-
101 ввести в краску
• ВГОНЯТЬ/ВОГНАТЬ <ВВОДИТЬ/ВВЕСТИ> В КРАСКУ кого[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. to flush with embarrassment:- X made Y turn crimson.♦...За три года житья в лесу Егорша образовался. Стыда никакого - сам первый похабник стал. Глаз синий в щёлку, голову набок, и лучше с ним не связывайся - кого угодно в краску вгонит (Абрамов 1)....In his three years in the forest, Yegorsha grew up. No embarrassment remained. He became the bawdiest of them all. One blue eye closed to a slit, his head tilted to one side-better not tangle with him-he could make anyone blush (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > ввести в краску
-
102 ввести в курс
[VP; subj: human]=====⇒ to give s.o. information about sth. (often the latest developments in some matter) or familiarize s.o. with sth.:- [when acquainting s.o. with sth. new to him] X introduced Y to Z;- X showed < taught> Y the ropes.♦ [Анчугин:] Садись, Анна Васильевна, и слушай. Садитесь, граждане. (Угарову) Введи в курс (Вампилов 1). [A.:] Sit down, Anna Vasilyevna, and listen. Sit down, everybody. (To (Jgarov.) Fill 'em in (1a).♦...Дегтярев с любопытством и некоторой жалостью смотрел, как я давлюсь, и вводил меня в курс дела (Кузнецов 1). Degtyarev, with curiosity and some pity, watched me stuff myself while he briefed me on his business (1a).♦ Солдатов числился у них старшим. Он охотно ввел Мишку в курс обязанностей... (Шолохов 4). Soldatov was the senior man there. He willingly introduced Mishka to his duties... (4a).♦ Жили мы в камере дружно, без ссор, наши старики опекали нас, вводили в курс лагерного житья-бытья... (Марченко 1). We got along well in the cell, without quarrelling, and the old men watched over us, teaching us the ropes about how to make the best of camp life... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ввести в курс
-
103 ввести в строй
• ВВОДИТЬ/ВВЕСТИ В СТРОЙ что offic, media[VP; subj: human; obj: usu. a noun denoting an industrial unit; often 3rd pers pl with indef. refer.]=====⇒ to make sth. functional, operational:- Xs put Y in commission.♦ Новую гидроэлектростанцию ввели в строй два месяца назад. The new hydroelectric power plant was put into service two months ago.Большой русско-английский фразеологический словарь > ввести в строй
-
104 ввести в курс
курска кертү, төшендерү, аңлату -
105 ввести в заблуждение
ввести ответчика или подсудимого в заблуждение и тем поставить его в невыгодное положение — to mislead a defendant to his prejudice
Русско-английский большой базовый словарь > ввести в заблуждение
-
106 ввести винт во флюгер
1. feather the propeller2. feathering propellerвводящий во флюгер — feathering; feathering (refl.)
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > ввести винт во флюгер
-
107 ввести во флюгер
1. feather; feather (refl.)вводящий во флюгер — feathering; feathering (refl.)
2. feathering; feathering (refl.)Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > ввести во флюгер
-
108 ввести в действие
ввести в действие
начать использовать
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ввести в действие
-
109 ввести в действие четырехроторный вариант "Энигмы"
ввести в действие четырехроторный вариант "Энигмы"
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ввести в действие четырехроторный вариант "Энигмы"
-
110 ввести (в бой) подкрепления
General subject: commit reinforcements, send reinforcementsУниверсальный русско-английский словарь > ввести (в бой) подкрепления
-
111 ввести (к-л) в должность
Универсальный русско-английский словарь > ввести (к-л) в должность
-
112 ввести (к-л) в заблуждение
Diplomatic term: circumvent (smb)Универсальный русско-английский словарь > ввести (к-л) в заблуждение
-
113 ввести (к-л) в состав правительства
Mass media: bring (sb) into the cabinetУниверсальный русско-английский словарь > ввести (к-л) в состав правительства
-
114 ввести (кого-л.) в должность
1) General subject: install in an office, to instal (smb.) in an officeУниверсальный русско-английский словарь > ввести (кого-л.) в должность
-
115 ввести (кого-л.) в заблуждение насчёт своих намерений
Makarov: deceive as to intentions, delude as to intentionsУниверсальный русско-английский словарь > ввести (кого-л.) в заблуждение насчёт своих намерений
-
116 ввести (кого-л.) в компанию
Makarov: introduce a person into a companyУниверсальный русско-английский словарь > ввести (кого-л.) в компанию
-
117 ввести (кого-л.) в курс дел
1) General subject: bring up to date2) Military: put (smb.) in the pictureУниверсальный русско-английский словарь > ввести (кого-л.) в курс дел
-
118 ввести (кого-л.) в курс дела
1) General subject: put in the picture, show the ropes3) Makarov: put (smb.) in the pictureУниверсальный русско-английский словарь > ввести (кого-л.) в курс дела
-
119 ввести (кого-л.) в состав кабинета
Diplomatic term: introduce into the CabinetУниверсальный русско-английский словарь > ввести (кого-л.) в состав кабинета
-
120 ввести (скважину) в эксплуатацию
Drilling: bring into production, put on productionУниверсальный русско-английский словарь > ввести (скважину) в эксплуатацию
См. также в других словарях:
ввести — внешнее управление • существование / создание, начало ввести военное положение • существование / создание ввести должность • существование / создание ввести комендантский час • существование / создание ввести мораторий • существование / создание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ввести — завести; внедрить, насадить; назначить, определить, установить, подключить, подсоединить, включить, учредить, инъецировать, врезать, зачислить, укоренить, заширять, вкоренить, вделать, вколоть, вмонтировать, вставить, влить, присоединить,… … Словарь синонимов
ВВЕСТИ — ВВЕСТИ, введу, введёшь, прош. вр. ввёл, ввела; ввёдший. совер. к вводить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВВЕСТИ — ВВЕСТИ, введу, дёшь; ввёл, ела; введший; введённый ( ён, ена); введя; совер. 1. кого (что) во что. Ведя, привести куда н., дать возможность войти. В. войска в город. В. лошадь в конюшню. 2. что во что. Поместить, влить, впустить, вмешать внутрь… … Толковый словарь Ожегова
ВВЕСТИ — ВВЕСТИ, ввестися, см. вводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ввести́(сь) — ввести(сь), введу, дёшь, дёт(ся); ввёл(ся), ввела(сь), ло(сь), ли(сь) … Русское словесное ударение
Ввести — I сов. перех. см. вводить I II сов. перех. см. вводить II III сов. перех. см. вводить III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ввести — ввести, введу, введём, введёшь, введёте, введёт, введут, введя, ввёл, ввела, ввело, ввели, введи, введите, введший, введшая, введшее, введшие, введшего, введшей, введшего, введших, введшему, введшей, введшему, введшим, введший, введшую, введшее,… … Формы слов
ввести — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я введу, ты введёшь, он/она/оно введёт, мы введём, вы введёте, они введут, введи, введите, ввёл, ввела, ввело, ввели, введший, введённый, введя см. нсв. вводить … Толковый словарь Дмитриева
ввести — введу, введёшь; ввёл, ввела, ло; введший; введённый; дён, дена, дено; св. (во что). 1. кого что. Ведя, привести куда л., дать возможность войти. В. подсудимого в зал заседаний. В. войска в зону конфликта. 2. кого что. Управляя чем л., направить… … Энциклопедический словарь
ввести — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови