-
21 тамырлану
неперех.1) укореня́ться/укорени́ться || укорене́ние; пуска́ть/пусти́ть ко́рни2) перен. укореня́ться/укорени́ться, закрепля́ться/закрепи́ться || укорене́ние, закрепле́ние; про́чно обоснова́ться || про́чное обоснова́ние ( в какой-л. среде)күңелдә ышаныч тамырланды — в душе́ укорени́лась ве́ра
яңа гадәтләр тамырлану — укорене́ние но́вых обы́чаев
чит якта тамырлану — про́чно обоснова́ться на чужби́не
-
22 төш
I сущ.1) сон; сновиде́ниетөштә күрү — ви́деть во сне
төш күрү — ви́деть сон; сновиде́ние
өндә дә, төштә дә — и во сне и наяву́
төшен сөйләде — рассказа́л (про свой) сон
2) перен.; редко сон, мечта́; мира́жтөш кенә бит бу — э́то ведь то́лько сон ( не надо волноваться)
•- төш юрагыч
- төш юрау
- төшкә керү
- төшемә керде••төш кебек (кенә), төш шикелле (генә) — как далёкий сон
төшемә дә кермәгән — и во сне не сни́лось; не ве́дал ни сном, ни ду́хом
төшеңә (дә) кермәсен — не дай бог, что́бы сни́лось; не приведи́ бог уви́деть (о чём-л отвратительном, ужасном)
II 1. сущ.төштә күргән кебек (шикелле; сыман) — как во сне; как сон; сму́тно, тума́нно
1) по́лденьтөш җитте — уже́ по́лдень
төшкә таба — к полу́дню
2) уст. югтөш ягында — на ю́жной стороне́; в стороне́ ю́га
3) диал.; в знач. послелога төшендә за, в тече́ние2. прил.; разг.бер атна төшендә — за неде́лю; в тече́ние неде́ли
ю́жный, полу́денныйтөш якта — на полу́денной стороне́
3. редко; нареч.төш ягыннан килгән болыт — ту́ча (появи́вшаяся) с полу́денной стороны́
в по́лдень- төш вакытытөш килмәсә, кич килер — придёт е́сли не в по́лдень, то ве́чером
- төш вакытында
- төштән соң III сущ.1)а) ядро́, я́дрышко (ореха и т. п.)см. тж. тош 2)б) физ.-хим. ядро́, я́дрышко || я́дерныйатом төше — а́томное ядро́
күзәнәк төше — ядро́ кле́тки ( живого организма)
төш физикасы — я́дерная фи́зика
2) перен. суть, соль (вопроса, анекдота); отга́дка•- төш көчләре
- төш чүмече••төш кебек —драгоце́нный, взлеле́янный
төш кебек бала — драгоце́нный (еди́нственный) ребёнок
- төш кенәIV сущ.; диал.1)а) ме́сто, определённая то́чкашушы төштә — на э́том ме́сте
б) определённое вре́мябез кайткан төшкә — к на́шему возвраще́нию (к тому времени, когда мы вернёмся)
2) сторона́, отноше́ниекай төше беләндер әтисенә охшый — че́м-то похо́ж на своего́ отца́
мәсьәләнең бу төше — э́та сторона́ вопро́са
-
23 уен-көлке
сущ.весе́лье, увеселе́ние, развлече́ние; поте́ха, заба́ва- уен-көлке сөйләүчеуен-көлке башланды — начало́сь весе́лье
••уен-көлке бер якта (калып) — торсын шу́тки в сто́рону
-
24 уң
I прил.1) прям.; перен. пра́вый; право-уң як — пра́вая сторона́
уң аяк — пра́вая нога́
уң колак — пра́вое у́хо
уң тайпылыш — пра́вый укло́н
уң партияләр — пра́вые па́ртии
уң флангтагы — правофланго́вый
2)а) лицево́йтукыманың уң ягы — лицева́я сторона́ тка́ни
б) в знач. сущ. лицева́я сторона́, верх (мате́рии)тукыманың уңы — лицева́я сторона́ тка́ни
уңын сулга әйләндерү — перелицева́ть (мате́рию)
•- уң кулда- уң кул якта
- уң як
- уң як яр буендагы
- уң як хәрәкәте
- уң якка••уңга (да), сулга (да) — напра́во и нале́во
уңнан да, сулдан да — спра́ва и сле́ва, со всех сторо́н
уң күзе — са́мый бли́зкий челове́к
- уң кулы- уң канаты II прил.уда́чный, успе́шныйэшләрегез уң булсын — пусть бу́дут успе́шными ва́ши дела́
юлларыгыз уң булсын — счастли́вого пути́
-
25 уң кулда
= уң кул якта спра́ва, с пра́вой стороны́; на пра́вой стороне́ -
26 урманчык
сущ.небольшо́й лес; ро́щицааргы якта кечерәк урманчык күренә — на друго́й стороне́ видне́ется ро́щица
-
27 фикрән
нареч.; книжн.1) по мы́сли, мышле́нию; по ча́сти мышле́нияни өчен фикрән артка калабыз? — почему́ по мышле́нию отстаём?
