Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вдвоём

  • 121 вдвое

    zweimal, zweifach, doppelt; das Doppelte; die Hälfte; втрое
    * * *
    вдво́е zweimal, zweifach, doppelt; das Doppelte; die Hälfte; втрое
    * * *
    вдво́е
    нрч zweimal, doppelt
    вдво́е бо́льше doppelt so viel
    вдво́е ме́ньше halb so viel
    снижа́ть вдво́е halbieren
    скла́дывать лист вдво́е ein Blatt zusammenfalten
    * * *
    adv
    1) gener. auf das Doppelte, doppelt, um das Doppelte, zweifach
    2) textile. zweifaltig

    Универсальный русско-немецкий словарь > вдвое

  • 122 бермә-бер

    нареч.
    1) разг. оди́н на оди́н (драться, бороться, спорить и т. д.)

    бермә-бер чакырам, чык! — приглаша́ю оди́н на оди́н, выходи́!

    2) вдво́е (больше, меньше, дороже, дешевле, моложе и т. п. чаще при сравнит. ст.)

    бермә-бер арту — увели́читься вдво́е

    бермә-бер олы — вдво́е ста́рше

    юл бермә-бер озынрак булып тоелды — доро́га показа́лась вдво́е длинне́е

    бермә-бер күп бирү — отда́ть вдво́е бо́льше

    бермә-бер киметү — вдво́е пони́зить (сни́зить, сократи́ть, удешеви́ть)

    3) вдвойне́, гора́здо

    ул бермә-бер җитдиләнде — он стал гора́здо серьёзнее

    син миңа бермә-бер ошый башладың — ты мне стал нра́виться вдвойне́

    4) разг.; см. сүзгә-сүз I

    бермә-бер тәрҗемә итү — перевести́ досло́вно

    Татарско-русский словарь > бермә-бер

  • 123 double

    double [ˊdʌbl]
    1. n
    1) двойно́е коли́чество
    2) разг. двойна́я по́рция спиртно́го
    3) двойни́к
    4) дублика́т, дубле́т
    5) прототи́п
    6) театр. дублёр
    7) театр. актёр, исполня́ющий в пье́се две ро́ли
    8) pl спорт. па́рные и́гры (напр., в теннисе);

    mixed doubles игра́ сме́шанных пар ( каждая из мужчины и женщины)

    9) круто́й поворо́т ( преследуемого зверя); пе́тля ( зайца)
    10) изги́б ( реки)
    11) хи́трость
    12) воен. бе́глый шаг;

    to advance at the double наступа́ть бего́м

    ;

    at the double ми́гом, бего́м

    2. a
    1) двойно́й, сдво́енный; па́рный;

    double chin двойно́й подборо́док

    ;

    double bed двуспа́льная крова́ть

    2) удво́енный; уси́ленный;

    double whisky двойно́е ви́ски

    ;

    double brush перен. разг. язви́тельное замеча́ние

    ;

    double speed удво́енная ско́рость

    ;

    double feature амер. театр. представле́ние по расши́ренной програ́мме

    3) бот. махро́вый
    4) двоя́кий, двойно́й
    5) дво́йственный, двули́чный; двусмы́сленный;

    double game двойна́я игра́; двули́чие, лицеме́рие

    ;

    to go in for ( или to engage in) double dealing вести́ двойну́ю игру́

    3. v
    1) удва́ивать(ся); сдва́ивать;

    to double the work сде́лать двойну́ю рабо́ту

    ;

    to double for smth. одновре́ме́нно служи́ть для чего́-л. друго́го

    ;

    the indoors basketball court doubled for dances on weekends баскетбо́льный зал по суббо́там испо́льзовался для та́нцев

    2) быть вдво́е бо́льше
    3) скла́дывать вдво́е
    4) театр. исполня́ть в пье́се две ро́ли;

    he's doubling the parts of a servant and a country labourer он исполня́ет роль слуги́ и роль батрака́

