-
1 вевт
1) крыша, кровля;сарай вевт — кровля сарая; вевта (прил.) гумла — крытый ток; вевттӧм (прил.) сарай — сарай без кровликерка вевт — крыша дома;
2) крышка, покрышка для чего-л;вевттӧм (прил.) чайник — чайник не закрыт крышкой; дозйыс вевта — (прил.) (эта) посуда с крышкойгырнич вевт — покрышка для горшка;
3) навес;◊ вевт ни вуджӧр кольны — остаться ни с чем (букв. не осталось ни крыши ни тени); вевт ни пыдӧс — ни дна ни покрышки ( пожелание врагу) -
2 вевт
крышка; то, чем накрывают что-л.; кашник \вевт крышка для горшка -
3 бур
1) добрый || добро, доброта || благо;бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость сраститбур асыв — доброе утро;
2) хороший || хорошо, добро;бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнаютбур поводдя — хорошая погода;
3) порядочный, толковый;бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударятбур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;
4) гостеприимный, хлебосольный;сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимнаякӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;
5) благоприятный; урожайный;бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черникабур во — урожайный год;
6) великодушный;морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит
7) добротный, доброкачественный; приличный;бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличноебур тӧвар — качественный товар;
8) настоящий;9) близкий (о родне, друзьях);10) здоровый;бур сёян — здоровая пищабур критика — здоровая критика;
11) красивый;12) высокий;13) здоровенный, целый, большой;бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистилибур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;
14) правильный;15) промысловый; ценный;◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать -
4 вайӧдны
перех.1) привезти, привести кого-что-л; завести; доставить;вайӧдтӧг (деепр.) сійӧ оз лок — если его не привести, он не придёткагаӧс вайӧдны гортӧ — привести ребёнка домой;
2) привести; доставить до чего-л;3) довести до какого-л. состояния;делӧ вайӧдны помӧдз — довести дело до конца; керка вевт улӧдз вайӧдны — подвести дом под крышу; шогмытӧмӧдз мыйкӧ вайӧдны — привести что-л. в негодностьбӧрдӧмӧдз вайӧдны — довести до слёз;
4) пригнать кого-что-л; нагнать;мӧсъясӧс вайӧдны лудысь — пригнать коров с пастбищабазарӧ вайӧдны уна скӧт — нагнать на базар много скота;
5) привести;6) довести до кого-л, огласить;◊ Дум вылӧ вайӧдны — мысленно воспроизвести; лыд выв вайӧдны — упомянутьйӧзӧдз вайӧдны приказ — огласить приказ;
-
5 варкӧдны
Iперех. продавить, раздавить, промять, проломить; размозжить;кӧрзина вевт варкӧдны — промять у корзины крышку IIкок варкӧдны ъ — азмозжить ногу;
-
6 вешйыны
неперех.1) отойти;вешйыны стен бердысь — отойти от стеныбокӧ вешйыны — отойти в сторону;
2) сдвинуться, отодвинуться от кого-чего-л; сместиться; придвинуться к кому-чему-л;вевт вывсьыс ӧти тьӧс вешйӧма — с крыши сдвинулась одна доскавешйыны пызан дорӧ — придвинуться к столу;
3) переместиться; мигрировать;кольтӧм воӧ урыд вешйӧ колля местаясӧ — в неурожайный для шишек год белка мигрирует в урожайные места
4) окупиться; искупиться; покрыться;мыжыс вешйис — вина искупиласьнюр косьтӧм дон вешйис куим воӧн — расходы на осушение болота окупились за три года;
5) сбиться;6) отстраниться от чего-л;7) передвинуться; -
7 вешъялан
прич. задвижной;вешъялан ӧдзӧс — задвижная дверь (напр., в вагонах)вешъялан вевт — задвижная крышка (напр., в пенале);
-
8 винтитны
перех. винтить, ввинтить, привинтить, завинтить;винт винтитны — завинтить винт; винт вылӧ винтитны гайка — навинтить гайку на винтвевт винтитны — привинтить крышку;
-
9 виялан
прич. протекающий; -
10 вуджӧр
1) тень;вуджӧр кодь — как тень ( худой)ас вуджӧрысь повны — бояться своей тени;
2) тень, силуэт; контур;сэтшӧм пемыд, мый кык воськов сайысь морт вуджӧр оз тыдав — так темно, что в двух шагах силуэта человека не виднокерка вуджӧр — контур дома;
3) малое количество чего-л;4) уст. палочка или другой предмет, который кладут на посуду вместо крышки в знак оберега◊ Вевт ни вуджӧр — без кровли, открытый (о доме и др. постройках)
-
11 вывті
1. нареч.1) очень, чересчур, слишком, чрезмерно, чрезвычайно;вывті этша — слишком маловывті уна — чересчур много;
2) сверх, выше;планысь вывті — сверх планавынысь вывті — сверх сил, через силу;
3) иногда соотв. приставке пере-;вывті шонавны — перегретьсявывті пусьӧма — переварился;
2. послелог простр.1) по чему-л. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.);вевт вывтіныд ур котӧртіс — по вашей крыше пробежала белка; мыш вывтіыд гаг мунӧ — у тебя по спине ползёт букашкатуй вывті — по дороге;
2) через;◊ Вывтіджык лоӧ — жирно будет -
12 гараж
гараж || гаражный;гараж пытшкын — внутри гаража; машина сувтӧдны гаражӧ — поставить машину в гаражгараж вевт — крыша гаража;
-
13 горт
Iдом || домашний;горт кутысь — хозяин дома; гортъясӧ разӧдчыны — разойтись по домам; гортын овны — жить дома; горт гӧгӧр уджавны — работать около дома; горт овны — домовничать; горт тӧдны — знать дом ( о животных); гортланьыд вӧлыд тэрыбджыка мунӧ — всем мил родной дом (букв. лошадь к дому быстрее идёт) ◊ Тэнад гортыд горта — у тебя есть кому за домом посмотреть IIгортысь петавтӧм морт — домосед;
(-й-) гроб || гробовой;горт пӧв — гробовая доска; горт вӧчысь — гробовщик; горт вӧчны — делать гроб; гортйӧ пуктыны — положить в гроб ◊ Быттьӧ гортйысь чеччӧма — худой (букв. словно из гроба встал); кӧть гортйӧ водтӧд — хоть в гроб клади ( такой худой); сылӧн ӧти кок пӧлыс гортйын нин — он уже при смерти (букв. одной ногой уже в гробу)горт вевт — крышка гроба;
-
14 гыкутан
неол. антенна; -
15 идзас
солома || соломенный;шырӧм идзас — сечка; идзас вевт — соломенная крыша; идзас вольпась — соломенная постель; идзас вӧнь — свясло, перевясло обл.; идзас шляпа — соломенная шляпа; идзас пыркӧдны — ворошить, встряхивать солому ( при молотьбе) пу вылын идзас, идзас вылын дӧра, дӧра вылын воевода куйлӧ — загадка лубен город, отрёпный город, а в том городе воевода нем (букв. на дереве солома, на соломе холст, а на холсте воевода лежит ( отгадка зыбкаын кага — ребёнок в зыбке)сю идзас — ржаная солома;
-
16 косявны
перех.1) разорвать, порвать; изорвать; прорвать;письмӧ косявны — изорвать письмо; тыв косявны кляпӧ — прорвать сеть, зацепив о корягугач косявны — порвать брюки;
2) растерзать, разорвать;3) распаковать, распечатать; вскрыть;4) разобрать, разломать; демонтировать;зорӧд косявны — разобрать стог; лунтыр косялім ӧти затор — целый день разбирали один заторваж керка косявны — разобрать старую избу;
5) перен. рвать, драть;косявны-сьывны — громко петь; горш косявны — рвать горло; горланить; гормӧгыс горштӧ косялӧ — перец дерёт горло; косявны-увтны — громко лаятькосявны-горзыны — громко кричать; драть горло;
