-
21 бульвар Конфедерации
ncultural. boulevard de la Confédération (Канад.)Dictionnaire russe-français universel > бульвар Конфедерации
-
22 бульвар Сен-Мишель
-
23 бульвар
viale м.* * *м.viale, boulevard фр.* * *ngener. giardino pubblico, stradale alberato, via alberata, viale -
24 бульвар
ngener. vest (на месте крепостного вала), boulevard -
25 Boulevard
m бульвар -
26 бульвар
м.viale m, passeggiata f, boulevard m -
27 бульвар
м.boulevard ['buːl-] -
28 бульвар
мBoulevard [bulə'vaːr] m, pl -s -
29 бульвар
мboulevard ['bu:l-] -
30 бульвар
мavenue, boulevard -
31 бульвар
1. blvd2. mall3. boulevard; avenue -
32 бульвар
m Boulevard -
33 бульвар
фр.boulevard. -
34 Бискайский бульвар
General subject: Biscayne boulevard (одна из главных улиц Майами)Универсальный русско-английский словарь > Бискайский бульвар
-
35 Новинский бульвар
Moscow: Novinsky boulevard -
36 Тверской бульвар
adjMoscow. boulevard de Tver -
37 кольцевой бульвар
-
38 С-348
СЛУГА ПОКОРНЫЙ iron NP sing only usu. used as indep. sent fixed WO(used to express refusal or disagreement) no, I do not want tothank you very muchthanks a million thanks, but no thanks.(Мышлаевский:) Спереди красногвардейцы, как стена, сзади спекулянты и всякая рвань с гетманом, а я посредине? Слуга покорный! Нет, мне надоело изображать навоз в проруби. Пусть мобилизуют! (Булгаков 4). (М.) In front the Red Guards like a wall, behind the speculators and all kinds of trash with the Hetman,-and in between-me? Thank you very much' No, I'm sick and tired of playing the dung in the ice hole Let them mobilize me! (4a)«...Нет, я категорически против „Колизея", - гремел на весь бульвар гастроном Амвросий. - Не уговаривай меня, Фока!» - «Я не уговариваю тебя, Амвросий, - пищал Фока. - Дома можно поужинать». - «Слуга покорный, - трубил Амвросий, - представляю себе твою жену, пытающуюся соорудить в кастрюльке в общей кухне дома порционные судачки а натюрель! Ги-ги-ги!..» (Булгаков 9). "No, no, I categorically oppose the Coliseum," the gourmet Amvrosy thundered across the entire boulevard "Don't try to persuade me, Foka!" "I'm not trying to persuade you, Amvrosy," squeaked Foka. "A man can dine at home too." "Thanks a million," boomed Amvrosy "I can imagine your wife trying to cook perch au naturel in a saucepan in the communal kitchen at home! He-he-he!.." (9a). -
39 слуга покорный
• СЛУГА ПОКОРНЫЙ iron[NP; sing only; usu. used as indep. sent; fixed WO]=====⇒ (used to express refusal or disagreement) no, I do not want to:- thanks, but no thanks.♦ [Мышлаевский:] Спереди красногвардейцы, как стена, сзади спекулянты и всякая рвань с гетманом, а я посредине? Слуга покорный! Нет, мне надоело изображать навоз в проруби. Пусть мобилизуют! (Булгаков 4). [М.] In front the Red Guards like a wall, behind the speculators and all kinds of trash with the Hetman,-and in between-me? Thank you very much' No, I'm sick and tired of playing the dung in the ice hole Let them mobilize me! (4a)♦ "...Нет, я категорически против "Колизея", - гремел на весь бульвар гастроном Амвросий. - Не уговаривай меня, Фока!" - "Я не уговариваю тебя, Амвросий, - пищал Фока. - Дома можно поужинать". - "Слуга покорный, - трубил Амвросий, - представляю себе твою жену, пытающуюся соорудить в кастрюльке в общей кухне дома порционные судачки а натюрель! Ги-ги-ги!.." (Булгаков 9). "No, no, I categorically oppose the Coliseum," the gourmet Amvrosy thundered across the entire boulevard "Don't try to persuade me, Foka!" "I'm not trying to persuade you, Amvrosy," squeaked Foka. "A man can dine at home too." "Thanks a million," boomed Amvrosy "I can imagine your wife trying to cook perch au naturel in a saucepan in the communal kitchen at home! He-he-he!.." (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > слуга покорный
-
40 бульварный
бульва́рный кольцо́ — circle of boulevards ['buːl-]; boulevard ring
бульва́рный рома́н — ≈ pulp novel
бульва́рная газе́та — tabloid
бульва́рная пре́сса — gutter press
См. также в других словарях:
Бульвар (фильм) — Бульвар Boulevard Жанр драма криминальный фильм Режиссёр Пенелопа Бьюитеньюи Продюсер Илана Фрэнк Пир Дж. Оппенхай … Википедия
Бульвар Сен-Жозеф (Гатино) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бульвар Сен Жозеф. Мечеть (Оттавский исламский центр). Расположена у южного сектора бульвара … Википедия
БУЛЬВАР — (франц. boulevard, от нем. Bollwerk). Аллея вдоль улицы, усыпанная песком и обсаженная с обеих сторон деревьями, предназначенная для гулянья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БУЛЬВАР аллея для… … Словарь иностранных слов русского языка
Бульвар Куинс — Координаты: 40°44′08″ с. ш. 73°52′33″ з. д. / 40.735556° с. ш. 73.875833° з. д. … Википедия
Бульвар дю Тампль — Бульвар дю Тампль. Дагеротипия 1838 года Бульвар дю Тампль (фр. Boulevard du Temple) бульвар … Википедия
Бульвар рома — Boulevard Du Rhum Жанр комедия Режиссёр Робер Энрико В главных ролях Лино Вентура Брижит Бардо Страна Франция Италия … Википедия
Бульвар рома (фильм) — Бульвар рома Boulevard Du Rhum Жанр комедия Режиссёр Робер Энрико В главных ролях Лино Вентура Брижит Бардо Страна Франция Италия … Википедия
Бульвар спасения — Salvation Boulevard Жанр трагикомедия … Википедия
Бульвар Зигфрида Анны Мейеровица — Рига Zigfrīda Annas Meierovica bulvāris … Википедия
бульвар — Широкая озеленённая полоса вдоль улицы, включающая одну или несколько аллей дорожек для пешеходов [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] бульвар Озелененная территория общего пользования вдоль магистралей … Справочник технического переводчика
Бульвар — на проспекте Ленина в Ярославле Бульвар (фр. boulevard … Википедия