Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вагон

  • 21 багажный

    …и бағоҷ, …и бор; багажный вагон вагони бағоҷ; багажные ремент тасмаи борбанди

    Русско-таджикский словарь > багажный

  • 22 большегрузный

    калон, …и боркаши калон; большегрузный вагон вагони боркаши калон

    Русско-таджикский словарь > большегрузный

  • 23 буфер

    м буфер (1. тех., ж.-д. доираи оҳанини пружинадор дар пасу пеши вагонҳои поезд, ки зарбро сабук мекунад
    2. перен. воситаи мобайни чизе ё касе, ки задухурди тарафайни мутақобиларо суст мекунад); государство -буфер давлати буфер (давлати мобайни ду ҷониби ба ҳам зид)

    Русско-таджикский словарь > буфер

  • 24 вагонник

    м вагончӣ, коргари заводи (парки) вагонҳо

    Русско-таджикский словарь > вагонник

  • 25 вагончик

    м
    1. уменьш. к вагон 1 вагонча, вагони хурд
    2. вагонча (истиқоматгоҳи сайёри тракторчиён, роҳсозон ва ғ.)

    Русско-таджикский словарь > вагончик

  • 26 вылезти

    вылезть сов.
    1. баромадан; вылезти на берег ба соҳил баромадан; вылезти из вагона аз вагон баромадан
    2. перен. прост. халос шудан, ба зӯр халос шудан; вылезти из нужды аз мӯҳтоҷӣ халос шудан
    3. разг. намоён (намудор) шудан, берун баромадан; пружины вылезли из дивана пружинаҳои диван берун баромаданд
    4. (о волосах, шерсти) рехтан, рехта рафтан

    Русско-таджикский словарь > вылезти

  • 27 высадить

    сов.
    1. кого фуровардан, поин овардан; высадить кого-л. из вагона касеро аз вагон фуровардан
    2. что кӯчат кардан; высадить помидорную рассаду помидор кӯчат кардан
    3. что прост. зада баровардан, зада шикастан; высадить запертую дверь дари бастаро зада шикастан

    Русско-таджикский словарь > высадить

  • 28 габарит

    м
    1. габарит, андоза, ҳаҷм; габарит вагона андозаи вагон
    2. ж.-д. габарит (масофаи байни роҳи оҳан ва иморатҳои назди он)

    Русско-таджикский словарь > габарит

  • 29 горка

    ж
    1. уменьш. к гора 1, 2;
    2. (для посуды) ҷевони зарф
    3. с.-х. горка (мошини ба навъҳо ҷудо кардани ғалла) <> горка сортировочная ж.-д. тақсимтеппа (теппачаи махсуси стансияи роҳи оҳан барои васл ё ҷудо кардани вагонҳо ва поездҳо); красная горка уст. ҳафтаи аввали баъди иди писҳо, айёми тӯю сур

    Русско-таджикский словарь > горка

  • 30 гружёный

    борнок, пурбор; гружёные товарные вагоны вагонҳои боркаши пур

    Русско-таджикский словарь > гружёный

  • 31 дорога

    ж
    1. роҳ, раҳ; шоссейная дорога роҳи сангфарш; проселочная - а роҳи деҳот (ноҳамвор); железная - а роҳи оҳан; водная дорога роҳи оби; воздушная дорога роҳи ҳавои; канатная дорога роҳи симтаноб; конно желёзная дорогз.уст. роҳи кӯнка (роҳи оҳани шаҳр, ки пеш аз ихтирои трамвай маъмул буда вагонҳоро асп мекашид); большая дорога прям., перен. роҳи калон, шоҳроҳ; столбовая дорога 1) уст. (тракт) роҳи калон, ҷода 2) перен. роҳи асосӣ, шоҳроҳ; торная дорога 1) роҳи ҳамвор 2) перен. роҳи озмуда; сойться с дороги роҳ гум задан; он не знал дороги вай роҳро намедонист; на перекрестке их дороги разошлись дар чорроҳа раҳашон дигар шуд, онҳо дар чорроҳа ҷудо шуданд; путь -дорог а роҳ, самт; без дороги (идтй и т. п.) бе роҳу бе пайраҳа (рафтан ва ғ.); встать на - е дар сари роҳ истодан, пеши роҳро гирифтан; ледокол пробил дорогу киштии яхшикан роҳ кушод
    2. перен. роҳ, имконият; перед ним открывается широкая дорога барои ӯ имконияти зиёд фароҳам меояд
    3. (путешествие) роҳ, сафар; утомительная дорога роҳи хастакунанда; отправиться в дорогу ба роҳ (ба сафар) баромадан; на половине дороги дар нимаи роҳ <> в -у, на дорогу 1) пеш аз сафар, пеш аз ба роҳ баромадан 2) барои роҳ, барои сафар; запастй провизии на дорогу тӯша гирифтан; по дороге
    4. (попутно) сари (болои) роҳ; по дороге заехать к брату сари роҳ назди бародар даромадан 2) кому с кем ҳамроҳ; мне с вами по дороге ман ҳамроҳи шумо, ман ба шумо ҳамроҳам; с дороги 1) баъд аз сафар; с дороги он проспал до полудня вай баъд аз сафар то пешин хоб рафт
    5. дар роҳи сафар, дар аснои роҳ; написать письмо с дороги дар аснои роҳ мактуб навиштан; скатертью дорога ҳар куҷо ки хоҳи, рав; чор тарафат қибла; туда и дорога кому сазояш ҳамин; встать поперёк дороги кому-л. пеши роҳи касеро гирифтан, садди роҳи касе шудан; выбиться (выйти) на дорогу ба қатори одам даромадан; вывести на дорогу кого ба қатори мардум даровардан; дать (уступить) дорогу кому роҳ (имконият) додан; дать дорогу молодежи ба ҷавонон роҳ додан; забыть дорогу к кому, куда қадами худро кандан; заказать дорогу кому-л. уст. прост. роҳи касеро бастан; заступйть дорогу комӯ-л. прост. роҳи касеро банд кардан; садди роҳи касе шудан; знать дорогу роҳу растаро донистан, роҳбалад будан; идти своей дорогой бо роҳи худ рафтан; идти прямой дорогой бо роҳи рост рафтан; найти дорогу к чьему-л. сердцу (к сердцу кого-л.) ба дили касе роҳ ёфтан; перебйть (перейти, перебежать) дорогу кому-л. аз касе пешдасти кардаи; пробивать себе дорогу ба худ роҳ кушодан (ёфтан); проложить \дорогау кому-чему роҳ кушодан (додан); стоять на чьей-л. \дорогае (у когб-л. на \дорогае), стоять кому-л. поперек \дорогаи садди роҳи касе шудан; на \дорогае не валяется дар зери по намехобад

    Русско-таджикский словарь > дорога

  • 32 жесткий

    (жёст|ок, -ка, -ко)
    1. сахт, дурушт, дағал; жесткий стул курсии сахт; жесткие волосы мӯи дурушт
    2. перен. дурушт, дағал, сангдил; жесткие черты лица қиёфаи дурушт; жестк ий характер феъли тез
    3. перен. қатъӣ, устувор, сахт; жесткие сроки мӯҳлатҳои қатъӣ <> жесткий вагон вагони сахт; жестк ая вода оби дурушт (сернамак)

    Русско-таджикский словарь > жесткий

  • 33 загрузить

    сов.
    1. что пур бор кардан, пур кардан; загрузить вагоны стройматериалами вагонҳоро аз масолеҳи бинокорӣ пуркардан
    2. кого-что перен. разг. пурра аз кор таъмин кардан; бор кардан; загрузить предприятие корхонаро аз кор пурра таъмин кардан

    Русско-таджикский словарь > загрузить

  • 34 задний

    1. …и ақиб, …и қафо, …и охир, охирин, пасин; задний вагон вагони охирин; задн ие ряды сафҳои ақиб
    2. (обратный по направле-нию) ақиб, пас; дать задний ход ақиб рафтан, пас гаштан <> задняя мысль фикри пинҳонӣ; без [всякой] задн ей мысли беғаразона, самимона; - задн ий проход анат. мақъад; задним числом 1) бо санаи гузашта; пометить письмо --им числом дар мактуб санаи гузаш-таро мондан 2) (спустя некоторое время) бевакттар, баъдтар, сонитар; сообразить задним числом сонитар фаҳмидан; без задн их ног прост. аз по мондан, аз по афтодан, бисьёр шанпар шудан; спать без задних ног прост. мурдавор хобидан; на задний план ба ҷои дуюм (дуюмдараҷа); стать на задние лаики перед кем хушомадгӯӣ кардан, лаганбардорӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > задний

  • 35 запломбировать

    сов. что
    1. пломба кардан, [ковоки дандонро] пур кардан; запломбировать зуб ковоки дандонро пур кардан
    2. пломба кардан (задан), мӯҳри қӯрғошимӣ задан; запломбировать товарный вагон ба вагони боркаш пломба задан

    Русско-таджикский словарь > запломбировать

  • 36 классный

    I
    1. синфӣ, …и синф; классный руководитель роҳбари синф; классн ая доска тахтаи синф // в знач. сущ. классная ж уст. синф, дарсхона
    2. бисьёр хуб, моҳирона, аҷоиб; классная игра бозии бисьёр хуб; классный водитель ранандаи моҳирона <> классный вагон уст. вагонн пассажирӣ; классная дама уст. мураббия
    II
    қисми дуюми калимаҳои мураккаб, ки ҷузъи аввали онҳо шумора мебошад: семиклассный ҳафтсинфа

    Русско-таджикский словарь > классный

  • 37 затолкать

    сов.
    1. кого-что тела (такон) дода даровардан; затолкать вагон в тупик вагонро ба роҳи пешбаста тела дода даровардан // что прост. (запихнуть) тиққондан, даровардан, ҷо кардан
    2. кого (замучить толчками) тела дода тела дода безор кардан

    Русско-таджикский словарь > затолкать

  • 38 качка

    ж ҷунбиш, ҷунбониш, алвончхӯри, талотум; морская качка талотуми баҳр; бортовая качка ба бар алвонҷхӯрии киштӣ; килевая качка алвонҷхӯрии ба қади киштӣ; вагонная качка бардорузани вагон

    Русско-таджикский словарь > качка

  • 39 колесо

    с
    1. чарх, ғилдирак; колесо вагона чархи вагон; ведущее колесо ғилдираки асосӣ; зубчатое колесо чархи дандонадор; маховое колесо сарчарх, чархи калон; рулевое колесо чархи суккон, чанбараки рул
    2. в знач. нареч. колесом хамшуда, дукатшуда <> грудь колесом у кого сина сарох; ноги колесом каҷпо; пятое колесо в телёге чизи нодаркор, дарди сари зиёдатӣ; на колёсах [быть, находиться) доимо дар сафар [будан]; вставлять палки в колёса кому кулӯхи (садди, санги) сари рох шудан, ба кор ишкел андохтан; вертеться (кружиться) как бёлка в колесо ташвишу тараддуд кардан; бехуда давуғеҷ кардан; скрипит как немазаное \колесоо [кор] ба зӯр шуда истодааст

    Русско-таджикский словарь > колесо

  • 40 купейный

    см. купированный; купейный вагон вагони купедор

    Русско-таджикский словарь > купейный

См. также в других словарях:

  • вагон — а, м. wagon m., англ. wagon. 1. Вдруг явилось такое множество пассажиров, что некуда было их поместить. Послали за вагонами (вагоном здесь <г. Лилле> называют только открытые экипажи, а прочие зовутся дилижансами, каретами и шарабанами).… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • вагон — сколько угодно, габаритка, сила, тьма, вагонетка, уймища, хоть пруд пруди, ужас сколько, хоть отбавляй, страх сколько, полным полно, немало, хоть завались, теплушка, куча, микст, тьма тем, невпроворот, пропасть, кипа, груда, тендер, жуть сколько …   Словарь синонимов

  • ВАГОН — (англ. waggon, англо сакс. wagon, др. нем. wagon повозка, тележка). Экипаж, в котором по железным дорогам ездят и перевозят товары. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВАГОН англ. vaggon, от англо… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ВАГОН — (от англ. waggon повозка, фура), как временное жилище для пассажиров, находящихся в необычных для них условиях и потому могущих более легко подвергнуться заболеваниям, с сан. гигиенич. точки зрения имеет большое значение. При большой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ВАГОН — без прицепа. Жарг. мол. Шутл. Сигарета без фильтра. Максимов, 53. Вагон дури. Жарг. нарк. Большое количество наркотиков. ТСУЖ, 27; ББИ, 39; Балдаев 1, 55. Вагон и маленькая тележка (тачка) чего. Разг. Шутл. О большом количестве чего л. БМС 1998,… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВАГОН — ВАГОН, вагона, муж. (англ. wagon). 1. Крытая или открытая повозка на колесах, приспособленная для передвижения по рельсам. Товарный, трамвайный вагон. 2. Количество груза, равное вместимости товарного вагона (16 тонн). Вагон дров. 3. перен. Очень …   Толковый словарь Ушакова

  • вагон — ВАГОН, а, м. 1. (или вагон и маленькая тележка). Большое количество чего л. У него вагон денег. Передай ему вагон поцелуев в плечико. У нее мужей три вагона и четвертый с детьми. 2. Ирон. Серия в телесериале (о многосерийных «мыльных операх»). Он …   Словарь русского арго

  • ВАГОН-ЛИ — [фр. wagon lit < wagon вагон + lit кровать] спальный (купейный) вагон. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Вагон — на биржевом жаргоне обозначение объема товаров при заключается товарного соглашения. По английски: Car См. также: Биржевой жаргон Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • вагон-ли — * wagon lit. Спальный вагон поездов дальнего следования. А умный человек Казимир Перье догадался, как гоголевская крыса: пришел, понюхал и ушел вот и по сю пору жив. Обдумал я все это в wagon lit. 26. 5. 1895. В. Соловьев М. М. Стасюлевичу. На… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ВАГОН — (французское wagon, от английского waggon повозка), транспортное средство для перевозки по рельсовым путям железной дороги товаров (грузовые вагоны) и людей (пассажирские вагоны). Различают прицепные и самоходные (моторные) вагоны; специального… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»