    5) театр. дубли́ровать роль
    6) замеща́ть
    7) кино дубли́ровать
    8) запу́тывать след, де́лать пе́тли ( о преследуемом звере)
    9) де́лать изги́б ( о реке)
    10) мор. огиба́ть ( мыс)
    11) сжима́ть ( кулак)
    12) воен. дви́гаться бе́глым ша́гом
    а) запу́тывать след ( о преследуемом звере);
    б) убега́ть обра́тно по со́бственным следа́м;
    double in подогну́ть; загну́ть внутрь;
    а) скрю́чить(ся); сгиба́ться;

    doubled up with pain скрю́чившийся от бо́ли

    ;

    his knees doubled up under him коле́ни у него́ подгиба́лись

    ;
    б) жить в одно́й ко́мнате (с кем-л.);
    double upon мор. обойти́, окружи́ть ( неприятельский флот)
    4. adv
    1) вдвойне́, вдво́е
    2) вдвоём;

    to ride double е́хать вдвоём на одно́й ло́шади

    he sees double у него́ двои́тся в глаза́х ( о пьяном)

    Англо-русский словарь Мюллера > double

  • 124 вдвое

    doublement; deux fois

    вдво́е бо́льше — deux fois plus

    вдво́е доро́же — deux fois cher

    вдво́е деше́вле — deux fois moins cher

    увели́чить вдво́е — doubler vt

    сложи́ть вдво́е разг.plier en deux

    Dictionnaire russe-français universel > вдвое

  • 125 doubler

    vt.
    1. (rendre double) удва́ивать/удво́ить; увели́чивать/увели́чить в два ра́за <вдво́е>;

    cette année il a doublé son chiffre d'affaires — в э́том году́ он удво́ил свой товарооборо́т

    2. (mettre à double) сдва́ивать/сдво́и́ть;

    doubler un fil — сдва́ивать ни́тку

    3. coût ста́вить/по= <сажа́ть/посади́ть ◄-'дит-►> на подкла́дку; ста́вить подкла́дку (на + A); подбива́ть/подби́ть ◄бью, -ёт► (+);

    doubler un manteau — ста́вить пальто́ на подкла́дку; ста́вить подкла́дку на пальто́; подшива́ть/подши́ть подкла́дку к пальто́;

    doubler un manteau de fourrure — подкла́дывать/ подложи́ть мех под пальто́; ста́вить мехо́вую подкла́дку на пальто́

    4. (remplacer) заменя́ть/замени́ть ◄-'ит pp. -ё-►; ↑дубли́ровать ipf. et pf.;

    doubler un acteur — заменя́ть <дубли́ровать> актёра

    5. cin. дубли́ровать;

    doubler un film (un rôle) — дубли́ровать фильм (роль)

    6. (dépasser) обгоня́ть/обогна́ть ◄-гоню́, -'ит, -ла►;

    il a facilement doublé l'autocar — он без труда́ обогна́л авто́бус;

    interdit de doubler! — обго́н воспрещён!

    7. (franchir) огиба́ть/ обогну́ть;

    doubler un cap — огиба́ть мыс;

    ● il a doublé le cap de la quarantaine ∑ — ему́ перева́лило за со́рок

    vi. удва́иваться; увели́чиваться вдво́е; возраста́ть/ возрасти́* <выраста́ть/вы́расти> вдво́е;

    son chiffre d'affaires a doublé cette année — в э́том году́ его́ товарооборо́т возро́с вдво́е <удво́ился>;

    les appartements ont doublé de valeur — кварти́ра тепе́рь сто́ит вдво́е доро́же

    +
    pp. et adj. doublé, -e 1. (garni d'une doublure) на подкла́дке, подби́тый (+);

    une jupe double — ю́бка на подкла́дке;

    un manteau doubler de fourrure — пальто́ ∫ на меху́ <подби́тое ме́хом, с мехово́й подстёжкой>

    2. fig. явля́ющийся одновре́менно кем-л.;

    c'est un avocat doubler d'un poète — он одновре́менно адвока́т и поэ́т

    Dictionnaire français-russe de type actif > doubler

  • 126 вдвое

    dóppelt, zwéifach; zwéimal

    сложи́ть [согну́ть] вдво́е — dóppelt zusámmenlegen vt [zusámmenfalten vt]

    уплати́ть вдво́е бо́льше — das Dóppelte bezáhlen

    увели́чивать вдво́е — um das Dóppelte [das Zwéifache] vergrößern vt; verdóppeln vt ( удвоить)

    вдво́е бо́льше — dóppelt sovíel ( по количеству); zwéimal so groß ( по размеру)

