplus, demeurant, restant
    2) liter. épave, relent
    3) eng. coupon (ткани), (донный) fond, (твёрдый) produit résiduaire, solde (по счёту)
    4) chem. groupe, radical
    5) math. différence, excès
    7) metal. culot, refus (на сите), résidu (ñì. òàûæå résidus)

    Dictionnaire russe-français universel > остаток

См. также в других словарях:

  • Вели — фамилия. Известные носители: Вели, Давина ван Вели, Люк ван Вели, Мумин …   Википедия

  • велиѥ — (5*) нар. Сильно, очень, чрезвычайно, весьма: Преподобьне ѡтьче. богоносе ѳеѡдосиѥ. велие подвизашес˫а. врѣменьнѣи жизни. пѣсньми и постъмь и бъдѣниемь. ѡбразъ бысть своимь оученикомъ. Стих 1156 1163, 31; то же ПКП 1406, 12а; тѣми ц(с)рь больми… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Вели М. — Спортивные награды Чемпионаты Европы Бронза Пловдив 2006 до 48 кг Мумин Вели Общая информация …   Википедия

  • вели́кий — великий, велик, велика, велико, велики (по размерам: у страха глаза велики; велика важность; но: от мала до велика) и велик, а, о, и (выдающийся) …   Русское словесное ударение

  • Вели Мухатов — Полное имя Велимухамед Мухатов Дата рождения 22 апреля (5 мая) 1916 Место рождения аул Багир, близ Ашхабада Дата смерти январь 2005 Страны …   Википедия

  • Вели-Сурун-Ёган — Характеристика Длина 76 км Бассейн Таз Бассейн рек Таз Водоток Устье Ватылька  · Местоположение 112 км …   Википедия

  • Вели Бог подать, не вели Бог просить. — (или: брать). См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Вели Бог дать, не вели Бог отнять. — (или: принять). См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Вели Ахундов — Vəli Yusif oğlu Axundov 12 й Первый секретарь ЦК КП Азербайдж …   Википедия

  • вели́чественный — величественный, вен и венен, венна, венно, венны …   Русское словесное ударение

  • Вели-Матти Пуумала — (финск. Veli Matti Puumala, 18 июля 1965)  финский композитор. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Признание …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»