-
61 неправильно введенный ключ
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неправильно введенный ключ
-
62 Стандарт, введенный IBM, характеризующийся разрешением 1024 х 768 пикселей
Information technology: extended graphics arrayУниверсальный русско-английский словарь > Стандарт, введенный IBM, характеризующийся разрешением 1024 х 768 пикселей
-
63 Стандарт, введенный IBM, характеризующийся разрешением 1600 х 1200 пикселей
Information technology: extended graphics array, 2nd generationУниверсальный русско-английский словарь > Стандарт, введенный IBM, характеризующийся разрешением 1600 х 1200 пикселей
-
64 предварительно введенный параметр
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > предварительно введенный параметр
-
65 повторно введенный
Русско-английский словарь по информационным технологиям > повторно введенный
-
66 inserted key
введенный [установленный] (в криптографическое устройство) ключ. -
67 вколоть
1. stick out2. stick upСинонимический ряд:1. введенный (прил.) введенный; впрыснутый; сделать инъекцию2. воткнутый (прил.) вогнанный; вонзенный; воткнутый; всаженный; загнанный -
68 установленный
1. determinate2. given3. standing4. adjusted5. adjusting6. rated7. establishedучреждённый, установленный законом — established by law
8. institutional9. mountedорудие, установленное на лафете — mounted gun
10. placed11. probated12. statedиначе, чем это установлено выше — other than as stated above
13. regulationСинонимический ряд:1. введенный (прил.) введенный; учрежденный2. определенный (прил.) найденный; определенный3. поставленный (прил.) поставленный4. принятый (прил.) общепринятый; общеустановленный; принятый -
69 из строя
вывести из строя; подбить — to put out of action
вывел из строя; выведенный из строя — knocked out
вводить в строй; введенный в строй — put in operation
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > из строя
-
70 наплавленный металл
наплавленный металл
Переплавленный присадочный металл, введенный в сварочную ванну или наплавленный на основной металл.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
3.3 наплавленный металл (deposited metal): Переплавленный в процессе сварки присадочный металл, введенный в шов.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наплавленный металл
-
71 параметр
parameter
– безразмерный параметр
– волновой параметр
– вспомогательный параметр
– входной параметр
– газодинамический параметр
– малый параметр
– масштабный параметр
– мешающий параметр
– несущественный параметр
– обобщенный параметр
– определеяющий параметр
– оптимизируемый параметр
– параметр пара
– параметр положения
– параметр потока
– параметр разброса
– параметр распределения
– параметр решетки
– параметр скорости
– параметр сложности
– параметр состояния
– параметр спутности
– параметр срабатывания
– параметр удержания
– параметр управления
– параметр Эрселла
– присоединенный параметр
– распределенный параметр
– расчетный параметр
– регулируемый параметр
– регулирующий параметр
– режимный параметр
– сосредоточенный параметр
– статистический параметр
– стохастический параметр
– термический параметр
– физический параметр
– фокальный параметр
выходной параметр радиоэлектронной схемы — output parameter
параметр ближнего порядка — short-range order parameter
параметр винтового движения — screw parameter
параметр возврата реле после — drop-out value
параметр дальнего порядка — long-range order parameter
параметр движения цели — target motion rate
параметр действия реле — pick-up value
параметр компонента радиоэлектронной схемы — parameter of component
параметр разомкнутой цепи — open-circuit impedance parameter
предварительно введенный параметр — preset parameter
-
72 предварительно
1) as a preliminary
2) beforehand
3) previously
– предварительно ионизированный
– предварительно исследовать
– предварительно напряженный
– предварительно подогретый
– предварительно сжатый
предварительно введенный параметр — preset parameter
предварительно напряженный бетон — prestressed concrete
предварительно подогретый воздух — preheated air
-
73 Automated Ticket/Boarding Pass
Aviation: ATB (стандарт автоматизированной печати авиабилетов и посадочных талонов, введенный резолюциями ИАТА №№ 722с и 722d)Универсальный русско-английский словарь > Automated Ticket/Boarding Pass
-
74 бивалютная корзина
1) General subject: dollar-euro basket (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Bloomberg; бивалютная корзина - это операционный ориентир курсовой политики Центрального Банка России, введенный 1 февраля 2005 г., для определения реального к)2) Economy: bi-currency basket3) Banking: dual currency basketУниверсальный русско-английский словарь > бивалютная корзина
-
75 оргоническая энергия
Psychoanalysis: Orgone energy (термин, введенный психоаналитиком Вильгельмом Райхом, последователем Фрейда)Универсальный русско-английский словарь > оргоническая энергия
-
76 полуавтоматическая коробка передач с подрулевыми переключателями
Automobile industry: flappy-paddle gearbox (шутливый термин, введенный авто-шоу Top Gear (из-за ненадежности первых подобных систем), ныне вошедший в широкое употребление)Универсальный русско-английский словарь > полуавтоматическая коробка передач с подрулевыми переключателями
-
77 стандарт ATB
Aviation: Automated Ticket/Boarding Pass (стандарт автоматизированной печати авиабилетов и купонов, введенный резолюциями ИАТА №№ 722с и 722d), ATB -
