Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

быть+в+употреблении

  • 1 служить

    служи́ть
    servi;
    ofici (занимать должность);
    \служить доказа́тельством servi kiel pruvo.
    * * *
    несов.
    1) (кем-либо, состоять на службе) servir (непр.) vi (a); tener un empleo; trabajar vi, hacer (непр.) vi (de) ( работать)

    служи́ть в а́рмии — servir (prestar el servicio) en el ejército

    служи́ть секретарём — trabajar de secretario, ser secretario

    2) дат. п. (трудиться, делать для кого-либо, в пользу чего-либо) servir (непр.) vt; dedicarse (a)

    служи́ть кому́-либо ве́рой и пра́вдой — servir a alguien en cuerpo y en alma

    служи́ть де́лу ми́ра — servir a la causa de la paz

    служи́ть иску́сству, нау́ке — servir al arte, a la ciencia

    чем могу́ служи́ть? — ¿en qué puedo servirle?

    дива́н слу́жит ему́ посте́лью — el diván le sirve de cama

    ко́мната слу́жит для заня́тий — la habitación sirve de aula (para estudiar)

    отка́зываться служи́ть — flaquear vi, fallar vi (о частях те́ла, органах чувств и т.п.); dejar de funcionar, pararse ( о механизмах)

    4) ( быть в употреблении) durar vi; перев. тж. гл. llevar vt, usar vt

    ши́ны слу́жат уже́ два го́да — los neumáticos ya han durado dos años

    э́то пальто́ слу́жит ему́ два го́да — este abrigo lo ha usado (lo lleva usando) dos años

    5) твор. п. (быть, являться) servir (непр.) vi (de, para), ser (непр.) vi

    служи́ть при́знаком — ser el indicio

    служи́ть приме́ром — servir de ejemplo

    служи́ть доказа́тельством — servir de prueba

    6) церк. oficiar vt, celebrar el oficio

    служи́ть обе́дню — decir (celebrar) misa

    7) ( о собаке) andar a dos patas
    ••

    рад служи́ть — siempre listo

    служи́ть и на́шим и ва́шим — nadar (navegar) entre dos aguas, servir a Dios y al diablo

    * * *
    несов.
    1) (кем-либо, состоять на службе) servir (непр.) vi (a); tener un empleo; trabajar vi, hacer (непр.) vi (de) ( работать)

    служи́ть в а́рмии — servir (prestar el servicio) en el ejército

    служи́ть секретарём — trabajar de secretario, ser secretario

    2) дат. п. (трудиться, делать для кого-либо, в пользу чего-либо) servir (непр.) vt; dedicarse (a)

    служи́ть кому́-либо ве́рой и пра́вдой — servir a alguien en cuerpo y en alma

    служи́ть де́лу ми́ра — servir a la causa de la paz

    служи́ть иску́сству, нау́ке — servir al arte, a la ciencia

    чем могу́ служи́ть? — ¿en qué puedo servirle?

    дива́н слу́жит ему́ посте́лью — el diván le sirve de cama

    ко́мната слу́жит для заня́тий — la habitación sirve de aula (para estudiar)

    отка́зываться служи́ть — flaquear vi, fallar vi (о частях те́ла, органах чувств и т.п.); dejar de funcionar, pararse ( о механизмах)

    4) ( быть в употреблении) durar vi; перев. тж. гл. llevar vt, usar vt

    ши́ны слу́жат уже́ два го́да — los neumáticos ya han durado dos años

    э́то пальто́ слу́жит ему́ два го́да — este abrigo lo ha usado (lo lleva usando) dos años

    5) твор. п. (быть, являться) servir (непр.) vi (de, para), ser (непр.) vi

    служи́ть при́знаком — ser el indicio

    служи́ть приме́ром — servir de ejemplo

    служи́ть доказа́тельством — servir de prueba

    6) церк. oficiar vt, celebrar el oficio

    служи́ть обе́дню — decir (celebrar) misa

    7) ( о собаке) andar a dos patas
    ••

    рад служи́ть — siempre listo

    служи́ть и на́шим и ва́шим — nadar (navegar) entre dos aguas, servir a Dios y al diablo

