Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

быть+(стоить)+на+-и

  • 1 караул

    α.
    1. φρουρά, οι φύλακες•

    приставить караул εγκατασταίνω φρουρά•

    сменить » αλλάζω τη φρουρά•

    усилить караул ενισχύω τη φρουρά•

    принять караул παραλαβαίνω τη φρουρά (τα καθήκοντα)•

    заступать в караул αναλαβαίνω τα καθήκοντα, της φρουράς.

    2. παλ. σκοπιά, φυλάκιο φρουράς.
    3. ως
    επιφ. βοήθεια!
    εκφρ.
    почётный караул – τιμητική φρουρά•
    быть (стоить) в -е ή на -е – είμαι φρουρά, φρουρώ•
    взять ή сделать на - – παρουσιάζω όπλα•
    взять ή посадить под караул – βάζω υπο φρούρηση•
    быть под -ом – είμαι φρουμούμενος, φρουρούμαι•
    держить под -ом – κρατώ υπο φρούρηση (υπό κράτηση)•
    хоть караул кричи – στην ανάγκη φώνωξε «βοήθεια!.

    Большой русско-греческий словарь > караул

  • 2 очередь

    -и, γεν. πλθ. -ей θ.
    1. σειρά, ακολουθία, διαδοχή τάξη, αράδα γραμμή•

    соблюдать очередь τηρώ τη σειρά•

    в порядке -и με τη σειρά, με την αράδα•

    установить очередь καθορίζω, βάζω σειρά•,стать в очередь μπαίνω στη σειρά•

    занимать очередь πιάνω σειρά•

    каждый в свою очередь καθένας με τη σειρά του.

    2. σειρά αναμενόιντων•

    большая, длинная очередь μεγάλη, μακριά ουρά.

    3. (στρατ.) ριπή•

    пулемётная очередь ριπή πολυβόλου•

    автоматная очередь ριπή αυτόματου.

    εκφρ.
    в первую очередь – στην πρώτη γραμμή (σειρά), πριν απ όλα•
    в свою очередь – με τη σειρά του•
    быть (стоить) на -и – έχω σειράστον κατάλογο(για λύση ζητήματος)•
    поставить в очередь – εγγράφω στον κατάλογο, βάζω στη σειρά (για λήψη)•
    стать на -; стоять на -и – έχω σειρά, είμαι γραμμένος στον κατάλογο.

    Большой русско-греческий словарь > очередь

  • 3 власть

    власт||ь
    ж
    1. ἡ ἀρχή, ἡ ἐξουσία:
    государственная \власть ἡ κρατική ἐξουσία· Советская \власть ἡ Σοβιετική ἐξουσία· приход к \властьи ὁ ἐρχομός (или ἡ ἄνοδος) στήν ἐξουσία· быть (находиться, стоить) у \властьи ἄρχω, κατέχω τήν ἐξουσία (или τήν ἀρχή)· иметь \власть над кем-л. ἔχω ἐπιρροή, ἐξουσιάζω κάποιον
    2. \властьи мн. (лица, облеченные властью) οἱ ἀρχές:
    местные (военные) \властьи οἱ τοπικές (οι στρατιωτικές) ἀρχές· ◊ под \властьью кого-л., чего-л. κάτω ἀπό τήν ἐπίδραση, κάτω ἀπό τήν ἐξουσία (или τήν κυριαρχία) κάποιου· собственной \властьью μέ δική μου πρωτοβουλία· это не в моей \властьи αὐτό δέν εἶναι στό χέρι μου, δέν ἐξαρτάται ἀπό μένα· быть во \властьи сомнений μέ κυριεύουν οἱ ἀμφιβολίες· потерять \власть над собой χάνω τήν αὐτοκυριαρχία μου.

    Русско-новогреческий словарь > власть

  • 4 кон

    -а, προθετ. о коне, на кону, πλθ. коны -ов а.
    1. (σε μερικά παιγνίδια) περιορισμένη θέση•

    выбить из -а βγάζω από τη θέση.

    || (τυχ. παιγνίδια) πόστα, μπάγκα.
    2. παρτίδα παιγνιδιού.
    εκφρ.
    поставишь на кон – α) βάζω στην πόστα, β) διακινδυνεύω, ριψοκινδυνεύω, βάζω στην τύχη•
    стоить ή быть на -у – επαφίεμαι στην τύχη, ριψοκινδυνεύω.

    Большой русско-греческий словарь > кон

См. также в других словарях:

  • стоить — Цениться, обходиться, быть достойным. Почем теперь ходит империал? Во сколько ходит эта квартира? Это станет (обойдется) тебе рублей в десять. Этот бал вскочит мне в копеечку. Дело выеденного яйца не стоит. Мне нет расчета (смысла) это делать …   Словарь синонимов

  • СТОИТЬ — стою, стоишь, несов. 1. что или с нареч. Иметь ту или иную цену, денежную стоимость. Книга стоит три рубля. Эта шуба стоит тысячу рублей. Сколько (или что) стоит метр сукна? Дорого, дешево стоить. ДЕнег стоит (не дешево обошлось). || Иметь какое… …   Толковый словарь Ушакова

  • быть достойным — См …   Словарь синонимов

  • СТОИТЬ — СТОИТЬ, равняться чему ценою, заключать в себе известную ценность, обходиться во что, южн., зап. коштовать; | * быть достойну чего, заслуживать награды или кары; | * требовать усилий, стараний. Вещь эта своей цены не стоит, того, во что обошлась …   Толковый словарь Даля

  • СТОИТЬ — СТОИТЬ, ою, оишь; несовер. 1. что, чего и с нареч. Иметь ту или иную цену, стоимость (во 2 знач.). Билет стоит два рубля. С. больших денег. Дорого стоит. 2. кого (чего). Заслуживать, быть достойным кого чего н., соответствовать кому чему н. Стоит …   Толковый словарь Ожегова

  • быть (каким) — ▲ быть ↑ такой (, который) весить. стоить. есть немного (разг) …   Идеографический словарь русского языка

  • стоить — сто/ю, сто/ишь; сто/ящий; нсв. 1) Иметь ту или иную цену, денежную стоимость. Костюм стоит два миллиона рублей. Сколько стоит книга? Сейчас эта вещь уже стоит дороже. Сто/ить весьма недёшево. Неужели свитер столько стоит? 2) чего Обладать в …   Словарь многих выражений

  • стоить — стою, стоишь; стоящий; нсв. 1. Иметь ту или иную цену, денежную стоимость. Костюм стоит два миллиона рублей. Сколько стоит книга? Сейчас эта вещь уже стоит дороже. С. весьма недёшево. Неужели свитер столько стоит? 2. чего. Обладать в… …   Энциклопедический словарь

  • Стоить — несов. неперех. 1. Иметь определенную цену, стоимость. 2. Обладать определенной ценностью. отт. перен. Иметь определенное значение. отт. перен. Быть достойным кого либо, чего либо. 3. Обходиться в какую либо сумму, требовать каких либо затрат.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Быть в цене — Разг. Дорого стоить, высоко цениться. ФСРЯ, 513 …   Большой словарь русских поговорок

  • стоить — что и чего. 1. что (иметь денежную стоимость). Антикварная вещь стоит значительную сумму. Коробок спичек стоит одну копейку. 2. чего (обладать в действительности какой л. ценностью или значимостью; по своим качествам заслуживать чего л., быть… …   Словарь управления

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»