78 холархия
-
79 уполномоченный экономический операто
ngener. zugelassener Wirtschaftsbeteiligter (ZWB) (введенный в 2005 г. в ФРГ статус надежности фирм, позволяющий им проходить упрощенную процедуру таможенного контроля, прежде всего в рамках ЕС)Универсальный русско-немецкий словарь > уполномоченный экономический операто
-
80 вводить
(= ввести, см. также введенный) introduce, input• В этом случае можно ввести (= определить)... - For this case we may define...• Введем теперь новые переменные х, у, z, заданные соотношениями... - Let us now introduce new variables x, y, z, given by...• Далее, введем (следующее) обозначение... - Further, we introduce the notation...• Для этого удобно ввести некоторые обозначения. - For this it is convenient to introduce some notation.• Если мы введем новую переменную х, то сможем избежать... - If we introduce a new variable x, we can avoid...• Итак, мы вводим новую переменную т, определяемую соотношением... - We therefore introduce a new variable т defined by...• Мы вводим несколько тождеств, которые будут использованы повсюду в тексте. - We introduce several identities that will be used throughout the text.• Мы могли бы точно так же ввести... - We could just as well introduce...• Мы можем использовать этот результат, чтобы ввести... - We can use this result to define...• Необходимо ввести концепцию... - It is necessary to introduce the concept of...• Было найдено, что удобно ввести... - It is found convenient to introduce...• Однако мы никогда не вводили никаких предположений относительно... - At no time, however, have we made any assumptions regarding...• Однако это может быть сделано довольно просто, если мы введем... - It can be done rather easily, however, if we introduce...• Они ввели простое предположение, что... - They made the simple assumption that...• Перед тем как продолжить (изучение... и т. п.), нам необходимо ввести еще одно определение. - We need one more definition before proceeding with...• Подобным образом мы вводим (= определяем)... - Likewise, we define...• Сейчас мы введем одно из самых важных (определений, понятий и т. п.)... - We now introduce one of the most important...• Следующий способ является наилучшим для того, чтобы ввести необходимую терминологию. - The best way to introduce the necessary terminology is as follows.• Сначала мы должны ввести некоторые обозначения. - First we must introduce some notation.• Теперь введем переменную Г, определенную (следующим соотношением и т. п.)... - Now introduce a quantity T defined by...• Теперь желательно ввести... - It is desirable at this stage to introduce...• Теперь мы введем (= определим) несколько других... - We now define several other...• Теперь мы готовы ввести основное определение. - We are now ready for a basic definition.• Чтобы привести уравнение (1) к стандартному виду, мы введем... - То convert Eq. (1) to a standard form, we define...• Чтобы прояснить ситуацию, мы вводим... - То clarify the situation we introduce...• Чтобы упростить исследование, мы теперь введем... - То simplify the treatment we shall now introduce...• Это вынуждает нас ввести... - This leads us to introduce...
См. также в других словарях:
введенный — внедренный, влитый, вделанный, включенный, кооптированный, впрысканный, вставленный, закапанный, установленный, задействованный, вставной, насаженный, впрыснутый, заведенный, вкорененный, врезанный, насажденный Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
введенный на смену старому — прил., кол во синонимов: 2 • введенный на смену прежнему (2) • новый (85) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
введенный на смену прежнему — прил., кол во синонимов: 2 • введенный на смену старому (2) • новый (85) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
введенный в криптографическое устройство — установленный в криптографическое устройство — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы установленный в криптографическое устройство EN inserted … Справочник технического переводчика
введенный севооборот — Севооборот, проект которого перенесен на территорию землепользования хозяйства. [ГОСТ 16265 89] Тематики земледелие Обобщающие термины севообороты, пары … Справочник технического переводчика
Введенный товар — в XIX в. название товаров или изделий, снабженных названием фирмы и пользующихся благодаря своим достоинствам стабильным спросом. Особое значение получили В.т. в кустарном деле, где кустарь доводил качество и количество своего производства,… … Энциклопедия права
Введенный товар — так называют товары или изделия, снабженные названием фирмы и успевшие достигнуть на основании своих достоинств постоянного, прочного спроса. Особое значение получают В. товары в кустарном деле, когда кустарь доводит качество и количество своего… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Введенный товар — в XIX в. название товаров или изделий, снабженных названием фирмы и пользующихся благодаря своим достоинствам стабильным спросом. Особое значение получили В.т. в кустарном деле, где кустарь доводил качество и количество своего производства,… … Большой юридический словарь
недавно введенный — прил., кол во синонимов: 1 • нововведенный (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вновь введенный — вновь введенный … Орфографический словарь-справочник
искусственно введенный — искусственно введенный … Орфографический словарь-справочник