    * * *
    v
    1) gener. (быть в употреблении) durar, (áúáü, àâëàáüñà) servir (de, para), (î ñîáàêå) andar a dos patas, dedicarse (a), funcionar (действовать), hacer (работать; de), ser, tener un empleo, administrar, oficiar, servir, servir (мессу и т.п.), usar
    2) church. celebrar el oficio, rezar (мессу и т. п.)
    4) econ. servir para (...) (для чего-л.), trabajar, cumplir el servicio

    Diccionario universal ruso-español > служить

См. также в других словарях:

  • быть в употреблении — истаскаться, обшарпаться, обветошать, обтрепаться, отслужить, отслужить свой срок, истереться, видать виды, затаскаться, покоцаться, обтерхаться, вытереться, обшмыгаться, задрипаться, дряхлый, затрапезный, бэу, поношенный, обветшать, потереться,… …   Словарь синонимов

  • Особенности розничной продажи непродовольственных товаров, бывших в употреблении — информация о бывших в употреблении товарах помимо соответствующих сведений общего характера (см. “ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА В ЧАСТИ ИНФОРМИРОВАНИЯ ПОКУПАТЕЛЯ ПРИ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛЕ”) должна содержать сведения о состоянии товара, имеющихся в нем… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • ТОВАРЫ, БЫВШИЕ В УПОТРЕБЛЕНИИ — (second hand) Товары, которые уже имели владельца, но могут быть использованы и дальше; при этом производитель или профессиональные дистрибьюторы товара в качестве владельцев не рассматриваются. Товары зачастую дешевле аналогичных товаров, но… …   Экономический словарь

  • имеет место и имеет быть — Вопрос Как правильно: «имеет место быть» или «имеет место»?      Согласно словарям есть два выражения иметь место и имеет быть. Иметь место быть налицо, наличествовать (книжное), это буквальный перевод французского выражения avoir lieu: имеют… …   Словарь трудностей русского языка

  • Искусственное топливо — выделка И. топлива составляет совершенно новый промысел последней половины XIX столетия, который явился вследствие крайней необходимости утилизировать, так или иначе, огромные горы накопившегося десятками лет мусора в каменноугольных копях Англии …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кашрут — (ивр. כַּשְׁרוּת‎, в ашкеназском произношении «кашрус»)  термин в иудаизме, означающий дозволенность или пригодность чего либо с точки зрения Галахи. В русском языке прилагательное «кошерный» образовано от «кошер»  ашкеназского варианта …   Википедия

  • Кошер — Кашрут (ивр. כַּשְׁרוּת‎, в ашкеназском произношении «кашрус»)  термин в иудаизме, означающий дозволенность или пригодность чего либо с точки зрения Галахи. В русском языке прилагательное «кошерный» образовано от «кошер»  ашкеназского варианта… …   Википедия

  • Кошерная еда — Кашрут (ивр. כַּשְׁרוּת‎, в ашкеназском произношении «кашрус»)  термин в иудаизме, означающий дозволенность или пригодность чего либо с точки зрения Галахи. В русском языке прилагательное «кошерный» образовано от «кошер»  ашкеназского варианта… …   Википедия

  • Кошерная пища — Кашрут (ивр. כַּשְׁרוּת‎, в ашкеназском произношении «кашрус»)  термин в иудаизме, означающий дозволенность или пригодность чего либо с точки зрения Галахи. В русском языке прилагательное «кошерный» образовано от «кошер»  ашкеназского варианта… …   Википедия

  • Кошерность — Кашрут (ивр. כַּשְׁרוּת‎, в ашкеназском произношении «кашрус»)  термин в иудаизме, означающий дозволенность или пригодность чего либо с точки зрения Галахи. В русском языке прилагательное «кошерный» образовано от «кошер»  ашкеназского варианта… …   Википедия

  • Кошерный — Кашрут (ивр. כַּשְׁרוּת‎, в ашкеназском произношении «кашрус»)  термин в иудаизме, означающий дозволенность или пригодность чего либо с точки зрения Галахи. В русском языке прилагательное «кошерный» образовано от «кошер»  ашкеназского варианта… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»