Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

быть+на+хранении

  • 61 VERTICAL INTEGRATION

    Вертикальная интеграция
    Специализация фирмы на ряде последовательных стадий производства продукта. Вертикальная интеграция может быть регрессивной (см. Backward integration) или прогрессивной (см. Forward integration). В рамках всей отрасли вертикальная интеграция, с одной стороны, может способствовать повышению эффективности использования ресурсов, а с другой стороны, ограничивая конкуренцию, может привести к менее эффективному распределению ресурсов. Каждая отдельная фирма в отрасли может извлечь немало пользы от вертикальной интеграции. Например, при сочетании последовательных процессов производства можно сэкономить топливные ресурсы, сберечь средства на хранении резервных запасов, на содержании управленческого аппарата, можно получить финансовую экономию за счет скидок на оптовые закупки и снижения стоимости привлечения капитала. Если фирме удается воспользоваться всеми этими выгодами, она добивается сокращения своих средних издержек, способствуя тем самым снижению рыночных цен на свои товары и росту производства. Однако, с другой стороны, вертикальная интеграция может нанести ущерб конкуренции на рынке. Прогрессивная интеграция обеспечивает фирме лучшие возможности сбыта продукции, но она закрывает при этом доступ на рынок конкурентам. Равным образом регрессивная интеграция гарантирует фирме твердые поставки сырья и материалов, однако затрудняет другим фирмам доступ к источникам этого сырья. Более того, если фирма объединяется с производителем дефицитного сырья, которое также используется и ее конкурентами, она может оказывать на них ценовое давление (см. Price squeeze). Применяя данную тактику, интегрированная фирма не только «наказывает» уже действующих на рынке соперников, но также ставит преграды на пути вхождения на рынок новых фирм. Согласно закону о конкурентной политике в Великобритании, вопрос о вертикальной интеграции, осуществляемой фирмой-монополистом, или возникающей в результате слияния или поглощения двух интегрированных по вертикали фирм, активы которых превышают сумму в Ј70 млн., должен рассматриваться Комиссией по конкуренции (см. Competition Commission) на предмет соответствия таких объединений интересам общества. Ср.: Horizontal integration 1. См. также Transfer price, Competition policy (UK), Foreclosure.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > VERTICAL INTEGRATION

  • 62 active box

    фин. активный сейф, обеспечение ценными бумагами*
    а) (обеспечение ссуд фондовых брокеров или позиций клиентов, имеющее форму ценных бумаг, на хранении в сейфе у брокеров)
    See:
    б) (ценные бумаги, которые могут быть использованы в качестве обеспечения)
    Syn:
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > active box

  • 63 seizure of assets

    1. арест активов

     

    арест активов
    Установленный судом запрет собственнику или владельцу имущества распоряжаться и в необходимых случаях пользоваться им, а также изъятие имущества и передача его на хранение. При наложении ареста на принадлежащие подозреваемому, обвиняемому денежные средства и иные ценности, находящиеся на счете, во вкладе или на хранении в банках и иных кредитных организациях, операции по данному счету прекращаются полностью или частично в пределах денежных средств и иных ценностей, на которые наложен арест. Руководители банков и иных кредитных организаций обязаны предоставить информацию об этих денежных средствах и иных ценностях по запросу суда, а также следователя или дознавателя на основании судебного решения. Часто арест имущества производится в случае неисполнения налогоплательщиком в установленные сроки обязанности по уплате налога, пеней и штрафов и при наличии у налоговых или таможенных органов достаточных оснований полагать, что указанное лицо предпримет меры, чтобы скрыться либо скрыть свое имущество. Арест имущества может быть полным или частичным. В первом случае это такое ограничение прав налогоплательщика (обычно — организации) в отношении его имущества, при котором он не вправе распоряжаться арестованным имуществом, а владение и пользование этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа. Во втором случае — владение, пользование и распоряжение этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > seizure of assets

  • 64 arrestment

    1. арест активов

     

    арест активов
    Установленный судом запрет собственнику или владельцу имущества распоряжаться и в необходимых случаях пользоваться им, а также изъятие имущества и передача его на хранение. При наложении ареста на принадлежащие подозреваемому, обвиняемому денежные средства и иные ценности, находящиеся на счете, во вкладе или на хранении в банках и иных кредитных организациях, операции по данному счету прекращаются полностью или частично в пределах денежных средств и иных ценностей, на которые наложен арест. Руководители банков и иных кредитных организаций обязаны предоставить информацию об этих денежных средствах и иных ценностях по запросу суда, а также следователя или дознавателя на основании судебного решения. Часто арест имущества производится в случае неисполнения налогоплательщиком в установленные сроки обязанности по уплате налога, пеней и штрафов и при наличии у налоговых или таможенных органов достаточных оснований полагать, что указанное лицо предпримет меры, чтобы скрыться либо скрыть свое имущество. Арест имущества может быть полным или частичным. В первом случае это такое ограничение прав налогоплательщика (обычно — организации) в отношении его имущества, при котором он не вправе распоряжаться арестованным имуществом, а владение и пользование этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа. Во втором случае — владение, пользование и распоряжение этим имуществом осуществляются с разрешения и под контролем налогового или таможенного органа.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > arrestment

  • 65 harmful substance

    1. вредное вещество

     

    вредное вещество
    Вещество, которое отрицательно влияет на живые организмы, постройки и (или) на оборудование
    [ ГОСТ 22270-76]

    вредное вещество
    Вещество, которое при контакте с организмом человека в случае нарушения требований безопасности может вызывать производственные травмы, профессиональные заболевания или отклонения в состоянии здоровья, обнаруживаемые современными методами как в процессе работы, так и в отдаленные сроки жизни настоящего и последующих поколений
    [ ГОСТ 12.1.007-76]

    вредные вещества
    Вещества, для которых органами санэпидемнадзора установлена предельно допустимая концентрация (ПДК) вредного вещества.
    [СНиП 41-01-2003]

    1.1. По степени воздействия на организм вредные вещества подразделяются на четыре класса опасности:
    1-й - вещества чрезвычайно опасные;
    2-й - вещества высокоопасные;
    3-й - вещества умеренно опасные;
    4-й - вещества малоопасные.

    2.1. На предприятиях, производственная деятельность которых связана с вредными веществами, должны быть:
    - разработаны нормативно-технические документы по безопасности труда при производстве, применении и хранении вредных веществ;
    - выполнены комплексы организационно-технических, санитарно-гигиенических и медико-биологических мероприятий.

    2.2. Мероприятия по обеспечению безопасности труда при контакте с вредными веществами должны предусматривать:
    - замену вредных веществ в производстве наименее вредными, сухих способов переработки пылящих материалов - мокрыми;
    - выпуск конечных продуктов в непылящих формах;
    - замену пламенного нагрева электрическим, твердого и жидкого топлива - газообразным;
    - ограничение содержания примесей вредных веществ в исходных и конечных продуктах;
    - применение прогрессивной технологии производства (замкнутый цикл, автоматизация, комплексная механизация, дистанционное управление, непрерывность процессов производства, автоматический контроль процессов и операций), исключающей контакт человека с вредными веществами;
    - выбор соответствующего производственного оборудования и коммуникаций, не допускающих выделения вредных веществ в воздух рабочей зоны в количествах, превышающих предельно допустимые концентрации при нормальном ведении технологического процесса, а также правильную эксплуатацию санитарно-технического оборудования и устройств (отопления, вентиляции, водопровода, канализации);
    - рациональную планировку промышленных площадок, зданий и помещений;
    - применение специальных систем по улавливанию и утилизации абгазов, рекуперацию вредных веществ и очистку от них технологических выбросов, нейтрализацию отходов производства, промывных и сточных вод;
    - применение средств дегазации, активных и пассивных средств взрывозащиты и взрывоподавления;
    - контроль за содержанием вредных веществ в воздухе рабочей зоны в соответствии с требованиями п. 4.1;
    - включение в стандарты или технические условия на сырье, продукты и материалы токсикологических характеристик вредных веществ;
    - включение данных токсикологических характеристик вредных веществ в технологические регламенты;
    - применение средств индивидуальной защиты работающих;
    - специальную подготовку и инструктаж обслуживающего персонала;
    - проведение предварительных и периодических медицинских осмотров лиц, имеющих контакт с вредными веществами;
    - разработку медицинских противопоказаний для работы с конкретными вредными веществами, инструкций по оказанию доврачебной и неотложной медицинской помощи пострадавшим при отравлении.

