-
121 билет
autóbuszjegy buszjegy• jegy* * *м1) jegyвходно́й биле́т — belépőjegy
биле́т в кинотеа́тр — mozijegy
биле́т на конце́рт — hangversenyjegy/koncertjegy
купи́ть биле́т — jegyet váltani
2) menetjegyбиле́т на авто́бус — autóbuszjegy
(ме́сячный) проездно́й биле́т — (havi)bérlet
биле́т туда́ и обра́тно — menettérti jegy
3) ( удостоверение) igazolványучени́ческий биле́т — diákigazolvány
4)пригласи́тельный биле́т — meghívó
экзаменацио́нный биле́т — vizsgatétel
-
122 идти
menni vonulni telni - ik• об одежде, цветеilleni -ik vkire, vkinek vitorlázni - ik múlni - ik (múlva) játszani mit \идтиanak a moziban• haladni• járni• jönni* * *1) menniидти́ в го́сти — vendégségbe menni
2) jönniидёт весна́ — jön a tavasz
авто́бус идёт! — jön a busz!
3) ( о механизмах) járni, működni; ( о запахах) jönni, áradni; ( о времени) haladni; folyniидти́ в лётчики — repülőnek menni
5) (о фильме и т. п.) menni, játszaniчто идёт в кино́? — mit adnak a moziban?
6) ( об осадках) hullni, esni -
123 городской
kentsel,şehir(sıfat)* * *1) kent °; şehir °; kentselгородско́й жи́тель — kentli
городско́е населе́ние — kentsel nüfus; kent nüfusu
городско́й авто́бус — şehir otobüsü; şehir içi otobüs
е́здить на городском тра́нспорте — belediye taşıtlarında seyahat etmek
2) → сущ., м, прост. şehirli adamı -
124 как
nasıl* * *1) нареч. nasıl; neкак пройти́ на у́лицу Го́рького? — Gorki caddesine nereden gidilir?
как (чу́вствует себя́) больно́й? — hasta nasıl?
как пожива́ешь / дела́? — ne âlemdesin?
как (мне) не по́мнить! — hatırlamaz olur muyum hiç!
как тут не вспо́мнить... — gel(in) de... hatırlama(yın)
ну как тут не вспо́мнишь пре́жнего дире́ктора! — eski müdürü gel de arama!
ты рад? - как не ра́доваться?! — sevindin mi? - Sevinilmez mi?
как же по́сле э́того (мне) не зли́ться? — bundan sonra nasıl kızmam?
он поступа́ет (так), как вели́т со́весть — vicdanı ne emrediyorsa onu yapıyor
как бы мне побыстре́е зако́нчить э́ту рабо́ту — ne yapsam da şu işi bir an önce bitirsem
не зна́ю, как ты, а я... — seni bilmem ama ben...
2) нареч. ne (kadar)как стра́нно! — ne tuhaf!
как тру́дно бы́ло ждать! — ne zordu beklemek!
как мне хо́чется повида́ть его́! — onu görmeyi ne kadar isterim!
как мно́го он зна́ет! — ne çok şey biliyormuş!
а ведь как она́ его́ люби́ла! — oysa, ne severdi onu!
знал бы ты, как он волнова́лся! — ne heyecan içindeydi, bilsen!
ви́дели бы вы то́лько, как она́ испуга́лась! — ne kadar korktuğunu bir görseniz!
как я бу́ду сча́стлив, е́сли он сде́ржит своё сло́во! — sözünü tutarsa ne mutlu bana!
3) частица nasılкак! Ты ещё здесь / не уе́хал?! — nasıl? Sen hâlâ gitmedin mi?!
она́ как закричи́т! — bağırıvermesin mi?; birden bağırmasın mı?
4) союз gibi; kadarбе́лый как снег — kar gibi beyaz
бесшу́мно, как тень — gölge sessizliğiyle
он ну́жен нам как во́здух — ona hava kadar muhtacız
он э́того бои́тся как сме́рти — bundan, ölümden korkar gibi korkuyor
таки́е, как ты — senin gibiler
он не тако́й терпели́вый, как ты — senin kadar sabırlı değildir, sendeki sabır onda yok
то́чно так же, как и (его́) оте́ц — tıpkı babası gibi
как бы извиня́ясь — af diler gibi
ко́мната как ко́мната — alelade / bildiğimiz bir oda
де́лай / поступа́й, как я — yaptığım gibi yap / davran, ben nasıl yaptımsa sen de öyle yap / davran
в строи́тельных дела́х он разбира́лся, как хоро́ший инжене́р — yapı işlerinden iyi bir mühendis kadar anlardı
5) союз (в качестве кого-чего-л.) olarak, diyeмне его́ предста́вили как худо́жника — bana onu ressam diye tanıttılar
6) союз ( в составе вводных групп) gibiкак ста́ло изве́стно — öğrenildiğine göre; öğrenildiği gibi
мост, постро́енный, как предполага́ют, в пя́том ве́ке,... — beşinci yüzyılda kurulduğu sanılan köprü
7) союз ( когда)...dığı zaman / sırada,...dıkta; iken;...ır...maz,...dı mı ( как только);...dıktan sonra (после того, как); (her)...dıkça ( всякий раз как);...alı ( с тех пор как);...madan (önce) ( перед тем как); oysa ( между тем как)задо́лго до того́, как стемне́ло — karanlık basmadan çok önce
с того́ дня, как он прие́хал — geldiği günden beri
не прошло́ и неде́ли, как... — aradan bir hafta geçmemişti ki...
как поду́маю об э́той ава́рии,... — ben o kazayı düşündükçe...
вот уж бо́льше го́да, как... — bir yıldan fazla bir süredir...
вот уж мно́го лет, как... — yıllar var ki...
э́то не что ино́е, как... — bu...dan başka bir şey değildi
ина́че, как изме́ной, э́то не назовёшь — buna ihanetten başka isim verilemez
кому́ же им помо́чь, как не тебе́? — onlara sen yardım etmesen kim etsin?
ну кому́ ж пла́кать, как не мне! — ben ağlamayayım da kim ağlasın?
я ви́дел как он сел в авто́бус — otobüse bindiğini gördüm
••как бу́дто —...mış gibi;...mış ( кажется)
как оди́н (челове́к) — tek adammışçasına
как раз наоборо́т — tam tersine
э́ти сапоги́ мне как раз — bu çizme ayağıma tam / tastamam geliyor
не зна́ю, как вы, а я... — sizi bilmem ama ben...
что, никаки́х весте́й нет? - Как не быть, есть! — haber yok muymuş? - Var ya, olmaz olur mu?
как он ни сопротивля́лся — her ne kadar direndiyse de
как бы он ни сопротивля́лся — ne kadar direnirse dirensin
как мо́жно быстре́е — bir an önce, mümkün olduğu kadar çabuk
э́тот, как его́... — şey, neydi adı...
-
125 междугородный
междугоро́дный авто́бус — şehirler arası otobüs
междугоро́дный телефо́нный разгово́р — şehirler arası telefon konuşması
-
126 наезжать
üzerine gitmek* * *1) ( наталкиваться) çarpmak; bindirmekгрузови́к нае́хал на авто́бус — kamyon bir otobüse bindirdi
2) разг. gelmekнае́хало мно́го госте́й — bir sürü misafir geldi
3) тж. несов., разг. ( бывать наездом) geçerken uğramak -
127 нитка
ж1) iplik2) (бус, жемчуга) dizi••промо́кнуть до ни́тки — ipliğine kadar ıslanmak; sırsıklam olmak
обобра́ть кого-л. до ни́тки — soyup soğana çevirmek
-
128 опаздывать
несов.; сов. - опозда́тьgeç kalmak; gecikmekопа́здывать на уро́к(и) — derse geç gelmek / kalmak
по́езд опа́здывает на час — trenin bir saatlik gecikmesi var
я опозда́л на по́езд — treni kaçırdım
авто́бус опозда́л на час — otobüs bir saat rötar yaptı
опозда́ть с пода́чей заявле́ния — dilekçe vermekte gecikmek
См. также в других словарях:
БУС — базовое учение соединения базовое учение соединений Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. БУС блок управления сигнализацией БУС боевая управляющая система бортовая управляющая… … Словарь сокращений и аббревиатур
Бус — Бус: Бус (Люксембург) коммуна в Люксембурге, располагается в округе Гревенмахер. Бус (Саар) коммуна в Германии, в земле Саар. Бож (лат. Boz, Booz, Box, Бож, Боож, Бус) лидер антов. Бус, Билл … Википедия
-бус — bus. Вторая основа слов автобус, опорный компонент бус, в настоящее время является довольно продуктивной. Теперь бус встречается не только в названиях видов транспорта. Значение этой основы стало шире: бус это вообще фургон, емкость для перевозки … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БУС — или бусенец муж., вологод., пермяц., архан., сиб., чичер орл., ситник, морось, мжица ряз., самый мелкий дождь при ненастье; мокрый, ниспадающий туман в безветрие; | самый мелкий снежок, крупа, заспа, снежная морось. | Мучная пыль, особ. на… … Толковый словарь Даля
Бус — I м. местн. Мелкий дождь или снег. II м. местн. Мучная пыль на мельницах (обычно идущая на корм скоту). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бус — сущ., кол во синонимов: 17 • бусенец (9) • бусина (4) • дождь (47) • … Словарь синонимов
бус — бус, а (мелкий дождь или снег; мучная пыль) … Русский орфографический словарь
...бус — а; м. [от англ. bus автобус] Вторая часть сложных слов. Вносит зн.: вид общественного транспорта. Автобус, троллейбус, аэробус … Энциклопедический словарь
бус — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
бус — boos – дрібна (дек. мікрон) частинка розсипного золота … Гірничий енциклопедичний словник
БУС — Отбить бус. Приамур. Отделить первосортную муку при помоле. СРГПриам., 187. Только (аж) бус идёт. Сиб. Очень быстро. ФСС, 18 … Большой словарь русских поговорок