-
41 Process validation
Фармакология: Валидация (технологического) процесса -
42 System Integration, Verification, and Validation
Программирование: Интеграция, верификация и валидация системыУниверсальный англо-русский словарь > System Integration, Verification, and Validation
-
43 Validation of Data
Медицина: Валидация данных (Процедуры, выполняемые с целью гарантировать, что данные, содержащиеся в заключительном клиническом отчёте, соответствуют оригинальным наблюдениям) -
44 Validation of aseptic processes
Фармакология: Валидация асептического процессаУниверсальный англо-русский словарь > Validation of aseptic processes
-
45 Validation of high-pressure liquid chromatography
Хроматография: Валидация жидкостных хроматографов высокого давления (http://www.gmpua.com/Validation/index.html)Универсальный англо-русский словарь > Validation of high-pressure liquid chromatography
-
46 b.l.q.
Фармация: b.l.q. (below limit of quantitation) = ниже предела количественного определения (Валидация аналитических процедур) -
47 empirical validation
1) Психология: эмпирическая валидация (валидизация)2) Реклама: эмпирическое обоснование3) Психоанализ: эмпирическая валидизация -
48 media validation
-
49 method validation
1) Контроль качества: валидация метода2) Робототехника: подтверждение работоспособности метода3) Макаров: обоснование метода -
50 model validation
1) Математика: проверка на модели2) Вычислительная техника: обоснование модели3) Космонавтика: проверка модели4) Бытовая техника: обоснование адекватности модели5) Менеджмент: валидация модели проекта6) Робототехника: подтверждение адекватности модели7) Макаров: тестирование модели -
51 process validation
Фармакология: Валидация (технологического) процесса -
52 prospective validation
Медицина: перспективная валидация (Проводится на вновь вводимом или реконструируемом производстве перед его пуском.)Универсальный англо-русский словарь > prospective validation
-
53 recovery
[rɪ'kʌv(ə)rɪ]1) Общая лексика: взыскание, возмещение, восстановление, выздоровление, добывание, излечение, исцеление, поправка, фаза оживления, извлечение (металла из руды), возвращение (утраченного), получение вновь (утраченного), выход из кризиса, рост, (of the economy)(of an enterprise or region) оздоровление2) Компьютерная техника: восстановительный3) Геология: восстановительные работы5) Медицина: возвращение к норме, пробуждение, реконвалесценция, восстановление сознания (напр. после обморока или наркоза), реабилитационный, степень восстановления активности (фактора свертывания в крови)6) Спорт: отдых7) Военный термин: восстанавливаемость, приведение в готовность, ремонтно-восстановительные работы, сбор, спасение, эвакуация, выход (из боя), возвращение (на землю), сбор (повреждённых машин или раненых), вывод (самолёта из фигуры), ликвидация последствий (ядерного нападения), возвращение в строй, дезактивация, накат8) Техника: выход регенерированного продукта, использование, получение, реабилитация, упругое последействие, переход (легирующей добавки), усвоение (легирующей добавки), улавливание (с целью дальнейшего использования), рекуперирование, рекуператорный9) Сельское хозяйство: выделение (микроорганизмов)10) Химия: открываемость11) Религия: выздоровление12) Железнодорожный термин: стабилизация, рекуперация (энергии)13) Юридический термин: взимание, взыскание в судебном порядке, виндикация, обращение взыскания на имущество, сумма, взыскиваемая в судебном порядке, сумма, взыскиваемая по решению суда14) Экономика: взыскание, извлечение из отходов (напр. металлов), оздоровление экономики, подъем15) Бухгалтерия: добыча из отходов, инкассирование, оживление, подъём16) Фармакология: коэффициент извлечения17) Страхование: взыскание долгов18) Автомобильный термин: стабилизация управляемых колёс (стремление их возвращаться в нейтральное положение без приложения усилия к рулевому колесу)19) Астрономия: возвращение (кометы)20) Горное дело: выборка, выемка, извлечение (ценных компонентов при переработке ископаемых), процент выемки (полезного ископаемого при добыче), процент использования, отбор (из коллектора), доводка21) Лесоводство: улавливание (волокон)22) Металлургия: процент извлечения, усвоение (напр. легирующей добавки), возврат (напр. свойств), извлечение (напр. ценных компонентов при переработке руд), выход годного (продукта)23) Текстиль: обратимая деформация, регенерация (шерсти из лоскута или угаров), релаксация деформации, упругое восстановление24) Вычислительная техника: возврат к заданному значению25) Нефть: возвращение (к определённому состоянию), восстановление (работоспособности), восстановление после деформации, выход (бурового раствора на поверхность), выход керна, добыча, извлечение, образцы (получаемые при желонировании, откачивании, опробовании по шламу), отбор (нефти, газа из коллектора), отдача (коллектора), подъем (на поверхность) подводного трубопровода, регенерация, рекуперация алмазов (из отработавших коронок), улавливание, подъем на поверхность (подводного оборудования)26) Генетика: репаративный синтез, репарация27) Иммунология: выход препарата28) Рыбоводство: добыча (полезных ископаемых)29) Космонавтика: возвращаемый (об аппарате), возвращение к исходному режиму, возвращение на Землю, вход в плотные слои атмосферы, приведение в готовность к повторному действию30) Банковское дело: остаточная стоимость фиксированного актива после амортизации, подъём рыночной конъюнктуры, получение списанного долга31) Геофизика: возврат в исходное состояние33) Парфюмерия: воссоздание34) Экология: возобновление (растительного сообщества после нарушения), утилизация35) Деловая лексика: возврат, возвращение себе, извлечение из отходов, оживление деловой активности, получение обратно, рекуперация, утилизация отходов36) Бурение: выход (рекуперация) алмазов из отработанных коронок, получаемые при желонировании, откачке, опробовании по шламу и т. д., упругая деформация37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: нефтеотдача38) Нефтегазовая техника подъём подводного трубопровода39) Менеджмент: возврат, возмещение, восстановление40) Сетевые технологии: исправление41) ЕБРР: возмещение, оживление (экономическое), погашение, подъём (об экономике), регрессная претензия (страх.), экономический подъём, подъем (экономики), регрессная претензия страх. оживление (экономики)42) Полимеры: использование отходов, отгонка, улавливание отходов43) Программирование: откат (восстановление предыдущего состояния)44) Автоматика: выход годного продукта45) Контроль качества: утилизация (отходов)46) Робототехника: возврат (к заданному значению), восстановление (напр информации), подъём (напр. производственных показателей)47) Кабельные производство: переработка, утилизация (переработка)48) юр.Н.П. присуждённая сумма, удовлетворение, взысканная сумма (in this sense)49) Хроматография: степень извлечения50) Макаров: возвращение в исходное положение, вход в плотные слои атмосферы и посадка, вывод или выход самолёта из штопора, вывод самолёта из штопора, выздоравливание, выпрямление, выход самолёта из штопора, компенсация, оздоровление, экстрагирование, добыча (алмазов), возврат (восстановление св-в), отбор проб (грунта), возврат (извлечение в-ва, рекуперация тепла, энергии), спасение (исследовательской ракеты, космонавтов и т.п.), возвращение на Землю (космического корабля), выход препарата (напр. в хроматографии), пробуждение (после наркоза), приход в себя (после обморока), выход (продукта), упругое последействие (разгрузки), восстановление (техники), ремонт (техники), восстановление (характеристик, свойств), переход (элемента в металл шва), регенерация (энергии), (from waste) отделение, (of desired microcomponent in trace analysis) извлечение (определяемого микрокомпонента в примесном анализе)51) Энергосистемы: компенсация налогов52) Электрохимия: открытие (элементов)53) МИД: возвращение на базу, вылавливание мин, эвакуация техники54) Газовые турбины: восстановление (напр., давления)55) Фармация: повторное использование (включение произведённой ранее продукции требуемого качества в другую серию на определенной стадии производства), степень обнаружения (валидация аналитических методик, % обнаружено/заложено)56) Цемент: газоулавливание, пылеулавливание -
54 recovery rate
1) Медицина: степень излечения, степень извлечения2) Военный термин: темпы восстановления (экономики после войны)3) Техника: скорость возврата (величины к заданному значению), степень рекуперации4) Сельское хозяйство: скорость восстановления (напр. роста)5) Химия: степень восстановления (ионообменной смолы)6) Экономика: процент возврата при дефолте7) Финансы: коэффициент погашения8) Горное дело: производительность нефтяной скважины, скорость извлечения9) Металлургия: коэффициент усвоения (напр. присаженного элемента)10) Полиграфия: степень регенерации, степень регенерации (напр. летучего растворителя краски)11) Нефть: величина нефтеотдачи, дебит, коэффициент нефтеотдачи, темп отбора (нефти или газа из коллектора)12) Целлюлозно-бумажная промышленность: степень улавливания (годного волокна)13) Экология: скорость восстановления14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: темп добычи15) Автоматика: скорость возврата (в исходное положение)16) Макаров: коэффициент использования (напр. питательных веществ, удобрений растениями)17) Фармация: полнота извлечения (валидация аналитических методов) -
55 retrospective validation
Медицина: ретроспективная валидация (проводится во время серийного производства (если оно не было валидировано ранее) на основе анализа ранее полученных документально подтвержденных данных.)Универсальный англо-русский словарь > retrospective validation
-
56 simulated product
-
57 validation of a method
Контроль качества: валидация методаУниверсальный англо-русский словарь > validation of a method
-
58 validation of transfer
Медицина: валидация (авторизация) передачи (опыта, методов,пр.)Универсальный англо-русский словарь > validation of transfer
-
59 validation procedure
1) Вычислительная техника: метод доказательства, механизм проверки допустимости, процедура проверки допустимости, процедура проверки достоверности2) Безопасность: процедура апробирования3) Золотодобыча: метод подтверждения данных4) Фармация: валидация метода -
60 Extremgruppenvalidierung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Extremgruppenvalidierung
См. также в других словарях:
Валидация — придание законной силы, утверждение, легализация, ратификация. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ВАЛИДАЦИЯ — (от лат. validus сильный). Признание чего либо законным, действительным. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
валидация — сущ., кол во синонимов: 4 • аттестация (4) • верификация (5) • легализация (4) … Словарь синонимов
валидация — Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены. Примечания 1. Термин "валидирован" используют для обозначения… … Справочник технического переводчика
Валидация — – подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены. [ГОСТ 9000 2008] Рубрика термина: Виды контроля Рубрики энциклопедии:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Валидация — (Validation) Содержание Содержание 1. ISO 2. Чем отличается валидация от верификации? 3. Валидация документов 4. Валидация XML и XHTML 5. GMP валидация 6. Что такое валидация ИПДО? Валидация – это придание законной силы, утверждение,… … Энциклопедия инвестора
валидация — 4.54 валидация (validation): Подтверждение (на основе представления объективных свидетельств) того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3]. Примечание Валидация в контексте жизненного цикла… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Валидация — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
валидация ретроспективная — Валидация процесса производства продукта, который был отправлен в реализацию, основанная на анализе собранных данных о производстве и контроле партий. [МУ 64 01 001 2002] Тематики производство лекарственных средств Обобщающие термины валидация … Справочник технического переводчика
валидация сопутствующая — Валидация, проводимая во время серийного, ранее не валидированного, производства. [МУ 64 01 001 2002] Тематики производство лекарственных средств Обобщающие термины валидация … Справочник технического переводчика
валидация перспективная — Выполняется на этапе разработки посредством провокационных испытаний технологического процесса, который разбивается на отдельные стадии; затем они оцениваются на основании приобретенного опыта, чтобы определить, могут ли они привести к… … Справочник технического переводчика