    вдво́е ме́ньше — halb sovíel ( по количеству); halb so groß ( по размеру)

    Новый русско-немецкий словарь > вдвое

  • 127 halb

    1. adj
    полови́нный; в сложных словах пол(у)-

    ein halber Ápfel — полови́на я́блока

    ein halbes Brot — полбуха́нки хле́ба

    ein halbes Lében — полжи́зни

    ein halbes Jahr — полго́да

    éine halbe Stúnde — полчаса́

    wir mússten vier und éine halbe Stúnde wárten — нам пришло́сь ждать четы́ре с полови́ной часа́

    sie árbeitet nur halbe Táge — она́ рабо́тает то́лько полови́ну дня [непо́лный рабо́чий день]

    du hast das Áuto zum halben Preis verkáuft — ты про́дал (авто)маши́ну за полцены́

    ich traf ihn auf halbem Wége — я встре́тил его́ на полпути́

    er trank ein halbes Glas Wásser — он вы́пил полстака́на воды́

    2. adv
    1) полови́на при указании времени

    es ist halb drei (Uhr) — полови́на тре́тьего

    es schlägt halb zwei (Uhr) — часы́ бьют полови́ну второ́го

    es ist fünf Minúten vor [bis] halb fünf (Uhr) — два́дцать пять мину́т пя́того

    es schlägt halb (eins) — часы́ бьют полови́ну (пе́рвого)

    2) наполови́ну, вдво́е

    das Glas ist halb leer — стака́н напо́лнен наполови́ну

    er hat den Ápfel nur halb gegéssen — он съел то́лько полови́ну я́блока

    j-n nur halb séhen, hören, verstéhen, können — (име́ть возмо́жность) ви́деть, слы́шать, понима́ть кого́-либо лишь части́чно [наполови́ну]

    díesen Mántel hábe ich fast halb so téuer gekáuft — э́то пальто́ я купи́л почти́ вдво́е деше́вле

    du bist doch halb so alt! — ты же вдво́е моло́же!

    díeser Gárten ist halb so groß wie jéner — э́тот сад вдво́е ме́ньше того́

    géhen Sie díesen Weg! Er ist halb so lang wie jéner — иди́те э́той доро́гой! Она́ вдво́е коро́че той

    díeses Dorf liegt halb so weit — э́та дере́вня (нахо́дится, располо́жена) в два ра́за бли́же

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > halb

  • 128 вдвое

    iki misli,
    iki kat
    * * *
    1) iki kat / misli

    вдво́е бо́льше — iki kat / defa büyük ( по размеру); iki kat fazla (по размеру, количеству)

    он вдво́е ста́рше вас — yaşça sizden iki defa büyüktür

    он поучи́л вдво́е бо́льше — (bunun) iki katını aldı

    согну́ть / сложи́ть вдво́е — ikiye katlamak

    Русско-турецкий словарь > вдвое

См. также в других словарях:

  • вдвоём — вдвоём …   Русский орфографический словарь

  • вдвоём — вдвоём …   Словарь употребления буквы Ё

  • Вдвоём — Twogether Жанр мелодрама комедия Режиссёр Эндрю Кьярамонте …   Википедия

  • ВДВОЁМ — ВДВОЁМ, нареч. В числе двух лиц; один с другим, вместе с кем нибудь другим. Итти вдвоем. Игра вдвоем. Вдвоем веселее. Мы всю работу сделали вдвоем с товарищем. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВДВОЁМ — ВДВОЁМ, нареч. В количестве двух человек. Жить в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вдвоём —   вдвоём   Вдвоём с тобой мы горы свернём …   Правописание трудных наречий

  • вдвоём — вдвоём, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • вдвоє — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • вдвоём — нареч. В количестве двух человек, вместе со вторым. Жить вдвоём. Обедать вдвоём. Вдвоём легче принять решение. Вдвоём управимся быстрее. Пойдём с тобой вдвоём …   Словарь многих выражений

  • ВДВОЁМ — Ходить вдвоём. Сиб. Шутл. ирон. Ходить сильно согнувшись, согнувшись вдвое. СФС, 34 …   Большой словарь русских поговорок

  • Вдвоём (фильм) — Вдвоём Twogether Жанр мелодрама комедия Режиссёр Эндрю Кьярамонте …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»