Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бус

  • 121 билет

    autóbuszjegy buszjegy
    jegy
    * * *
    м
    1) jegy

    входно́й биле́т — belépőjegy

    биле́т в кинотеа́тр — mozijegy

    биле́т на конце́рт — hangversenyjegy/koncertjegy

    купи́ть биле́т — jegyet váltani

    биле́т на авто́бус — autóbuszjegy

    (ме́сячный) проездно́й биле́т — (havi)bérlet

    биле́т туда́ и обра́тно — menettérti jegy

    3) ( удостоверение) igazolvány

    учени́ческий биле́т — diákigazolvány

    4)

    пригласи́тельный биле́т — meghívó

    экзаменацио́нный биле́т — vizsgatétel

    Русско-венгерский словарь > билет

  • 122 идти

    menni vonulni telni - ik
    об одежде, цвете
    illeni -ik vkire, vkinek vitorlázni - ik múlni - ik (múlva) játszani mit \идтиanak a moziban
    járni
    jönni
    * * *

    идти́ в го́сти — vendégségbe menni

    идёт весна́ — jön a tavasz

    авто́бус идёт! — jön a busz!

    3) ( о механизмах) járni, működni; ( о запахах) jönni, áradni; ( о времени) haladni; folyni
    4) elmenni ( vminek), beállni

    идти́ в лётчики — repülőnek menni

    5) (о фильме и т. п.) menni, játszani

    что идёт в кино́? — mit adnak a moziban?

    6) ( об осадках) hullni, esni
    7) (только 3 л.) ( кому-чему) illik, megy, jól áll ( v-nek)

    Русско-венгерский словарь > идти

  • 123 городской

    kentsel,
    şehir(sıfat)
    * * *
    1) kent °; şehir °; kentsel

    городско́й жи́тель — kentli

    городско́е населе́ние — kentsel nüfus; kent nüfusu

    городско́й авто́бус — şehir otobüsü; şehir içi otobüs

    е́здить на городском тра́нспорте — belediye taşıtlarında seyahat etmek

    2) → сущ., м, прост. şehirli adamı

    Русско-турецкий словарь > городской

  • 124 как

    nasıl
    * * *
    1) нареч. nasıl; ne

    как пройти́ на у́лицу Го́рького? — Gorki caddesine nereden gidilir?

    как (чу́вствует себя́) больно́й? — hasta nasıl?

    как пожива́ешь / дела́? — ne âlemdesin?

    как (мне) не по́мнить! — hatırlamaz olur muyum hiç!

    как тут не вспо́мнить... — gel(in) de... hatırlama(yın)

    ну как тут не вспо́мнишь пре́жнего дире́ктора! — eski müdürü gel de arama!

    ты рад? - как не ра́доваться?! — sevindin mi? - Sevinilmez mi?

    как же по́сле э́того (мне) не зли́ться? — bundan sonra nasıl kızmam?

    он поступа́ет (так), как вели́т со́весть — vicdanı ne emrediyorsa onu yapıyor

    как бы мне побыстре́е зако́нчить э́ту рабо́ту — ne yapsam da şu işi bir an önce bitirsem

    не зна́ю, как ты, а я... — seni bilmem ama ben...

    2) нареч. ne (kadar)

    как стра́нно! — ne tuhaf!

    как тру́дно бы́ло ждать! — ne zordu beklemek!

    как мне хо́чется повида́ть его́! — onu görmeyi ne kadar isterim!

    как мно́го он зна́ет! — ne çok şey biliyormuş!

    а ведь как она́ его́ люби́ла! — oysa, ne severdi onu!

    знал бы ты, как он волнова́лся! — ne heyecan içindeydi, bilsen!

    ви́дели бы вы то́лько, как она́ испуга́лась! — ne kadar korktuğunu bir görseniz!

    как я бу́ду сча́стлив, е́сли он сде́ржит своё сло́во! — sözünü tutarsa ne mutlu bana!

    3) частица nasıl

    как! Ты ещё здесь / не уе́хал?! — nasıl? Sen hâlâ gitmedin mi?!

    она́ как закричи́т! — bağırıvermesin mi?; birden bağırmasın mı?

    4) союз gibi; kadar

    бе́лый как снег — kar gibi beyaz

    бесшу́мно, как тень — gölge sessizliğiyle

    он ну́жен нам как во́здух — ona hava kadar muhtacız

    он э́того бои́тся как сме́рти — bundan, ölümden korkar gibi korkuyor

    таки́е, как ты — senin gibiler

    он не тако́й терпели́вый, как ты — senin kadar sabırlı değildir, sendeki sabır onda yok

    то́чно так же, как и (его́) оте́ц — tıpkı babası gibi

    как бы извиня́ясь — af diler gibi

    ко́мната как ко́мната — alelade / bildiğimiz bir oda

    де́лай / поступа́й, как я — yaptığım gibi yap / davran, ben nasıl yaptımsa sen de öyle yap / davran

    в строи́тельных дела́х он разбира́лся, как хоро́ший инжене́р — yapı işlerinden iyi bir mühendis kadar anlardı

    5) союз (в качестве кого-чего-л.) olarak, diye

    мне его́ предста́вили как худо́жника — bana onu ressam diye tanıttılar

    как ста́ло изве́стно — öğrenildiğine göre; öğrenildiği gibi

    мост, постро́енный, как предполага́ют, в пя́том ве́ке,... — beşinci yüzyılda kurulduğu sanılan köprü

    7) союз ( когда)...dığı zaman / sırada,...dıkta; iken;...ır...maz,...dı mı ( как только);...dıktan sonra (после того, как); (her)...dıkça ( всякий раз как);...alı ( с тех пор как);...madan (önce) ( перед тем как); oysa ( между тем как)

    задо́лго до того́, как стемне́ло — karanlık basmadan çok önce

    с того́ дня, как он прие́хал — geldiği günden beri

    не прошло́ и неде́ли, как... — aradan bir hafta geçmemişti ki...

    как поду́маю об э́той ава́рии,... — ben o kazayı düşündükçe...

    вот уж бо́льше го́да, как... — bir yıldan fazla bir süredir...

    вот уж мно́го лет, как... — yıllar var ki...

    8) союз ( кроме) başka

    э́то не что ино́е, как... — bu...dan başka bir şey değildi

    ина́че, как изме́ной, э́то не назовёшь — buna ihanetten başka isim verilemez

    кому́ же им помо́чь, как не тебе́? — onlara sen yardım etmesen kim etsin?

    ну кому́ ж пла́кать, как не мне! — ben ağlamayayım da kim ağlasın?

    я ви́дел как он сел в авто́бус — otobüse bindiğini gördüm

    ••

    как бу́дто —...mış gibi;...mış ( кажется)

    как оди́н (челове́к) — tek adammışçasına

    как раз наоборо́т — tam tersine

    э́ти сапоги́ мне как раз — bu çizme ayağıma tam / tastamam geliyor

    не зна́ю, как вы, а я... — sizi bilmem ama ben...

    что, никаки́х весте́й нет? - Как не быть, есть! — haber yok muymuş? - Var ya, olmaz olur mu?

    как он ни сопротивля́лся — her ne kadar direndiyse de

    как бы он ни сопротивля́лся — ne kadar direnirse dirensin

    как мо́жно быстре́е — bir an önce, mümkün olduğu kadar çabuk

    э́тот, как его́... — şey, neydi adı...

    Русско-турецкий словарь > как

  • 125 междугородный

    междугоро́дный авто́бус — şehirler arası otobüs

    междугоро́дный телефо́нный разгово́р — şehirler arası telefon konuşması

    Русско-турецкий словарь > междугородный

  • 126 наезжать

    üzerine gitmek
    * * *
    1) ( наталкиваться) çarpmak; bindirmek

    грузови́к нае́хал на авто́бус — kamyon bir otobüse bindirdi

    2) разг. gelmek

    нае́хало мно́го госте́й — bir sürü misafir geldi

    3) тж. несов., разг. ( бывать наездом) geçerken uğramak

    Русско-турецкий словарь > наезжать

  • 127 нитка

    ж
    2) (бус, жемчуга) dizi
    ••

    промо́кнуть до ни́тки — ipliğine kadar ıslanmak; sırsıklam olmak

    обобра́ть кого-л. до ни́тки — soyup soğana çevirmek

    Русско-турецкий словарь > нитка

  • 128 опаздывать

    несов.; сов. - опозда́ть
    geç kalmak; gecikmek

    опа́здывать на уро́к(и) — derse geç gelmek / kalmak

    по́езд опа́здывает на час — trenin bir saatlik gecikmesi var

    я опозда́л на по́езд — treni kaçırdım

    авто́бус опозда́л на час — otobüs bir saat rötar yaptı

    опозда́ть с пода́чей заявле́ния — dilekçe vermekte gecikmek

    Русско-турецкий словарь > опаздывать

См. также в других словарях:

  • БУС — базовое учение соединения базовое учение соединений Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. БУС блок управления сигнализацией БУС боевая управляющая система бортовая управляющая… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Бус — Бус: Бус (Люксембург) коммуна в Люксембурге, располагается в округе Гревенмахер. Бус (Саар) коммуна в Германии, в земле Саар. Бож (лат.  Boz, Booz, Box, Бож, Боож, Бус)  лидер антов. Бус, Билл …   Википедия

  • -бус — bus. Вторая основа слов автобус, опорный компонент бус, в настоящее время является довольно продуктивной. Теперь бус встречается не только в названиях видов транспорта. Значение этой основы стало шире: бус это вообще фургон, емкость для перевозки …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • БУС — или бусенец муж., вологод., пермяц., архан., сиб., чичер орл., ситник, морось, мжица ряз., самый мелкий дождь при ненастье; мокрый, ниспадающий туман в безветрие; | самый мелкий снежок, крупа, заспа, снежная морось. | Мучная пыль, особ. на… …   Толковый словарь Даля

  • Бус — I м. местн. Мелкий дождь или снег. II м. местн. Мучная пыль на мельницах (обычно идущая на корм скоту). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • бус — сущ., кол во синонимов: 17 • бусенец (9) • бусина (4) • дождь (47) • …   Словарь синонимов

  • бус — бус, а (мелкий дождь или снег; мучная пыль) …   Русский орфографический словарь

  • ...бус — а; м. [от англ. bus автобус] Вторая часть сложных слов. Вносит зн.: вид общественного транспорта. Автобус, троллейбус, аэробус …   Энциклопедический словарь

  • бус — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • бус — boos – дрібна (дек. мікрон) частинка розсипного золота …   Гірничий енциклопедичний словник

  • БУС — Отбить бус. Приамур. Отделить первосортную муку при помоле. СРГПриам., 187. Только (аж) бус идёт. Сиб. Очень быстро. ФСС, 18 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»