Перевод: с английского на русский

с русского на английский

ваша

  • 121 according

    [əˈkɔ:dɪŋ]
    according = accordingly according as соответственно; соразмерно; смотря по тому, как; you will be paid according as you work вам заплатят столько, сколько будет стоить ваша работа according to в зависимости от according to в соответствии с according to на основании высказывания according to по словам according to (употр. как prep) по утверждению, по словам, по мнению according to (употр. как prep) согласно, в соответствии с; he came according to his promise он пришел, как и обещал according to согласно заявлению according to ability в соответствии с квалификацией according to agreement согласно соглашению according to articles of association в соответствии с уставом ассоциации according to contract в соответствии с договором according to him по его словам; according to TASS по сообщению ТАСС according to law в соответствии с законом according to law согласно закону according to letter согласно письму according to need в соответствии с потребностью according to plan согласно плану according to private law согласно частному праву according to rules согласно правилам according to sample по образцу according to tariff согласно тарифу according to him по его словам; according to TASS по сообщению ТАСС according = accordingly accordingly: accordingly соответственно; в соответствии according таким образом; следовательно; поэтому according to (употр. как prep) согласно, в соответствии с; he came according to his promise он пришел, как и обещал according as соответственно; соразмерно; смотря по тому, как; you will be paid according as you work вам заплатят столько, сколько будет стоить ваша работа

    English-Russian short dictionary > according

  • 122 honor

    [ˈɔnəˌ]
    honor, honorable амер. = honour, honourable honor, honorable амер. = honour, honourable honor, honorable амер. = honour, honourable honour: honour акцептовать или оплачивать (тратту) honor векс. акцептовать тратту honor в обращении (преим. к судье): your Honour ваша честь honor выполнять (обязательства), соблюдать (условия) honor выполнять обязательства honor (кто-л.) (что-л.), делающий (ее) честь (школе, семье и т. п.) honor карт. козырной онер; honour bright разг. честное слово; honours of war почетные условия сдачи honor pl награды, почести; ордена; military honours воинские почести; the last (или funeral) honours последние почести honor векс. обеспечивать банкноты металлическим покрытием honor обращение к судье; Your Honour Ваша честь honor оплачивать (простой вексель, чек) honor векс. оплачивать чек honor pl унив. отличие при сдаче экзамена; to pass an examination with honours отлично сдать экзамен honor платить в срок (по векселю) honor почесть honor почет honor почитать, чтить honor почет, уважение, почтение; to give (или to pay) honour (to smb.) оказывать (кому-л.) уважение, почтение; to show honour to one's parents уважать своих родителей honor соблюдать условия honor удостаивать (with) honor удостаивать honor хорошая репутация, доброе имя honor хорошая репутация honor честность, благородство honor честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести honor честь honor, honorable амер. = honour, honourable honourable: honourable благородный, честный honor благородный honor почетный honor почтенный (форма обращения к детям знати, к судьям) honor почтенный honor почетный; honourable duty почетная обязанность honor уважаемый; почтенный; достопочтенный honor уважаемый

    English-Russian short dictionary > honor

  • 123 honour

    [ˈɔnə]
    civic honour гражданская честь to do the honours of the house исполнять обязанности хозяйки или хозяина, принимать гостей honour почет, уважение, почтение; to give (или to pay) honour (to smb.) оказывать (кому-л.) уважение, почтение; to show honour to one's parents уважать своих родителей honour карт. козырной онер; honour bright разг. честное слово; honours of war почетные условия сдачи honour карт. козырной онер; honour bright разг. честное слово; honours of war почетные условия сдачи honour честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести honour pl награды, почести; ордена; military honours воинские почести; the last (или funeral) honours последние почести may I have the honour (of your company at dinner, etc.) окажите мне честь (отобедать со мной и т. п.) honour pl награды, почести; ордена; military honours воинские почести; the last (или funeral) honours последние почести on his honour под его честное слово honour честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести honour pl унив. отличие при сдаче экзамена; to pass an examination with honours отлично сдать экзамен payment for honour оплата опротестованной тратты третьим лицом, платеж для спасения кредита payment: honour for honour оплата третьим лицом опротестованного векселя honour for honour платеж для спасения кредита honour честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести point: honour пункт, момент, вопрос; дело; fine point деталь, мелочь; тонкость; point of honour дело чести; on this point на этот счет honour почет, уважение, почтение; to give (или to pay) honour (to smb.) оказывать (кому-л.) уважение, почтение; to show honour to one's parents уважать своих родителей honour в обращении (преим. к судье): your Honour ваша честь honour обращение к судье; Your Honour Ваша честь

    English-Russian short dictionary > honour

  • 124 ladyship

    [ˈleɪdɪʃɪp]
    ladyship титул, звание леди; your ladyship ваша милость ladyship титул, звание леди; your ladyship ваша милость

    English-Russian short dictionary > ladyship

  • 125 missis

    [ˈmɪsɪz]
    missis (the missis) шутл. жена, хозяйка; how is your missis? как поживает ваша жена? missis (the missis) шутл. жена, хозяйка; how is your missis? как поживает ваша жена? missis миссис; хозяйка missus: missus = missis

