-
101 piantare
1. v.t.2) (conficcare) воткнуть, забить; всадитьв + acc.3) (mollare) броситьha piantato l'università — он бросил (gerg. положил на) университет
4) (smettere) переставать, прекращатьvuoi piantarla di gridare?! — перестань кричать! (fam. заткнись!)
2. piantarsi v.i.1) (pararsi)3.•◆
piantare grane — устраивать неприятностиha piantato le tende (si è piantato) in casa nostra e non se ne vuole più andare — он обосновался у нас и, видимо, надолго
-
102 -C1744
conficcare (или fermare, ficcare, fissare, piantare) il chiodo (in или nella testa, in или nel capo)
(1) вбить в голову; забить голову:La Marianna tentò attraversare con molte ragioni di prudenza, questo disegno della padroncina; ma essa aveva conficcato proprio il chiodo; ed io poi ero così contento di ribadirlo, che mi tardava l'ora di trovarmi con lei all'aperto. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Марианна пыталась отговорить Клару от осуществления этих планов, приводя многочисленные разумные доводы, но девушка уже решилась, а я был очень рад ее упрямству, и мне не терпелось пуститься с ней в путь.— Ma, dal momento che tua moglie si reca a Vallombrosa, non sarebbe stato più simpatico di accompagnarla tutti in comitiva?.. È stata una idea della Barghi, e quando si ficca in testa un chiodo a quella lì.... (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)
— Коль скоро твоя жена едет в Валломброза, не лучше ли было бы поехать всей компанией ее проводить?.. Это предложила Барги, а если уж она что-нибудь вобьет себе в голову...Fu piantar un chiodo nella testa della signora Annina; da quel momento ella non desiderò che una cosa: che il figliolo pigliasse moglie. (B. Cicognani, «La Velia»)
Стоило Настасии подать мысль синьоре Аннине, как та уже не думала ни о чем другом, кроме женитьбы сына.—...Ecco che tu mi hai ficcato un bel chiodino in testa, Susanna. (M. Puccini, «Ebrei»)
—...Ну и задачку ты мне задала, Сусанна. -
103 -C2492
contare come (или quanto) il due a (или di) briscola (или come lo sbirro a goffo)
(1) ничего не значить, быть пятой спицей в колеснице:...ci dobbiamo ficcare in mente che noi siamo gli ultimi della pista, contiamo come il due di briscola e i nostri interessi ce li dobbiam difendere da soli, col coltello in mano, contro tutti. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
...мы должны вбить себе в голову, что мы — самые последние в таблице соревнований, мы ровным счетом ничего не стоим, и наши интересы мы должны отстаивать сами, с оружием в руках. -
104 -C3267
вбить себе что-л. в голову. -
105 -C768
вбить себе что-л. в голову, вообразить себе что-л.:Infatti la contessa Tarquinia s'era fitta in capo di fargli sposare una signorina V., bella, ricca, intelligente. (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
Действительно, графиня Тарквиния решила во что бы то ни стало женить его на синьорине В., красивой, богатой, умной. -
106 -C779
вбить себе в голову:— Davvero — disse fra sé il burattino... — come siamo disgraziati noialtri poveri ragazzi. Tutti ci sgridano, tutti ci ammoniscono, tutti ci danno consigli. A lasciarli dire, tutti si metterebbero in capo di essere i nostri babbi e i nostri maestri; tutti: anche i Grilli-parlanti. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
— Какие же мы, дети, все-таки несчастные, — думал Пиноккио. — Все на нас кричат, все нас урезонивают, все дают нам советы. Дай им волю, так все заберут себе в голову, будто они наши отцы и наставники, все-все, даже говорящие сверчки.(Пример см. тж. - P1701). -
107 -C891
вбить себе в голову. -
108 -M1134
вбить, вдолбить в голову. -
109 -M1141
вбить что-л. себе в голову (пример см. С-2492). -
110 -M1148
вбить, забрать (себе) в голову:«...Adesso ascolta: mettiti in mente di parlare come al confessore. Rispondi con sincerità: bevi?». (G. Scerbanenco, «Scuola serale»)
—...А теперь слушай: заруби себе на носу — говорить, как на духу. Откровенно — пьешь? -
