-
81 полнота извлечения
Pharmacy: (валидация аналитических методов) recovery rateУниверсальный русско-английский словарь > полнота извлечения
-
82 степень обнаружения
-
83 валидизация
ж., = валидация -
84 V&V
verification and validation — верификация и валидация (полный набор проверок системы, включающий как объективные проверки соответствия точной спецификации - верификацию, так и субъективную оценку вероятного соответствия при предполагаемом оборудовании - валидацию) -
85 адекватность модели
адекватность модели
Соответствие модели моделируемому объекту или процессу.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]
адекватность модели
Соответствие модели моделируемому объекту или процессу. Адекватность в какой-то мере условное понятие, так как полного соответствия модели реальному объекту быть не может: иначе это была бы не модель, а сам объект. При моделировании имеется в виду адекватность не вообще, а по тем свойствам модели, которые для исследования считаются существенными. Трудность измерения экономических величин осложняет проблему адекватности экономических моделей. См. также Верификация модели, Валидация модели.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > адекватность модели
-
86 верификация (проверка)
верификация (проверка)
1. Процесс определения соответствия качества или характеристик продукта или услуги тому, что предписывается, предопределяется или требуется. Верификация тесно связана с обеспечением качества и контролем качества. верификация компьютерной системы computer system verification Процесс, имеющий целью обеспечить, чтобы данный этап в жизненном цикле системы удовлетворял требованиям, введенным на предыдущем этапе. верификация модели model verification Процесс, имеющий целью определить, правильно ли отображает данная вычислительная модель искомую концептуальную модель или математическую модель. Верификация системного кода system code verification Анализ кодирования источника на предмет его соответствия описанию в документации системного кода. 2. Подтверждение на основе объективных свидетельств того, что установленные требования были выполнены. См. валидация (аттестация). Соответствующий статус – ‘верифицировано’. Верификация может включать такие операции, как: осуществление альтернативных расчетов; сравнение научной и технической документации по новому проекту с аналогичной документацией по апробированному проекту; проведение испытаний и демонстраций; и анализ документов до их выпуска.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > верификация (проверка)
-
87 имитационная модель
имитационная модель
(МСЭ-R M.1831).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
имитационная модель
Экономико-математическая модель изучаемой системы, предназначенная для использования в процессе машинной имитации. Она является по существу программой для компьютера, а эксперимент над ней состоит в наблюдении за результатами расчетов по этой программе при различных задаваемых значениях вводимых экзогенных переменных. И.м. является динамической моделью в том смысле, что в ней присутствует время: а) когда проигрывается серия вариантов развития исследуемого объекта; б) когда модель предназначена для разового расчета (например, согласования плановых решений) - поскольку этот расчет является итеративным и его шаги, итерации, происходят в реальном времени. С другой стороны, И.м., как правило, является адаптивной моделью, ибо совершенствуется, уточняется в процессе использования. Она может быть детерминированной, но чаще — вероятностной (т.е. содержащей стохастические элементы); она содержит наряду с машинными, также блоки, где решения принимаются человеком. См. Валидация модели, Верификация модели, Машинная имитация.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > имитационная модель
-
88 квалификация (в производстве лекарственных средств)
квалификация
Оценка и документированное подтверждение того, что проектная документация, оборудование, инженерные системы и другие условия производства способны обеспечить достижение ожидаемых и воспроизводимых результатов.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > квалификация (в производстве лекарственных средств)
-
89 квалификация монтажа
квалификация монтажа
Оценка и документированное подтверждение соответствия качества монтажа/установки технологического и лабораторного оборудования, инженерных систем, "чистых" помещений и др., требованиям нормативной и технической документации.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
3.1.7 квалификация монтажа (Installation Qualification, IQ): Документированное подтверждение (верификация) того, что все ключевые аспекты монтажа полностью соответствуют утвержденным концепциям проекта, как это определено в спецификациях системы, и что рекомендации производителей рассмотрены соответствующим образом.
Источник: ГОСТ Р 54360-2011: Лабораторные информационные менеджмент-системы (ЛИМС). Стандартное руководство по валидации ЛИМС оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > квалификация монтажа
-
90 квалификация функционирования
квалификация функционирования
Оценка и документированное подтверждение соответствия работоспособности технологического и лабораторного оборудования, инженерных систем, оснащенных "чистых" помещений и др., требованиям нормативной и технической документации.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
3.1.11 квалификация функционирования (Operational Qualification, OQ): Документированное подтверждение того, что каждая единица или вся система работает так, как предназначено на протяжении всего времени функционирования.
Источник: ГОСТ Р 54360-2011: Лабораторные информационные менеджмент-системы (ЛИМС). Стандартное руководство по валидации ЛИМС оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > квалификация функционирования
-
91 квалификация эксплуатации
квалификация эксплуатации
Оценка и документированное подтверждение соответствия надежности и эффективности эксплуатационных параметров технологического оборудования, инженерных систем, функционирующих "чистых" помещений и др., требованиям нормативной и технической документации.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > квалификация эксплуатации
-
92 машинная имитация
машинная имитация
имитация на компьютере
Экспериментальный метод изучения экономики с помощью электронной вычислительной техники. (В литературе часто в том же смысле применяется термин «имитационное моделирование«, однако, по-видимому, лучше разделить значения: моделирование есть разработка, конструирование модели некоторого объекта для его исследования, а имитация — один из возможных способов использования модели). Для имитации формируется имитационная система, включающая имитационную модель, а также программное обеспечение. В машину вводятся необходимые данные и ведется наблюдение за тем, как изменяются интересующие исследователя показатели; они подвергаются анализу, в частности, статистической обработке данных. С одной стороны, имитация применяется в тех случаях, когда модель (а значит, отражаемые ею система, процесс, явление) слишком сложна, чтобы можно было использовать аналитические методы решения. Для многих проблем управления и экономики такая ситуация неизбежна: например, даже столь отработанные методы, как линейное программирование, в ряде случаев слишком сильно огрубляют действительность, чтобы по полученным решениям можно было делать обоснованные выводы. А если изучаемые процессы имеют нелинейный характер и еще осложнены разного рода вероятностными характеристиками, то вопрос об аналитическом решении вообще не возникает. Сам выбор между имитационным (численным) или аналитическим решением той или иной экономической задачи не всегда легкая проблема. С другой стороны, имитация применяется тогда, когда реальный экономический эксперимент по тем или иным соображениям невозможен или слишком сложен. Тогда она выступает в качестве замены такого эксперимента. Но еще более ценна ее роль как предварительного этапа, «прикидки», которая помогает принять решение о необходимости и возможности проведения самого реального эксперимента. С помощью статической имитации можно выявить, при каких сочетаниях экзогенных (вводимых) факторов достигается оптимальный результат изучаемого процесса, установить относительное значение тех или иных факторов. Это полезно, например, при изучении различных методов и средств экономического стимулирования на производстве. М.и. в форме проигрывания динамических моделей (динамической имитации) применяется также в прогнозировании,. С его помощью изучают возможные последствия крупных структурных сдвигов в экономике, внедрения важнейших научно-технических достижений, принятия плановых решений. Если имитация организуется в форме диалога человека и машины, то у экспериментатора появляется возможность, анализируя на ходу промежуточные результаты, менять те или иные управляющие параметры и тем самым — направление изучаемого процесса. В последнее время широко применяется имитация экономических процессов, в которых сталкиваются различные интересы типа конкуренции на рынке. При этом управляют «проигрыванием» люди, принимающие по ходу деловой игры те или иные решения, например: «снизить цены», «увеличить или уменьшить выпуск продукции» и т.д., и ЭВМ показывает, у кого из «конкурирующих» сторон дело идет лучше, у кого — хуже (см. также Деловые игры, Олигопольные эксперименты). Таким образом, машинное имитирование экономических процессов — это, по существу эксперимент, но не в реальных, а в искусственных условиях. Для повышения его эффективости разрабатываются методы планирования эксперимента, проверки имитационной модели (см. Верификация моделей, Валидация модели), методы анализа функции отклика и т.д.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > машинная имитация
-
93 процесс квалификации
процесс квалификации
Процесс демонстрации способности выполнить установленные требования.
Примечания
1. Термин "квалифицирован" используют для обозначения соответствующего статуса.
2. Квалификация может распространяться на работников, продукцию, процессы или системы.
Пример
Процесс квалификации аудиторов, процесс квалификации материала.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
процесс квалификации
Процесс демонстрации возможности объекта выполнять установленные требования.
Примечание
Для обозначения этого процесса иногда используется термин «квалификация».
[ИСО 8402-94]
процесс квалификации
валидация
Процесс демонстрации возможностей объекта выполнять установленные требования.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
Обобщающие термины
- термины, связанные с качеством
EN
3.8.6 процесс квалификации (qualification process): Процесс (3.4.1) демонстрации способности выполнить установленные требования (3.1.2).
Примечания
1 Термин «квалифицирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Квалификация может распространяться на работников, продукцию (3.4.2), процессы или системы (3.2.1).
Пример - Процесс квалификации аудиторов, процесс квалификации материала.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8.6 процесс квалификации (en qualification process; fr processus de qualification): Процесс (3.4.1) демонстрации способности выполнить установленные требования (3.1.2).
Примечания
1 Термин «квалифицирован» используется для обозначения соответствующего статуса.
2 Квалификация может распространяться на работников, продукцию (3.4.2), процессы или системы (3.2.1).
Пример: квалификация аудиторов (экспертов по сертификации систем качества), квалификация материала.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8.6 процесс квалификации (qualification process): Процесс (3.4.1) демонстрации способности выполнить установленные требования (3.1.2).
Примечания
1 Термин «квалифицирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Квалификация может распространяться на работников, продукцию (3.4.2), процессы или системы (3.2.1).
Пример- Процесс квалификации аудиторов, процесс квалификации материала.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.2.61 процесс квалификации (qualification process): Процесс демонстрации способности выполнить установленные требования.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > процесс квалификации
-
94 смещение
смещение
Отклонение элемента колебательной системы с сосредоточенными постоянными или частицы среды системы с распределенными постоянными от положения равновесия. В общем случае является вектором.
Единица измерения
м
Примечание
В литературе встречается также термин «перемещение», являющийся синонимом смещения
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
3.3 смещение (bias): Разность между математическим ожиданием результатов измерений и истинным (принятым опорным) значением.
[ЕН 482]
3.3 смещение (bias): Разность между математическим ожиданием результатов испытания и принятым опорным значением.
[ИСО 3534-1]
3.3 смещение (bias): Разность между математическим ожиданием результатов проверки и принятым опорным значением.
[ИСО 3534-1]
3.4.1 смещение (bias): Устойчивое отклонение результатов измерений от истинного значения характеристики качества воздуха.
[ИСО 6879]
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-1-2007: Воздух рабочей зоны. Определение содержания металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 1. Отбор проб оригинал документа
3.3.2 смещение (bias): Устойчивое отклонение результатов измерений от истинного значения характеристики качества воздуха.
Источник: ГОСТ Р ИСО 20552-2011: Воздух рабочей зоны. Определение паров ртути. Отбор проб с получением амальгамы золота и анализ методом атомной абсорбционной или атомной флуоресцентной спектрометрии оригинал документа
3.1 смещение (bias), предельное значение (limit value), процедура измерения (measuring procedure), расширенная неопределенность (overall uncertainty), прецизионность (precision), истинное значение (true value), валидация (validation): По ЕН 482.
3.15 смещение (bias error): Систематическая погрешность оценки спектральной плотности ускорения случайного сигнала или амплитуды гармонического сигнала.
Примечание - Для случайного сигнала смещение обусловлено конечным разрешением сигнала по частоте, которое присуще используемому методу обработки, а для гармонического сигнала (в смеси со случайным шумом) - конечностью интервала усреднения.
Источник: ГОСТ 31419-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.15 смещение (bias error): Систематическая погрешность оценки спектральной плотности ускорения случайного сигнала или амплитуды гармонического сигнала.
Примечание - Для случайного сигнала смещение обусловлено конечным разрешением сигнала по частоте, которое присуще используемому методу обработки, а для гармонического сигнала (в смеси со случайным шумом) - конечностью интервала усреднения.
Источник: ГОСТ Р 53189-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.4.2 смещение (bias): Устойчивое отклонение результатов измерений от истинного значения характеристики качества воздуха.
Примечание - На основе ИСО 6879 [5].
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-3-2008: Воздух рабочей зоны. Определение металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 3. Анализ оригинал документа
3.5.2 смещение (bias): Устойчивое отклонение результатов измерений от истинного значения характеристики качества воздуха.
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > смещение
-
95 технический эксперт
технический эксперт
Аудит - лицо, обладающее специальными знаниями или опытом, необходимыми группе по аудиту.
Примечания
1. Специальные знания или опыт включают в себя знания или опыт, относящиеся к организации, процессу или деятельности, подвергаемым аудиту, а также знание языка и культуры страны, в которой проводится аудит.
2. Технический эксперт не имеет полномочий аудитора в группе по аудиту.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
технический эксперт
< в аудите> Лицо, которое предоставляет аудиторской группе свои знания или опыт по специальному вопросу, но не участвует в работе группы как аудитор.
[ ГОСТ Р ИСО 14050-99]Тематики
EN
3.10 технический эксперт (technical expert): Лицо, обладающее специальными знаниями или опытом, необходимыми группе по аудиту (3.9).
Примечания
1 Специальные знания или опыт включают в себя знания или опыт, относящиеся к организации, процессу или деятельности, подвергаемым аудиту, а также знание языка и культуры страны, в которой проводится аудит.
2 Технический эксперт не имеет полномочий аудитора (3.8) в группе по аудиту.
[ИСО 9000:2005, статья 3.9.11]
Источник: ГОСТ Р ИСО 19011-2012: Руководящие указания по аудиту систем менеджмента оригинал документа
3.9.11 технический эксперт (technical expert): < Аудит> Лицо, обладающее специальными знаниями или опытом, необходимыми группе по аудиту (3.9.10).
Примечания
1 Специальные знания или опыт включают в себя знания или опыт, относящиеся к организации (3.3.1), процессу (3.4.1) или деятельности, подвергаемым аудиту, а также знание языка и культуры страны, в которой проводится аудит.
2 Технический эксперт не имеет полномочий аудитора (3.9.9) в группе по аудиту.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.9.11 технический эксперт (technical expert): < Аудит> Лицо, обладающее специальными знаниями или опытом, необходимыми группе по аудиту (3.9.10).
Примечания
1 Специальные знания или опыт включают в себя знания или опыт, относящиеся к организации (3.3.1), процессу (3.4.1) или деятельности, подвергаемым аудиту, а также знание языка и культуры страны, в которой проводится аудит.
2 Технический эксперт не имеет полномочий аудитора (3.9.9) в группе по аудиту.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.2.73 технический эксперт (technical expert): Лицо, обладающее специальными знаниями или опытом применительно к объекту, подвергаемому аудиту.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
5.31.2 технический эксперт (technical expert):
в контексте аудита: Лицо, обеспечивающее аудиторскую группу (5.31) необходимым опытом или знаниями в конкретной области.
Примечание 1 - Опыт или знания должны иметь отношение к конкретной организации (3.4), процессу (6.4) или аудируемой деятельности, или к соответствующему языку, культуре.
Примечание 2 - Технический эксперт не выполняет функции аудитора (5.31.1) в аудиторской группе.
[ИСО 19011:2002];
в контексте валидации или верификации: Специалист по валидации или верификации, имеющий специальные знания или опыт и обеспечивающий ими группу по валидации и/или верификации (5.7).
Примечание 3 - Специальные знания или опыт должны иметь отношение к конкретной организации (3.4) или проекту, по которым должна проводиться валидация или верификация деятельности, или к соответствующему языку, культуре.
Примечание 4 - Технический эксперт не выполняет функции эксперта по валидации (5.8) или эксперта по верификации (5.3) в группе по валидации или верификации.
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.2.6 технический эксперт (technical expert): Лицо, обеспечивающее представление специфических знаний или опыта группе по проведению валидации или верификации.
Примечания
1 Под специфическими знаниями или опытом подразумевается информация, относящаяся к организации или проекту, который подлежит валидации или верификации или соответствующему языку или культуре.
2 Технический эксперт не выполняет функции эксперта по валидации или верификации в группе по проведению валидации или верификации.
3 В соответствии с ИСО 19011:2002, статья 3.10.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технический эксперт
См. также в других словарях:
Валидация — придание законной силы, утверждение, легализация, ратификация. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ВАЛИДАЦИЯ — (от лат. validus сильный). Признание чего либо законным, действительным. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
валидация — сущ., кол во синонимов: 4 • аттестация (4) • верификация (5) • легализация (4) … Словарь синонимов
валидация — Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены. Примечания 1. Термин "валидирован" используют для обозначения… … Справочник технического переводчика
Валидация — – подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены. [ГОСТ 9000 2008] Рубрика термина: Виды контроля Рубрики энциклопедии:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Валидация — (Validation) Содержание Содержание 1. ISO 2. Чем отличается валидация от верификации? 3. Валидация документов 4. Валидация XML и XHTML 5. GMP валидация 6. Что такое валидация ИПДО? Валидация – это придание законной силы, утверждение,… … Энциклопедия инвестора
валидация — 4.54 валидация (validation): Подтверждение (на основе представления объективных свидетельств) того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3]. Примечание Валидация в контексте жизненного цикла… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Валидация — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
валидация ретроспективная — Валидация процесса производства продукта, который был отправлен в реализацию, основанная на анализе собранных данных о производстве и контроле партий. [МУ 64 01 001 2002] Тематики производство лекарственных средств Обобщающие термины валидация … Справочник технического переводчика
валидация сопутствующая — Валидация, проводимая во время серийного, ранее не валидированного, производства. [МУ 64 01 001 2002] Тематики производство лекарственных средств Обобщающие термины валидация … Справочник технического переводчика
валидация перспективная — Выполняется на этапе разработки посредством провокационных испытаний технологического процесса, который разбивается на отдельные стадии; затем они оцениваются на основании приобретенного опыта, чтобы определить, могут ли они привести к… … Справочник технического переводчика