    3. Требования к с анитарному ограничению содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны

    3.1. Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны - обязательные санитарные нормативы для использования при проектировании производственных зданий, технологических процессов, оборудования и вентиляции, а также для предупредительного и текущего санитарного надзора.

    3.3. Содержание в организме вредных веществ, поступающих в него различными путями (при вдыхании, через кожу, через рот) не должно превышать биологических предельно допустимых концентраций (ПДК).

    3.4. На период, предшествующий проектированию производств, должны временно устанавливаться ориентировочные безопасные уровни воздействия (ОБУВ) путем расчета по физико-химическим свойствам или путем интерполяций и экстраполяций в рядах, близких по строению соединений, или по показателям острой опасности.
    В отдельных случаях, по согласованию с органами государственного санитарного надзора, допускается при проектировании производства использование ОБУВ величиной не менее 1 мг/куб.м в воздухе рабочей зоны (умеренно- и малоопасные вещества). В остальных случаях ОБУВ не должны применяться при проектировании производства.
    ОБУВ должны пересматриваться через два года после их утверждения или заменяться ПДК с учетом накопленных данных о соотношении здоровья работающих с условиями труда.

    3.5. В соответствии с устанавливаемыми ПДК или ОБУВ вредных веществ должны разрабатываться методы их контроля в воздухе рабочей зоны.

    [ ГОСТ 12.1.007-76]
     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > harmful substance

  • 66 hazardous substance

    1. опасное вещество
    2. вредное вещество

     

    вредное вещество
    Вещество, которое отрицательно влияет на живые организмы, постройки и (или) на оборудование
    [ ГОСТ 22270-76]

    вредное вещество
    Вещество, которое при контакте с организмом человека в случае нарушения требований безопасности может вызывать производственные травмы, профессиональные заболевания или отклонения в состоянии здоровья, обнаруживаемые современными методами как в процессе работы, так и в отдаленные сроки жизни настоящего и последующих поколений
    [ ГОСТ 12.1.007-76]

    вредные вещества
    Вещества, для которых органами санэпидемнадзора установлена предельно допустимая концентрация (ПДК) вредного вещества.
    [СНиП 41-01-2003]

    1.1. По степени воздействия на организм вредные вещества подразделяются на четыре класса опасности:
    1-й - вещества чрезвычайно опасные;
    2-й - вещества высокоопасные;
    3-й - вещества умеренно опасные;
    4-й - вещества малоопасные.

    2.1. На предприятиях, производственная деятельность которых связана с вредными веществами, должны быть:
    - разработаны нормативно-технические документы по безопасности труда при производстве, применении и хранении вредных веществ;
    - выполнены комплексы организационно-технических, санитарно-гигиенических и медико-биологических мероприятий.

    2.2. Мероприятия по обеспечению безопасности труда при контакте с вредными веществами должны предусматривать:
    - замену вредных веществ в производстве наименее вредными, сухих способов переработки пылящих материалов - мокрыми;
    - выпуск конечных продуктов в непылящих формах;
    - замену пламенного нагрева электрическим, твердого и жидкого топлива - газообразным;
    - ограничение содержания примесей вредных веществ в исходных и конечных продуктах;
    - применение прогрессивной технологии производства (замкнутый цикл, автоматизация, комплексная механизация, дистанционное управление, непрерывность процессов производства, автоматический контроль процессов и операций), исключающей контакт человека с вредными веществами;
    - выбор соответствующего производственного оборудования и коммуникаций, не допускающих выделения вредных веществ в воздух рабочей зоны в количествах, превышающих предельно допустимые концентрации при нормальном ведении технологического процесса, а также правильную эксплуатацию санитарно-технического оборудования и устройств (отопления, вентиляции, водопровода, канализации);
    - рациональную планировку промышленных площадок, зданий и помещений;
    - применение специальных систем по улавливанию и утилизации абгазов, рекуперацию вредных веществ и очистку от них технологических выбросов, нейтрализацию отходов производства, промывных и сточных вод;
    - применение средств дегазации, активных и пассивных средств взрывозащиты и взрывоподавления;
    - контроль за содержанием вредных веществ в воздухе рабочей зоны в соответствии с требованиями п. 4.1;
    - включение в стандарты или технические условия на сырье, продукты и материалы токсикологических характеристик вредных веществ;
    - включение данных токсикологических характеристик вредных веществ в технологические регламенты;
    - применение средств индивидуальной защиты работающих;
    - специальную подготовку и инструктаж обслуживающего персонала;
    - проведение предварительных и периодических медицинских осмотров лиц, имеющих контакт с вредными веществами;
    - разработку медицинских противопоказаний для работы с конкретными вредными веществами, инструкций по оказанию доврачебной и неотложной медицинской помощи пострадавшим при отравлении.

    3. Требования к с анитарному ограничению содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны

    3.1. Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны - обязательные санитарные нормативы для использования при проектировании производственных зданий, технологических процессов, оборудования и вентиляции, а также для предупредительного и текущего санитарного надзора.

    3.3. Содержание в организме вредных веществ, поступающих в него различными путями (при вдыхании, через кожу, через рот) не должно превышать биологических предельно допустимых концентраций (ПДК).

    3.4. На период, предшествующий проектированию производств, должны временно устанавливаться ориентировочные безопасные уровни воздействия (ОБУВ) путем расчета по физико-химическим свойствам или путем интерполяций и экстраполяций в рядах, близких по строению соединений, или по показателям острой опасности.
    В отдельных случаях, по согласованию с органами государственного санитарного надзора, допускается при проектировании производства использование ОБУВ величиной не менее 1 мг/куб.м в воздухе рабочей зоны (умеренно- и малоопасные вещества). В остальных случаях ОБУВ не должны применяться при проектировании производства.
    ОБУВ должны пересматриваться через два года после их утверждения или заменяться ПДК с учетом накопленных данных о соотношении здоровья работающих с условиями труда.

    3.5. В соответствии с устанавливаемыми ПДК или ОБУВ вредных веществ должны разрабатываться методы их контроля в воздухе рабочей зоны.

    [ ГОСТ 12.1.007-76]
     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    опасное вещество
    Любой химический или биологический агент, который представляет собой опасность для здоровья человека, например, вещества или составы, классифицированные как:
    - очень токсичные;
    - токсичные;
    - вредные;
    - коррозийные;
    - раздражающие;
    - сенсибилизирующие;
    - канцерогенные;
    - мутагенные;
    - тератогенные;
    - патогенные;
    - удушающие.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    опасное вещество
    Применительно к оценке — любой материал, находящийся внутри, вокруг или поблизости от объекта имущества, который достаточен с точки зрения формы, количества и биологической доступности, чтобы оказать отрицательное воздействие на рыночную стоимость имущества (МСО).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hazardous substance

  • 67 outage

    1. утруска
    2. свободный объем для расширения жидкости в резервуаре
    3. перерыв подачи (электроэнергии)
    4. перерыв в работе
    5. перерыв в подаче электроэнергии
    6. отключение электроэнергии
    7. незаполненное пространство
    8. нарушение электроснабжения
    9. выход из строя

     

    выход из строя

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    выход системы из строя
    вследствие отказа аппаратного или программного обеспечения либо средств связи
    [Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. © 1998-2007 гг., Э.М. Пройдаков, Л.А. Теплицкий. 13,8 тыс. статей.]

    выход из строя
    -

    [Интент]

    Единичные выходы из строя в процессе испытаний элементов электронной техники (микросхем, электровакуумных и полупроводниковых приборов, конденсаторов, резисторов, кварцевых резонаторов и т.д.), а также ламп накаливания и предохранителей не могут служить основанием для прекращения испытаний, если это не вызвано недостатком конструкции прибора.

    При повторных выходах из строя тех же элементов испытания следует считать неудовлетворительными.
    [ ГОСТ 24314-80]

    При выходе из строя отдельно стоящих вентиляторов на двигателях мельниц, дымососов, мельничных вентиляторов, вентиляторов первичного воздуха и т.д. необходимо при первой возможности, но не позже чем его допускается заводской инструкцией, отключить двигатель 6 кВ для ремонта вентилятора охлаждения двигателя.
    [РД 34.20.565]

    Судовая электрическая сеть, предназначенная для передачи электроэнергии при выходе из строя линий электропередачи силовой сети или исчезновении напряжения
    [ ГОСТ 22652-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    нарушение электроснабжения
    Прекращение электроснабжения объекта потребителя или объекта электроэнергетики от электрической сети общего назначения или такое изменение напряжения и (или) частоты в этой сети, при которых работа указанных объектов невозможна
    [Специальный технический регламент «О безопасности при нарушении электроснабжения»]

    перерыв электроснабжения

    -
    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    UPS ensure normal power output if an outage occurs, while providing clean and stable power to servers, storage and other equipment.
    [DELTA ELECTRONICS, INC.]

    При возникновении перерыва электропитания ИПБ требуемой выходной мощности обеспечивают серверы, запоминающие устройства и другое оборудование стабильным синусоидальным электропитанием.
    [Перевод Интент]

    ATS-1R and ATS-7R versions are equipped with a built-in battery that is generally charged by the network voltage that allows the devices to maintain the set time programs in case of long (up to 150h) power supply black-out.
    [LS Industrial Systems]

    Приборы ATS-1R и ATS-7R снабжены аккумуляторной батареей, которая заряжается от электросети и обеспечивает сохранность программы при длительном (до 150 ч) перерыве электропитания.
    [Перевод Интент]

    Негарантированное электроснабжение (предприятия)
    Электроснабжение, при котором не исключены длительные нарушения электроснабжения электроустановок предприятия с последующим восстановлением напряжения
    [ОСТ 45.55-99]

    Резервная цепь питания
    Электрическая цепь, предназначенная для электропитания аппаратуры в случае отказа основной цепи питания, ее составных частей или нарушения электроснабжения от основного источника

    [ОСТ 45.55-99]


    Применение короткозамыкателей на подстанциях промышленных потребителей не должно вызывать нарушений электроснабжения ответственных потребителей из-за появления недопустимых по значению и времени отклонений и провалов напряжения в распределительной сети.
    [НТП ЭПП-94]



    1.2.18. В отношении обеспечения надежности электроснабжения электроприемники разделяются на следующие три категории.
    Электроприемники первой категории - электроприемники, перерыв электроснабжения которых может повлечь за собой опасность для жизни людей, угрозу для безопасности государства, значительный материальный ущерб, расстройство сложного технологического процесса, нарушение функционирования особо важных элементов коммунального хозяйства, объектов связи и телевидения.

    [ ПУЭ]


    6.4.3.5. Однотрансформаторные подстанции рекомендуется применять для питания электроприемников III категории, если перерыв электроснабжения, необходимый для замены поврежденного трансформатора, не превышает 1 суток.
    [ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ. Нормы технологического проектирования. НТП ЭПП-94]


    4.2.3. В автоматических горелках пуск не должен осуществляться в следующих случаях:
    - при прекращении подачи электроэнергии;

    ...
    [ ГОСТ 21204-97]


    3.14. Автоматика безопасности котлов, работающих на жидком или газообразном топливе, должна обеспечивать прекращение подачи топлива при прекращении подачи электроэнергии и погасании факелов горелок, отключение которых при работе котла не допускается, а также при достижении предельных значений одного из следующих параметров: ...
    [ ГОСТ 10617-83]








     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    незаполненное пространство
    свободный объём


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    отключение электроэнергии
    отключение подачи электроэнергии

    -
    [Интент]

    EN

    power cut
    A power cut is a period of time when the electricity supply to a particular building or area is stopped, sometimes deliberately.
    [Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    перерыв в подаче электроэнергии

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    перерыв в работе
    простой

    Временные перебои в работе, вызванные нарушением радиосвязи (замирания, осадки и т.п.), кратковременным пропаданием электропитания или выходом из строя отдельных устройств. Перерыв в работе может быть также запланирован заранее для проведения профилактических и ремонтных работ. См. МТВО, scheduled-, sun~, unscheduled-.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    перерыв подачи (электроэнергии)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    утруска
    утечка

    Потери нефти или нефтепродукта при хранении или транспортировке.
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > outage

  • 68 storage effect

    1. эффект запасания

     

    эффект запасания
    Эффект снижения частоты хромосомных аберраций при относительно длительном хранении семян после воздействия на них мутагенного фактора (чаще всего облучения); экспериментальным путем может быть определен оптимальный срок хранения для минимизации мутагенного эффекта.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > storage effect

См. также в других словарях:

  • ПБЯ 06-00-96: Основные отраслевые правила ядерной безопасности при использовании, переработке, хранении и транспортировании ядерноопасных делящихся материалов — Терминология ПБЯ 06 00 96: Основные отраслевые правила ядерной безопасности при использовании, переработке, хранении и транспортировании ядерноопасных делящихся материалов: 2.10. Атомная (ядерная) концентрация число атомов (ядер) элемента в 1… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • § 3. Несколько слов о хранении оружия —         Для сохранения оружия в состоянии, которое исключило бы его преждевременное разрушение, в первую очередь нужно правильно выбрать помещение, где оно будет храниться. Основной материал, из которого делается оружие, железо, но оно часто… …   Энциклопедия средневекового оружия

  • СОДЕРЖАТЬСЯ — СОДЕРЖАТЬСЯ, содержусь, содержишься. несовер. 1. Быть на чьем нибудь обеспечении, иждивении. Учащиеся стипендиаты содержатся на счет государства. 2. Помещаться, быть на хранении или в заключении где нибудь. Кролики содержатся в клетках. Вино… …   Толковый словарь Ушакова

  • Содержаться — несов. 1. Находиться на чьем либо обеспечении, иждивении. 2. Помещаться, быть на хранении где либо. отт. Пребывать где либо против воли, находиться в заключении. 3. Находиться в каком либо положении, держаться в каком либо виде. 4. Вмещаться… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЛЁЖКА — Быть в лёжке. Волог. Отдыхать, быть свободным от работы. СВГ 4, 35. До лёжки. Кар., Помор. До полной потери сил, до изнеможения. СРГК 3, 108; ЖРКП, 80. Лежать лёжкой. 1. Башк., Курск., Морд., Моск., Печор., Сиб., Ср. Урал. Находиться в лежачем… …   Большой словарь русских поговорок

  • техническое — 3.1.5 техническое диагностирование (диагностирование): Процесс определения технического состояния объекта технического диагностирования с определенной точностью. Результатом диагностирования является заключение о техническом состоянии объекта… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • РЫБЫ — являются низшими позвоночными, обитающими в воде. Относятся они к двум классам подтипа позвоночных (Vertebrata) типа хордовых (Chordata) Marsipobranchii и Pisces. К первым принадлежат круглоротые (Cyclosto mata) миноги и миксины, ко вторым… …   Большая медицинская энциклопедия

  • система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • МАСЛО — МАСЛО. Термином М. обозначают продукты самого разнообразного состава: ж и р н ы е масла (жиры) растительного иживотн. происхождения, эфирные М., минеральные М., продукты, ничего общего не имеющие с М., как напр. купоросное М. и др. Здесь будут… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Техническое обслуживание — 23 Техническое обслуживание По ГОСТ 18322 Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • упаковка — 1 упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции. Источник: ГОСТ 17527 2003: Упаковка. Термины и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»