2) мы́сленно, ра́зумом ( в противоположность чувствам)фикрән мин сезнең якта — ра́зумом я на ва́шей стороне́
-
28 як
I сущ.1)а) сторона́, направле́ниекыр ягыннан — со стороны́ по́ля
төрле якка йөгерешү — разбежа́ться в ра́зных направле́ниях
һәр якка — по всем направле́ниям, во все сто́роны
б) сторона́, простра́нство, ме́сто ( вправо или влево от середины), направле́ние (вправо или влево от кого-чего-л.)урамның уң ягы — пра́вая сторона́ у́лицы
елганың ар ягы — друга́я сторона́ реки́
в) сторона́, боккүкрәкнең сул ягы — ле́вая сторона́ груди́
уң якта гына йоклау — спать то́лько на пра́вом боку́
күләгә якка чыгу — вы́йти на теневу́ю сто́рону
г) с определ. сторона́, бокова́я часть, бок (кого-чего-л.)тукыманың уң ягы — лицева́я сторона́ мате́рии
кыя ягы белән тау диңгезгә терәлгән — гора́ упира́лась скали́стой стороно́й в мо́ре
2) сторона́, полови́нахатын-кыз ягы — же́нская полови́на
өйнең алгы ягында үзебез яшибез — в пере́дней полови́не до́ма са́ми живём
3) сторона́, край, ме́стность, ме́сто ( чаще места́); страна́, земля́туган як — родна́я сторона́; родны́е места́
җылы яклар — тёплые стра́ны (края́)
4) мат. сторона́, грань (многоугольника, треугольника, трапеции и т. п.)5)а) сторона́, ла́герь, стан книжн.күпчелек ягында булу — быть на стороне́ большинства́
дошман яклар — вражду́ющие сто́роны
ике дошман як — два вражду́ющих ла́геря
б) разг. сторона́ (степень родства, о родственных отношениях)әти ягыннан туганнар күп — со стороны́ отца́ ро́дственников мно́го
6)а) сторона́, аспе́кт, составна́я часть, элеме́нт(чего-л.)шагыйрь иҗатының бер ягы белән генә кызыксыну — интересова́ться то́лько одно́й стороно́й тво́рчества поэ́та
юридик яктан сез хаклы — с юриди́ческой стороны́ вы пра́вы
б) сторона́, отде́льная черта́, сво́йство, осо́бенностьпроектның техник ягы — техни́ческая сторона́ прое́кта
докладның йомшак яклары — сла́бые сто́роны докла́да
7) разг.; в знач. предик. сл. ягында за; сторо́нник ( чего)ул килешү ягында — он за примире́ние
II сущ.; зоол.җыелыш тәкъдимне раслау ягында — собра́ние за одобре́ние предложе́ния
як (крупное рогатое животное, обитающее в горных областях Центральной Азии) -
29 оно
оно Iюжн.то же, что ошо;оно як та сторона;оно якта в той стороне, там.оно IIюжн.то же, что онов I;ономон көтөрүлүп кетти у меня выпало из памяти, я забыл.оно- IIIюжн.вспоминать;ж йд рим, сени оносом, кантип турам күбүнбөй фольк. разве я, милая, могу не гореть, когда вспоминаю тебя?оно- IVюжн.то же, что ойно-. -
30 онов
онов Iюжн.и. д. от оно- IIIмысль, память;оновдон кетпейт к вл риң фольк. твои слова не выходят из памяти.онов IIюжн. тот, вон тот;онов якта там, вов там, в той стороне. -
31 tirä-yaqta
-
32 яктак
см. яктаҳ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
якта — [يکته] гуфт., ниг. якто; яктаву ягона; яктанимта; якта якта ҷудо ҷудо, алоҳидаалоҳида, як як: якта якта гап задан, яктаякта қадам гузоштан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Якта — р. , пп Болодякит Л. название с эвенк. : якта, якча – ручей, ключ, который бьет из под земли; якша – болотная грязь; яктан старая гарь, высохшая протока. В диалектной форме межгорная впадина, сухое русло в горах; яктан старая гарь, высохшая… … Топонимический словарь Амурской области
яктаҳкурта — [يکته کرته] яктаҳе, ки ба даруни вай мисли гиребони курта гиребоне дӯхта мешуд, ин гиребонро кушода мондан ё тугма кардан мумкин буд, агар бо тугма баста шавад, монанди пӯшидани курта аз зери яктак менамуд … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
яктаҳпӯш — [يکته پوش] он ки дар тан яктаҳ дорад … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Якта́ция — (jactatio: лат. «разбрасывание во все стороны, качание, жестикуляция») однообразное, некоординированное, беспорядочное двигательное возбуждение у больного, лежащего в постели; симптом аменции или тяжело протекающего делирия … Медицинская энциклопедия
Якта́ция головы́ — быстрые ритмичные движения головой (наклоны, вращения); наблюдается у детей младшего возраста при неврозах, чаще перед засыпанием … Медицинская энциклопедия
Якта́ция навя́зчивая — навязчивое действие в виде ритмичного раскачивания или резких движений (наклонив в сторону, поворотов) головы и туловища; наблюдается чаще у детей … Медицинская энциклопедия
яктаҳ — I яктак II [يکته] ниг. яктак … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Алеа якта ест — (Alea jacta est), жребий брошен, фраза, приписываемая Ю. Цезарю при переходе граничной реки Рубикона (см. это сл.). Надо, однако ж, заметить, что Цезарь при переходе через Рубикон высказал эту фразу не на латинском, а на греческом языке:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
тирәләй — рәв. 1. Әйләнә буенча һәр яктан яки һәр якка 2. Тирә якта, һәр якта 3. бәйл. Берәр нәрсәнең тирәсендә, түгәрәкләп зур өстәл тирәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тирәли — рәв. 1. Әйләнә буенча һәр яктан яки һәр якка 2. Тирә якта, һәр якта 3. бәйл. Берәр нәрсәнең тирәсендә, түгәрәкләп зур өстәл тирәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге