-
1 вводить ограничения
Русско-английский большой базовый словарь > вводить ограничения
-
2 вводить ограничения
1) General subject: impose restrictions, institute restrictions on (на что-л.), impose restrictions on (на что-л.), place restrictions on (на что-л.), put restrictions on (на что-л.)3) Mass media: impose limits, place limits, put limits, put up barriers4) Makarov: impose restrictions on (smth.) (на что-л.), institute restrictions on (smth.) (на что-л.), place restrictions on (smth.) (на что-л.)Универсальный русско-английский словарь > вводить ограничения
-
3 вводить ограничения
-
4 вводить ограничения
Beschränkungen pl einführen, Einschränkungen pl einführenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > вводить ограничения
-
5 вводить ограничения
vecon. establecer las, implantar las, imponer las, imponer las limitaciónes -
6 вводить ограничения
vecon. introdurre restrizioni -
7 вводить ограничения
-
8 вводить ограничения
to impose restrictions -
9 вводить ограничения
-
10 вводить ограничения
impose (introduce, apply, place, put) restrictions, impose (introduce, apply) restraints, impose constraintsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > вводить ограничения
-
11 вводить ограничения
Русско-Английский новый экономический словарь > вводить ограничения
-
12 вводить ограничения на количество
Вводить ограничения на количество-- In the US only California has so far put cap on the amount of formaldehyde emissions permitted in tail-pipe exhaust.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вводить ограничения на количество
-
13 вводить ограничения на экспорт
vУниверсальный русско-немецкий словарь > вводить ограничения на экспорт
-
14 вводить ограничения в торговле
vecon. restringir el comercioDiccionario universal ruso-español > вводить ограничения в торговле
-
15 вводить ограничения перемещения товаров и услуг
Dictionnaire russe-français universel > вводить ограничения перемещения товаров и услуг
-
16 а вводить ограничения на
conj.econ. imponer lìmites (...)Diccionario universal ruso-español > а вводить ограничения на
-
17 вводить
einführen vt, einsetzen vt- вводить в расходы
- вводить в эксплуатацию
- вводить ограничения
- вводить экспортные ограниченияНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > вводить
-
18 вводить
гл.to bring in; introduce; ( в качестве меры принуждения) attach; impose- вводить в дело
- вводить в должность
- вводить в заблуждение
- вводить во владение
- вводить военное положение
- вводить в расход
- вводить в строй
- вводить закон в действие
- вводить комендантский час
- вводить ограничения
- вводить осадное положение
- вводить санкции
- вводить чрезвычайное положение -
19 вводить
•The medicine is administered to the patients (or into the organism).
•Gadolinium is incorporated in plastic scintillators.
•The tracer is injected into a vein.
•The probe can easily be inserted into the body.
•The gas could be introduced into the system.
•The fuel is injected into the chamber.
•All materials affect a magnetic field in(to) which they are inserted.
•A group of volunteers received injections of the labelled morphine.
•The tracer is infused intravenously.
* * *Вводить -- to introduce, to incorporate (внедрять, предусматривать); to devise (для облегчения расчёта и т. п.); to insert (вставлять); to administer (лекарство), to inject (путем инъекции); to coin (о термине)Thus, it is convenient to introduce a pressure ratio parameter defined as p.A "preload" element is devised that contracts a prescribed amount.—вводить поправку наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > вводить
-
20 вводить
гл.to bring in;introduce;( в качестве меры принуждения) impose- вводить блокаду
- вводить в дело
- вводить в должность
- вводить в заблуждение
- вводить в расход
- вводить в строй
- вводить военное положение
- вводить комендантский час
- вводить ограничения
- вводить санкции
- вводить чрезвычайное положениевводить закон в действие — to enact (implement) a law; carry (put) a law into effect (into execution)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ограничения — вводить ограничения • действие, начало установить ограничения • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вводить — ввести внешнее управление • существование / создание, начало ввести военное положение • существование / создание ввести должность • существование / создание ввести комендантский час • существование / создание ввести мораторий • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ограничения прав и свобод граждан в условиях чрезвычайного положения — В условиях чрезвычайного положения в соответствии со статьей 56 Конституции РФ для обеспечения безопасности граждан и защиты конституционного строя допускаются определенные ограничения прав и свобод граждан. Согласно Закону РСФСР О… … Административное право. Словарь-справочник
ограничение — вводить ограничения • действие, начало ограничение связано • касательство установить ограничения • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Валютная система — (Monetary system) Валютная система это правовая форма организации валютных отношений Валютная система: Ямайская, Европейская, Бреттон Вудская, Парижская, Генуэзская, Российская Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Генеральное соглашение по торговле услугами — У этого термина существуют и другие значения, см. ГАТС. Генеральное соглашение по торговле услугами (англ. General Agreement on Trade in Services, GATS) первое многостороннее межгосударственное соглашение по торговле услугами важнейший … Википедия
ИНДОНЕЗИЯ — [Республика Индонезия; индонез. Republiк Indonesia], островное гос во в Юго Вост. Азии, расположенное более чем на 17 508 о вах Малайского архипелага. Территория И. включает Б. Зондские о ва, кроме сев. и северо зап. части о ва Калимантан, М.… … Православная энциклопедия
Банковская система — (Banking System) Банковская система это совокупность действующих в стране банков, кредитных учреждений и отдельных экономических организаций, которые действуют по единым правилам денежно кредитной политики страны Определение банковской системы,… … Энциклопедия инвестора
Ограничительный закон — (Гзейра) Запрет, исходящий от мудрецов, который дан как ограда для законов Торы; запрет, вызванный возникшими условиями, чтобы охранить закон Торы от нарушения. Так, например, запрещена по субботам верховая езда из опасения, что всадник… … Энциклопедия иудаизма
ЗАКОН О СПРАВЕДЛИВОМ РЕШЕНИИ ЖИЛИЩНЫХ ВОПРОСОВ 1986 г. — FAIR HOUSING ACT OF 1986Законодательство, объявляющее вне закона дискриминацию, как публичную, так и индивидуальную, на основе расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или нац. принадлежности при решении любого серьезного вопроса, связанного с… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Зона свободной торговли в странах СНГ: история создания — 15 апреля 1994 года президенты Азербайджана, Армении, Белоруссии, Грузии, Казахстана, Киргизии, Молдавии, России, Таджикистана, Узбекистана и Украины подписали Соглашение о зоне свободной торговли (ЗСТ). Подразумевалось, что в ЗСТ будет… … Энциклопедия ньюсмейкеров