    English-Russian short dictionary > missis

  • 126 worship

    [ˈwə:ʃɪp]
    your Worship ваша милость (при обращении к судье, мэру); freedom of worship свобода совести worship уст. почет; a man of great worship человек, пользующийся большим почетом; to win worship достичь славы worship богослужение; public (или divine) worship церковная служба; place of worship церковь worship богослужение; public (или divine) worship церковная служба; place of worship церковь public worship церковная служба worship уст. почет; a man of great worship человек, пользующийся большим почетом; to win worship достичь славы worship богослужение; public (или divine) worship церковная служба; place of worship церковь worship бывать в церкви worship культ; почитание; поклонение worship поклоняться, почитать; боготворить, обожать worship уст. почет; a man of great worship человек, пользующийся большим почетом; to win worship достичь славы your Worship ваша милость (при обращении к судье, мэру); freedom of worship свобода совести

    English-Russian short dictionary > worship

  • 127 yours

    [jɔ:z]
    I saw a friend of yours я видел вашего друга; you and yours вы и ваши (родные) yours sincerely или sincerely yours с искренним уважением (в письме); yours of the 7th ваше письмо от 7-го числа yours pron. poss. (абсолютная форма; не употр. атрибутивно; ср. your) ваш; твой; this book is yours эта книга ваша I saw a friend of yours я видел вашего друга; you and yours вы и ваши (родные) yours pron. poss. (абсолютная форма; не употр. атрибутивно; ср. your) ваш; твой; this book is yours эта книга ваша yours sincerely или sincerely yours с искренним уважением (в письме); yours of the 7th ваше письмо от 7-го числа

    English-Russian short dictionary > yours

  • 128 а


    1. союз
    1) while (тогда как) ;
    and (без противоположения) ;
    but (но) вот перо, а вот бумагаhere is a pen and here is a sheet of paper не он, а его помощник ≈ not he, but his assistant это его книга, а не ваша ≈ it is his book( and) not yours
    2) (после предложений с уступительными союзами) yet;
    (не переводится) хотя она и утверждает это, а он сомневается ≈ she affirms it, yet he doubts it хотя ему и очень весело, а надо уходитьalthough he is enjoying himself very much, he must go
    3) if а то, а не то ≈ (or) else;
    otherwise а что? ≈ why so? а не понимаешь, так и не говори ≈ if you don't understand, don't talk а именноnamely, viz а так как ≈ now as, but as
    2. межд. - (выражает удивление, боль, ужас) ah!, oh! - (выражает решимость с оттенком досады) oh well а, все равно, будь, что будет ≈ oh well, it's all the same
    3. частица;
    разг. (при переспросе) eh?, what?

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > а

См. также в других словарях:

  • вашақ — [وشق] зоол 1. ҳайвони ваҳшии рӯбоҳмонанди аз паланг хурдтар, ки аз пӯсти он пӯстину дасткаш медӯзанд 2. пӯсти вашақ, пӯстин аз вашақ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ваша — I см. ваш; ей; ж. Ваша, поди, идёт? (близкий, родной или имеющий к вам отношение человек) II ва/шей, о вашей; ж.; см. ваш …   Словарь многих выражений

  • Ваша воля - наша доля. Ваша воля, а и нам есть доля. — Ваша воля наша доля. Ваша воля, а и нам есть доля. См. КАРА ПРИЗНАНИЕ ПОКОРНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ваша власть! — (иноск.) отъ васъ зависитъ (это въ вашей власти). Ср. Счастливые часовъ не наблюдаютъ! «Не наблюдайте ваша власть!» Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 3. Лиза Софьѣ. См. Счастливые часов не наблюдают …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ваша воля, а и нам есть доля. — Ваша воля наша доля (т. е. участь). Ваша воля, а и нам есть доля. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ваша власть — сущ., кол во синонимов: 4 • ваша воля (4) • ваше дело (4) • дело (97) • …   Словарь синонимов

  • ваша воля — сущ., кол во синонимов: 4 • ваша власть (4) • ваше дело (4) • дело (97) • …   Словарь синонимов

  • ваша правда — правда истинная, точно, что да, то да, и то сказать, ничего не скажешь, так оно и есть, поистине, истинная правда, подлинно, правда, впрямь, согласен, заправду, истинно, что и говорить, вправду, правильно, что верно, то верно, нечего сказать, что …   Словарь синонимов

  • Ваша речь впереди — Ваша рѣчь впереди (дайте высказаться говорящему; не прерывайте). Ср. Мнѣ теперь не хочется говорить, мнѣ хочется васъ слушать... Моя рѣчь впереди. Тургеневъ. Переписка. 8. Ср. Ваше Благородіе! прикажите мнѣ одной говорить! сказала Тебенькова.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ваша речь есть истина святая, Ничего умней я не слыхал — Ваша рѣчь есть истина святая, Ничего умнѣй я не слыхалъ. А. Чистяковъ (Повторит. стихъ). Ср. Da hat er gar nicht übel dran gethan, Verzähl’ er nur weiter, Herr Urian. M. Claudius. Urians Reise um die Welt. Refrain. Ср. Brigadier, vous avez raison …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ваша (наша, их) сестра — СЕСТРА, ?ы, мн. сёстры, сестёр, сёстрам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»