-
121 to be at stake
Общая лексика: быть в опасности, быть поставленным на карту, находиться под угрозой -
122 to be pitched off (one's) horse
Общая лексика: быть выбитым из седла, быть поставленным в тупикУниверсальный англо-русский словарь > to be pitched off (one's) horse
-
123 to be put on watch
-
124 to be pitched off horse
Универсальный англо-русский словарь > to be pitched off horse
-
125 spill
I - et1) игра (в разн. знач.)oppgi spillet — сдать партию, сдаться; перен. считать дело проигранным
sette på spill — ставить на карту, рисковать
sette én ut av spillet — выбить кого-л. из игры
være på spill — действовать, иметь место
2) колода (карт); комплект, набор (шашек, костей)3) токование (глухаря, тетерева)4) воен. оркестрmed klingende spill — с музыкой, с барабанным боем
II -et, =1) расточительство, пустая (бессмысленная) трата (времени, сил, денег)2) отбросы, отходы, обрезки, мусормор. брашпиль, лебёдка, ворот, шпильIV adv -
126 ενεργαζομαι
1) (где-л., в чем-л. или над чем-л.) трудиться, работать, заниматься(τοῖς τόποις Polyb.)
τῇ οὐσίᾳ ἐ. Dem. — пускать в оборот свои средства, т.е. заниматься торговыми операциями;αἱ ἐνεργαζόμεναι παιδίσκαι Her. — публичные женщины2) вносить, вводить3) aor. pass. быть поставленным (в качестве судьи), т.е. быть судьей, решать4) внушать, прививать(τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις τινί Xen.; δέος τινί Dem.; ἕξιν καὴ γνώμην τινός τινι Polyb.)
ἐν πᾶσι εὔνοιαν ἐνειργάσατο Polyb. — он снискал себе всеобщее благоволение5) причинять(ἔκπληξιν καὴ βοὰς μετ΄ ἀφροσύνης Plat.)
-
127 ρεω
Iэп. тж. Hes., Anth. ῥείω, редко Plut., Luc. ῥέομαι (fut. ῥεύσομαι - дор. ῥευσοῦμαι, поздн. ῥεύσω, атт. ῥυήσομαι, aor. 1 ἔρρευσα, aor. 2 ἐρρύην, pf. ἐρρύηκα; формы на εη, εο и εω - без стяжения)1) течь, литься, струиться(ῥέε δάκρυα Hom.)
ῥ. ὕδατι λιαρῷ Hom. — источать горячую воду;φάραγγες ὕδατι ῥέουσαι Eur. — ущелья, по которым течет вода, т.е. горные потоки;ῥ. ἀπὸ τηκομένης χιόνος Her. — (о реке) образоваться от тающих снегов;ἱδρῶτι ῥεούμενοι (= ῥεόμενοι) Her. — обливающиеся потом;μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή Hom. — слаще меда лилась речь (Нестора);ῥ. ἐπαίνῳ Arph. — быть осыпаемым похвалами;χρυσῷ ῥ. Eur. — купаться в золоте;ὡς ἰόντων ἁπάντων καὴ ἀεὴ ῥεόντων Plat. — так как все движется и вечно течет;οἱ ῥέοντες Plat. «текучие», т.е. последователи Гераклита2) растекаться, разливаться(ὅ ποταμὸς ἐρρύη μέγας Thuc.)
ἥ φλὸξ ῥυεῖσα Plut. — распространившееся пламя3) расплываться, исчезать(ῥ. καὴ ἀπόλλυσθαι Plat.)
4) наплывать, устремляться(ῥεῖ πολὺς ὅδε λεὼς πρόδρομος Aesch.)
ῥέων στρατὸς ἔστειχε Eur. — армия неудержимо прорывалась вперед5) нападать, (гневно) набрасываться(κατά τινος Dem. и πρός τινα Plut.)
6) с жаром набрасываться, ревностно приниматься(ῥ. πρὸς τὰ μαθήματα Plat.; ῥ. ἐπὴ ποιητικήν Plut.)
7) опадать(ῥεῖ ὅ καρπός Polyb.)
8) падать, выпадать9) ( о корабле) пропускать воду, течь Arst.10) страдать истечениямиαἱ κοιλίαι αἱ ῥέουσαι Diod. — понос
11) лить, струить(γάλα Theocr.; οἶνον Luc.)
II(только pf. εἴρηκα; pass.: fut. ῥηθήσομαι, fut. 3 εἰρήσομαι, aor. ἐρρήθεν и ἐρρέθην - ион. εἰρέθην, pf. εἴρημαι, ppf. εἰρήμην) говорить -
128 πρόκειμαι
1. предлежать, лежать впереди; 2. быть поставленным; 3. быть в наличии.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πρόκειμαι
См. также в других словарях:
АРХЕОЛОГИЯ ЗНАНИЯ — ’АРХЕОЛОГИЯ ЗНАНИЯ’ (‘L archeologie du savoir’, 1969) работа Фуко, завершающая первый, так называемый ‘археологический период’ в его творчестве и составляющая своеобразный триптих с работами ‘Рождение клиники. Археологический взгляд медика’… … История Философии: Энциклопедия
АРХЕОЛОГИЯ ЗНАНИЯ — ( L’archeologie du savoir , 1969) работа Фуко , завершающая первый, так называемый археологический период в его творчестве и составляющая своеобразный триптих с работами Рождение клиники. Археологический взгляд медика (1963) и Слова и вещи.… … Социология: Энциклопедия
АРХЕОЛОГИЯ ЗНАНИЯ — ( L archeologie du savoir , 1969) работа Фуко, завершающая первый, так называемый археологический период в его творчестве и составляющая своеобразный триптих с работами Рождение клиники. Археологический взгляд медика (1963) и Слова и вещи.… … История Философии: Энциклопедия
СТОЯТЬ — стою, стоишь, несов. 1. Находиться в вертикальном положении; быть на ногах, не двигаясь с места; противоп. лежать в 1 знач., сидеть (1) в 1 знач. Зонтик стоит в углу. Стоять на ногах. Стоять на коленях. Стоять на цыпочках. Стоять на голове. «Я… … Толковый словарь Ушакова
Стоять — несов. неперех. 1. Находиться на ногах, но не передвигаться (о человеке или животном). отт. Находиться в вертикальном положении (о предметах). отт. Быть поднятым вверх, кверху (о волосах человека, шерсти животного). 2. Находиться, быть… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стояти — Стоять стояти (2) 1. Быть поднятым (о знаменах): [Комони ржуть за Сулою звенить слава въ Кыевѣ; трубы трубять въ Новѣградѣ стоять стязи въ Путивлѣ. 7]. Чюдно стязи стоять у Дону великого, пашутся хоригови берчати, свѣтяться калантыри злачены.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Распятие (символ) — Резное деревянное распятие, Оропа (Италия) Распятие крест, изображение Распятия Христова, как правило, скульптурное или рельефное. Являлся важной частью декоративного убранства храмов. Особенной натуралистичностью в изображении страданий и ран… … Википедия
содержа́ться — держусь, держишься; несов. 1. Быть на чьем л. обеспечении, иждивении. Даже полиция в поселке содержалась на средства завода. Бек, События одной ночи. 2. разг. Иметься, существовать, выполняя какое л. дело, службу. Вот начальство и содержится для… … Малый академический словарь
СТОЯТЬ — СТОЯТЬ, стою, стоишь; стоя; несовер. 1. Находиться в вертикальном положении, уперевшись конечностями (ногами) в твёрдую опору, не передвигаясь. Часовой стоит на посту. С. на коленях. С. на голове (вверх ногами). Аист стоит на одной ноге. Собака… … Толковый словарь Ожегова
Распятие (декоративно-прикладное искусство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Распятие (значения). Резное деревянное распятие, Оропа (Италия) Распятие … Википедия
коси́ть — 1) кошу, косишь; прич. страд. прош. кошенный, шен, а, о; несов. перех. (сов. скосить1). 1. Срезать травы или хлеба косой2, косилкой. Луга убрали и только что собирались косить рожь. Л. Толстой, Хаджи Мурат. Я быстро выучился косить траву,… … Малый академический словарь