111 -S389
вбить себе в голову что-л., упорно добиваться чего-либо. -
112 -T573
вбить в голову:Lei però è diverso: lei gli ha messo in testa di avergli venduto non già il suo tempo o la sua capacità, bensì l'anima. (G. Arpino, «Ultime storie»)
Вы не такой. Вы убедили начальство в том, что не только ваше время и способности принадлежат работе, но и ваша душа.I proprietari mica capiscono tutto, certe cose bisogna ficcargliele in testa per forza. (G. Arpino, «Ultime storie»)
Хозяева далеко не все понимают. Некоторые вещи надо силой вдалбливать им в головы.(Пример см. тж. - F276). -
113 -T574
mettersi (или cacciarsi, ficcarsi, fissarsi) in testa
вбить что-л. себе в голову:Uno della polizia, però, un giorno si mise in testa di ricattarmi. (A. Moravia, «La ciociara»)
Однажды один полицейский задумал пошантажировать меня.Fin da ragazzo egli si era fissato in testa di avere una casa di sua proprietà.... (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
С детства он вбил себе в голову мысль о собственном доме...(Пример см. тж. - S165). -
114 -T578
вбить себе в голову (невесть что):Bisogna dire che a forza di vedersi applaudito, Milone si fosse montato la testa. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Надо сказать, что поскольку Милоне постоянно пользовался успехом, он, очевидно, загордился.(Пример см. тж. - S250). -
115 -T587
вбить что-л. кому-л. в голову. -
116 -Z32
поссорить кого-л., вбить клин между кем-л.
См. также в других словарях:
ВБИТЬ — ВБИТЬ, вобью, вобьёшь, повел. вбей, совер. (к вбивать), что. Ударами заставить войти внутрь, вколотить. || Загнать ударом (спорт.). Вбить мяч в голланд. ❖ Вбить в голову кому (разг.) внушить кому нибудь какое нибудь убеждение, преим. в выражении … Толковый словарь Ушакова
ВБИТЬ — ВБИТЬ, вобью, вобьёшь; вбей; вбитый; совер., что во что. Ударяя по какому н. предмету, заставить его войти внутрь. В. гвоздь в стену. • Вбить в голову что кому (разг. неод.) заставить усвоить, убедить. Этому неучу ничего в голову не вобьёшь.… … Толковый словарь Ожегова
вбить — вобью, вобьёшь; вбей; вбитый; вбит, а, о; св. (нсв. вбивать). что (чем). Ударяя по какому л. предмету, заставить его войти внутрь чего л.; вколотить. В. гвоздь. В. сваю в землю. В. клин между чем , кем л. (также: сделать чуждыми, враждебными друг … Энциклопедический словарь
вбить — разъяснить, втолочь, втолковать, объяснить, втрамбовать, забить, вколотить, разжевать, заколотить, загнать, вдолбить, вогнать Словарь русских синонимов. вбить забить; вколотить, заколотить, вогнать, загнать (разг.) Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов
вбить — Вбить в голову кому (разг.) внушить кому н. какое н. убеждение, преимущ. в выражении: вбить себе в голову. Он вбил себе в голову, что обязан жениться … Фразеологический словарь русского языка
Вбить — сов. перех. см. вбивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вбить — вбить, вобь ю, вобьёт … Русский орфографический словарь
вбить — вобью/, вобьёшь; вбей; вби/тый; вби/т, а, о; св. (нсв. вбива/ть) см. тж. вбивать, вбиваться, вбивание что (чем) Ударяя по какому л. предмету, заставить его войти внутрь чего л.; вколотить. Вбить гвоздь … Словарь многих выражений
вбить — вобью, вобьёшь; повел. вбей; сов., перех. (несов. вбивать). Ударяя по какому л. предмету, заставить его войти во что л.; вколотить. Мерзлый грунт был тверд, как скала, и стоило нечеловеческих трудов вбить в него хотя бы одну сваю. Ажаев, Далеко… … Малый академический словарь
вбить — что во что. Вбить костыль в шпалу. Вбить себе в голову навязчивую идею. Мерзлый грунт был тверд, как скала, и стоило нечеловеческих трудов вбить в него хотя бы одну сваю (Ажаев) … Словарь управления
вбить — ВБИВАТЬ/ВБИТЬ ВБИВАТЬ/ВБИТЬ, вколачивать/вколотить, забивать/забить, загонять/загнать, разг. вго нять/вогнать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи