Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ваяўнічы

  • 1 вишнёвая наливка

    adj
    gener. kirsch (настойка), ratafìa

    Diccionario universal ruso-español > вишнёвая наливка

  • 2 вишнёвая настойка

    adj
    gener. kirsch

    Diccionario universal ruso-español > вишнёвая настойка

  • 3 дешёвая вещь

    adj

    Diccionario universal ruso-español > дешёвая вещь

  • 4 дешёвая гостиница

    adj
    gener. ventorrillo, ventorro

    Diccionario universal ruso-español > дешёвая гостиница

  • 5 дешёвая кровяная колбаса

    adj
    gener. taràngana

    Diccionario universal ruso-español > дешёвая кровяная колбаса

  • 6 дешёвая острота

    adj
    gener. banalidad, chulada, trivialidad

    Diccionario universal ruso-español > дешёвая острота

  • 7 дешёвая популярность

    Diccionario universal ruso-español > дешёвая популярность

  • 8 дешёвая рабочая сила

    Diccionario universal ruso-español > дешёвая рабочая сила

  • 9 дешёвая распродажа

    adj
    1) gener. saldo, barato
    3) Col. quemazón

    Diccionario universal ruso-español > дешёвая распродажа

  • 10 дешёвая сигара

    adj
    gener. coracero, tagarnina

    Diccionario universal ruso-español > дешёвая сигара

  • 11 дешёвая, нездоровая еда

    Diccionario universal ruso-español > дешёвая, нездоровая еда

  • 12 драчёвая насечка

    Diccionario universal ruso-español > драчёвая насечка

  • 13 ваяние

    вая́||ние
    skulptado;
    \ваяниетель уст. skulptisto;
    \ваяниеть skulpti.
    * * *
    с. уст.
    escultura f, esculpidura f
    * * *
    с. уст.
    escultura f, esculpidura f
    * * *
    n
    1) gener. plàstilica, talladura
    2) obs. esculpidura, escultura

    Diccionario universal ruso-español > ваяние

  • 14 здоровый

    здоро́||вый
    1. sana;
    \здоровый челове́к sanulo;
    \здоровый кли́мат sana klimato, saniga klimato;
    2. (полезный) bona, saniga;
    ♦ бу́дьте \здоровыйвы! (при прощании) fartu bone! \здоровыйвье sano;
    farto, saneco (состояние здоровья);
    как ва́ше \здоровыйвье? kiel vi fartas?;
    пить за чьё-л. \здоровыйвье trinki pro sano de iu.
    * * *
    прил.
    1) sano (тж. в знач. сущ.); robusto ( крепкий)

    здоро́вый органи́зм — organismo sano

    здоро́вый румя́нец — color de sano

    быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud

    име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)

    2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubre

    здоро́вая пи́ща — alimentación sana

    здоро́вый кли́мат — clima salubre

    3) перен. (полезный, правильный) sano

    здоро́вая кри́тика — crítica sana

    здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana

    4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerte

    здоро́вый па́рень — un muchacho fuerte

    здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)

    здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda

    ••

    бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)

    * * *
    прил.
    1) sano (тж. в знач. сущ.); robusto ( крепкий)

    здоро́вый органи́зм — organismo sano

    здоро́вый румя́нец — color de sano

    быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud

    име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)

    2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubre

    здоро́вая пи́ща — alimentación sana

    здоро́вый кли́мат — clima salubre

    3) перен. (полезный, правильный) sano

    здоро́вая кри́тика — crítica sana

    здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana

    4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerte

    здоро́вый па́рень — un muchacho fuerte

    здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)

    здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda

    ••

    бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)

    * * *
    adj
    1) gener. bien dispuesto, forzudo, frescachón, fuerte, incólume, nutrido, robusto (крепкий), salubre, saludable, sano (тж. в знач. сущ.), toroso, bueno, entero, vàlido
    2) liter. (полезный, правильный) sano
    3) law. apto
    4) simpl. (большой, сильный) enorme

    Diccionario universal ruso-español > здоровый

  • 15 кость

    кость
    1. osto;
    слоно́вая \кость eburo;
    2. (игральная) ĵetkubo.
    * * *
    ж.
    1) hueso m; espina f ( рыбья)

    грудна́я кость — esternón m

    больша́я берцо́вая кость — tibia f

    бе́дренная кость — fémur m

    лучева́я кость — radio m

    очи́щенный от косте́й ( о мясе) — deshuesado

    2) мн. кости ( останки) osamenta f
    3) собир. ( бивни) colmillos m pl

    слоно́вая кость — marfil m

    моржо́вая кость — colmillos de morsa

    резьба́ по кости — tallado en hueso

    4) мн. кости ( игральные) dados m pl, taba f

    игра́ть в кости — jugar a los dados

    ••

    бе́лая кость — sangre azul

    от него́ оста́лись одни́ кости (ко́жа да кости) — se ha quedado en los puros huesos, no tiene más que huesos y pellejo

    до косте́й (промо́кнуть, промёрзнуть) — calarse, helarse hasta los huesos

    до мо́зга косте́й — hasta la médula, hasta los tuétanos

    язы́к без косте́й — lengua sin hueso; sinhueso f

    пересчита́ть кости ( кому-либо) — medir las costillas (a)

    лечь костьми́ ( погибнуть) — perder la vida, sucumbir vi, caer (непр.) vi

    косте́й не собра́ть прост.no quedar hueso sano

    на костя́х постро́ить (воздви́гнуть) — construir (erigir) sobre cadáveres

    * * *
    ж.
    1) hueso m; espina f ( рыбья)

    грудна́я кость — esternón m

    больша́я берцо́вая кость — tibia f

    бе́дренная кость — fémur m

    лучева́я кость — radio m

    очи́щенный от косте́й ( о мясе) — deshuesado

    2) мн. кости ( останки) osamenta f
    3) собир. ( бивни) colmillos m pl

    слоно́вая кость — marfil m

    моржо́вая кость — colmillos de morsa

    резьба́ по кости — tallado en hueso

    4) мн. кости ( игральные) dados m pl, taba f

    игра́ть в кости — jugar a los dados

    ••

    бе́лая кость — sangre azul

    от него́ оста́лись одни́ кости (ко́жа да кости) — se ha quedado en los puros huesos, no tiene más que huesos y pellejo

    до косте́й (промо́кнуть, промёрзнуть) — calarse, helarse hasta los huesos

    до мо́зга косте́й — hasta la médula, hasta los tuétanos

    язы́к без косте́й — lengua sin hueso; sinhueso f

    пересчита́ть кости ( кому-либо) — medir las costillas (a)

    лечь костьми́ ( погибнуть) — perder la vida, sucumbir vi, caer (непр.) vi

    косте́й не собра́ть прост.no quedar hueso sano

    на костя́х постро́ить (воздви́гнуть) — construir (erigir) sobre cadáveres

    * * *
    n
    2) anat. hueso

    Diccionario universal ruso-español > кость

  • 16 кровавый

    крова́вый
    sanga.
    * * *
    прил.
    1) de (con) sangre, sangriento; sangrante ( кровоточащий)

    крова́вая ра́на — herida sangrante

    крова́вое пятно́ — mancha de sangre

    крова́вый бифште́кс — bistec echando sangre

    крова́вый поно́с мед.desintería f

    крова́вая рво́та мед.hematemesis f

    2) ( окровавленный) ensangrentado
    3) ( кровопролитный) sangriento, cruento

    крова́вая би́тва — batalla (lucha) sangrienta, lucha cruenta

    4) ( о цвете) rojo sangre, de sangre
    ••

    Крова́вое воскресе́нье ист.Domingo Sangriento ( 9 de enero de 1905)

    крова́вые слёзы — lágrimas de sangre

    крова́вый пот — sudor de sangre

    до крова́вого по́та — hasta sudar sangre

    * * *
    прил.
    1) de (con) sangre, sangriento; sangrante ( кровоточащий)

    крова́вая ра́на — herida sangrante

    крова́вое пятно́ — mancha de sangre

    крова́вый бифште́кс — bistec echando sangre

    крова́вый поно́с мед.desintería f

    крова́вая рво́та мед.hematemesis f

    2) ( окровавленный) ensangrentado
    3) ( кровопролитный) sangriento, cruento

    крова́вая би́тва — batalla (lucha) sangrienta, lucha cruenta

    4) ( о цвете) rojo sangre, de sangre
    ••

    Крова́вое воскресе́нье ист.Domingo Sangriento ( 9 de enero de 1905)

    крова́вые слёзы — lágrimas de sangre

    крова́вый пот — sudor de sangre

    до крова́вого по́та — hasta sudar sangre

    * * *
    adj
    gener. (î öâåáå) rojo sangre, (îêðîâàâëåññúì) ensangrentado, cruento, de (con) sangre, encarnizado (áîì), sangrante (кровоточащий), sanguinario, cruel, sangriento

    Diccionario universal ruso-español > кровавый

  • 17 почтовый

    почто́в||ый
    poŝta;
    \почтовый я́щик poŝtkesto, leterkesto;
    \почтовыйая бума́га leterpapero;
    \почтовыйая ка́рточка poŝtkarto;
    \почтовыйая ма́рка poŝtmarko;
    \почтовый перево́д poŝtmandato;
    \почтовый по́езд poŝtvagonaro.
    * * *
    прил.
    1) postal, de correos

    почто́вая ма́рка — sello de correos, sello de franqueo; estampilla f (Лат. Ам.)

    почто́вая ка́рточка (откры́тка) — tarjeta postal

    почто́вое отделе́ние — estafeta (administración) de correos

    почто́вый я́щик — buzón m

    почто́вая бума́га — papel de cartas

    почто́вый мешо́к — saca de correos

    почто́вый по́езд — tren correo

    почто́вый ваго́н — coche correo; ambulancia de correos

    почто́вый го́лубь — paloma mensajera

    2) мн. (скл. как прил.)

    почто́вые уст.posta f

    е́хать на почто́вых — viajar en la posta

    * * *
    прил.
    1) postal, de correos

    почто́вая ма́рка — sello de correos, sello de franqueo; estampilla f (Лат. Ам.)

    почто́вая ка́рточка (откры́тка) — tarjeta postal

    почто́вое отделе́ние — estafeta (administración) de correos

    почто́вый я́щик — buzón m

    почто́вая бума́га — papel de cartas

    почто́вый мешо́к — saca de correos

    почто́вый по́езд — tren correo

    почто́вый ваго́н — coche correo; ambulancia de correos

    почто́вый го́лубь — paloma mensajera

    2) мн. (скл. как прил.)

    почто́вые уст.posta f

    е́хать на почто́вых — viajar en la posta

    * * *
    adj
    gener. de correos, postal

    Diccionario universal ruso-español > почтовый

  • 18 правый

    пра́в||ый II
    (правильный, справедливый) prava;
    \правыйое де́ло prava afero.
    --------
    пра́вый I
    1. (расположенный справа) dekstra;
    2. полит. dekstr(ul)a.
    * * *
    I прил.

    пра́вая рука́ — la derecha, mano derecha, diestra f

    по пра́вую ру́ку (сто́рону) — a la derecha

    пра́вый борт ( корабля) — estribor m

    2) полит. de derecha; derechista

    пра́вая па́ртия — partido de derecha

    пра́вый укло́н — derechismo m

    3) мн. пра́вые полит. derechistas m pl
    ••

    он его́ пра́вая рука́ — es su brazo derecho, es su mano derecha

    II прил.

    на́ше де́ло пра́вое — nuestra causa es justa

    быть пра́вым — tener razón

    вы пра́вы Ud.tiene (Uds. tienen) razón

    2) ( невиновный) inocente (тж. в знач. сущ.)
    * * *
    I прил.

    пра́вая рука́ — la derecha, mano derecha, diestra f

    по пра́вую ру́ку (сто́рону) — a la derecha

    пра́вый борт ( корабля) — estribor m

    2) полит. de derecha; derechista

    пра́вая па́ртия — partido de derecha

    пра́вый укло́н — derechismo m

    3) мн. пра́вые полит. derechistas m pl
    ••

    он его́ пра́вая рука́ — es su brazo derecho, es su mano derecha

    II прил.

    на́ше де́ло пра́вое — nuestra causa es justa

    быть пра́вым — tener razón

    вы пра́вы — Ud. tiene (Uds. tienen) razón

    2) ( невиновный) inocente (тж. в знач. сущ.)
    * * *
    adj
    1) gener. (ñåâèñîâñúì) inocente (тж. в знач. сущ.), (справедливый) justo, derecho, diestro
    2) politics. de derecha, derechista

    Diccionario universal ruso-español > правый

  • 19 слоновый

    прил.
    de (para) elefante(s); elefantino

    слоно́вая кость — marfil m

    ••

    слоно́вая болезнь мед.elefancía f, elefantiasis f

    слоно́вая бума́га спец.papel marfil

    слоно́вое де́рево бот.árbol del marfil

    * * *
    прил.
    de (para) elefante(s); elefantino

    слоно́вая кость — marfil m

    ••

    слоно́вая болезнь мед.elefancía f, elefantiasis f

    слоно́вая бума́га спец.papel marfil

    слоно́вое де́рево бот.árbol del marfil

    * * *
    adj
    gener. de (para) elefante, de (para) elefantes, elefantino

    Diccionario universal ruso-español > слоновый

  • 20 суровый

    I прил.
    1) severo; inflexible ( непреклонный); áspero (неприветливый, жёсткий); hosco, adusto ( угрюмый); seco ( сухой)

    суро́вое обраще́ние — trato severo (seco)

    суро́вый взгляд — mirada hosca (áspera, seca)

    2) (крайне строгий, без снисхождения) severo, riguroso, duro, rígido

    суро́вое наказа́ние — castigo riguroso

    3) (тяжёлый, тягостный) duro, arduo, penoso

    суро́вая жизнь — vida dura

    суро́вая борьба́ — lucha penosa

    суро́вая реа́льность — realidad dura

    4) (трудный для жизни - о климате и т.п.) riguroso, crudo
    II прил.

    суро́вое полотно́ — paño crudo

    суро́вые ни́тки — hilos crudos

    * * *
    I прил.
    1) severo; inflexible ( непреклонный); áspero (неприветливый, жёсткий); hosco, adusto ( угрюмый); seco ( сухой)

    суро́вое обраще́ние — trato severo (seco)

    суро́вый взгляд — mirada hosca (áspera, seca)

    2) (крайне строгий, без снисхождения) severo, riguroso, duro, rígido

    суро́вое наказа́ние — castigo riguroso

    3) (тяжёлый, тягостный) duro, arduo, penoso

    суро́вая жизнь — vida dura

    суро́вая борьба́ — lucha penosa

    суро́вая реа́льность — realidad dura

    4) (трудный для жизни - о климате и т.п.) riguroso, crudo
    II прил.

    суро́вое полотно́ — paño crudo

    суро́вые ни́тки — hilos crudos

    * * *
    adj
    1) gener. (трудный для жизни - о климате и т. п.) riguroso, acerbo, acre (о характере), adusto (угрюмый), arduo, arisco (о человеке), austero, bronco (о характере), (небелёный) crudo, duro, hosco, hurañerìa, huraño, inflexible (непреклонный), màs àspero que un cardo, penoso, recio (о климате), rigoroso, rispido, rìgido, seco (сухой), áspero (неприветливый, жёсткий), àspero, desabrido (о характере), despegado, feroz, hoscoso, indigesto, puoso (о характере), renegado, serio, severo
    2) colloq. bravo (о характере), carrasqueño
    3) liter. justiciero
    4) mexic. relajo
    5) Chil. atracado

    Diccionario universal ruso-español > суровый

См. также в других словарях:

  • вая́ть — ваять, ваяю, ваяешь …   Русское словесное ударение

  • вая — сущ., кол во синонимов: 2 • поселок (105) • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Вая — У этого термина существуют и другие значения, см. Вая (значения). Город Вая венг. Vaja Герб …   Википедия

  • Вая — Sp Vajà Ap Вая/Vaya L u. RF Žem. Naugardo sr., g tė Permės sr …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Вая (значения) — Вая топоним: Содержание 1 Венгрия 2 Россия 2.1 Населённые пункты 2.2 Реки …   Википедия

  • Вая (приток Усты) — Вая Характеристика Длина 106 км Площадь бассейна 1330 км² Бассейн Уста → Ветлуга → Волга  → Каспийское море Водоток Исток …   Википедия

  • вая́ние — [не ваяние] …   Русское словесное ударение

  • вая́тель — ваятель, я …   Русское словесное ударение

  • Вая (приток Чеснавы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вая (значения). Вая Характеристика Длина 18 км Площадь бассейна 84,2 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Чеснава → Волга …   Википедия

  • Вая — речка в Чердынском уезде Пермской губ., левый приток р. Вишеры; не имеет открытого устья, ибо, не доходя до Вишеры вер. за 3 скрывается под землею и уже так достигает до пункта впадения …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • вая́ть — яю, яешь; несов., перех. Создавать скульптурные изображения из камня, дерева, металла, кости и т. п. путем высекания, резания, лепки, отливки …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»