6) перен. резать, терзать; причинять боль;зонкалысь вежӧрсӧ косялӧны шуштӧм мӧвпъяс — страшные мысли терзают сознание мальчика; морӧс пытшсӧ косялӧ дой — её грудь разрывает от боли; яръюгыд паськӧмыс косялӧ син — яркая одежда режет глазагӧлӧсыс пельтӧ косялӧ — голос режет слух;
7) перен. разорвать; резко нарушить тишину;сынӧдсӧ косялісны ён гӧлӧсъяс — воздух разорвали сильные голосаасъя лӧньсӧ косялісны гора шыяс — утреннюю тишину разорвали громкие звуки;
8) драть, снимать, снять;эжа косявны — драть дёрнвевт косявны — снять крышу;
9) разорить;10) перен. ударить; -
17 кульыштны
перех.-неперех. уменьш. однокр.1) сорвать, сдёрнуть;кульыштны узьысьлысь эшкын — сдёрнуть со спящего одеяло; кульыштны юрысь чышъян — сорвать с головы платоквевт кульыштны — сорвать крышу;
2) перен. содрать разг.;ыджыд сьӧм кульыштны — содрать большие деньгикульыштны куим дон — содрать втридорога;
3) перен. ударить; огреть прост.;кульыштны тасмаӧн — ударить ремнёмкульыштны пель бокӧ — дать по уху;
4) перен. махнуть; отмахать; -
18 кӧрт
1) железо, металл || железный, металлический;кӧрт вевт — железная крыша; кӧрт жуглас — металлолом; кӧрт крӧвать — железная кровать; кӧрт пач — времянка; кӧрт сайӧд — латы; кӧрт сывдысь — плавильщик; кӧрт тув — железный гвоздь; кӧрт туй — железная дорога; кӧрт туйса уджалысь — железнодорожник; векни кӧрт туй — узкоколейка; кӧрт дорны — ковать железо доналӧм кӧрт кӧдзавтӧдзыс колӧ дорны — куй железо, пока горячо (букв. раскалённое железо нужно ковать, пока не остыло); кӧрт гумла вылын чань кок туй — загадка на железном гумне след копыт жеребёнка ( отгадка кӧвдум — оладьи)листа кӧрт — листовое железо;
2) железная деталь чего-л; железко;вӧжжи кӧрт — железный крючок на концах вожжей; додь кӧрт — подрезы саней; струж кӧрт — резец рубанка; тоин кӧрт — железный наконечник пестика ◊ кӧрт во — тяжёлый год (букв. железный год); кӧрт сьӧлӧма — бессердечный (о человеке; букв. с железным сердцем)вила кӧрт — наконечник вил;
-
19 лар
(-й-)1) ларь;пызь лэччан лар — ящик на мельнице, в который сыплется мука из-под жёрнова; лар вевт — навесная крышка ларя; ларйысь куравны пызь — сгрести с ларя остатки мукипызь лар — мучной ларь;
2) диал. кузов ( на дровнях или на телеге) -
20 личкыны
перех.1) давить, придавить, прижимать, прижать; гнести, пригнести обл.; прессовать;личкыны му бердӧ — прижать к земле; пидзӧсӧн личкыны — придавить коленом; лым личкӧ вевт вылӧ — снег давит на крышуизйӧн капуста личкыны — пригнести капусту камнем;
2) валить, повалить, подмять;3) согнуть, свалить;мудзыс да шогыс личкисны сійӧс — усталость и горе согнули еговисьӧм личкис сійӧс — его свалила болезнь;
4) выдавить;личкӧмӧн (деепр.) вӧчны сер — выдавить узор
5) перен. клонить; одолеть;думъяс личкисны — мысли одолели; ун личкӧ — ко сну клонитойбырыс личкис — дремота одолела;
6) перен. присвоить, утаить; недодать;куим шайт личкыны — недоплатить три рубляличкыны йӧзлысь добра — присвоить чужую вещь;
7) диал. обвинять, нападать;эн личкы менӧ — не нападай на меня;
мускӧн личкыны паччӧр сэрӧг — бездельничать (букв. печенью давить угол печи)◊ Дед личкӧ — домовой душит;
См. также в других словарях:
Вевт — 1. Односкатная кровля крестьянских построек у коми зырян. 2. Крыша крестьянского дома у коми пермяков. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь