-
101 laisser tomber la neige
- Ça vous ennuierait d'éteindre la radio? - La radio? J'ai pas mis la radio. - Alors ayez l'amabilité de fermer votre gueule. Le taximan soliloqua un moment, puis prit le parti de laisser tomber la neige. (E. Hanska, Fascination.) — - Вы не могли бы выключить радио? - Радио? Я не включал радио. - Тогда будьте любезны, заткнитесь. Таксист еще немного поговорил сам с собой, но потом решил не продолжать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > laisser tomber la neige
-
102 s'il vous plaît
1) пожалуйста, будьте любезны2) разг. извиняюсь, знаете ли...C'est un scarabée égyptien trouvé, s'il vous plaît, dans une pyramide. (P. Mérimée, (GL).) — Это египетский скарабей, найденный, прошу прощенья, в пирамиде.
3) разг. вот так-то, представь себе -
103 ljubezniv
любезный, сердечный, милыйkako je ljubeznivo od vas - как мило с вашей стороны!bodite tako ljubeznivi in prinesite nam čaja - будьте любезны принести нам чаю! -
104 could
[kud] v (past от can);could you be so kind as to tell me the time, please? — будьте любезны, скажете мне, который час?
he could have spent his holidays at the Carribeans, but he fell ill — он мог бы провести отпуск на Карибах, но приболел
she could burst for anger — она была готова взорваться от гнева. См. тж. can I
-
105 trouble
[trʌbl]1. n1) беспокойство; волнениеwhat is the trouble? — в чём дело, что случилось?
2) забота, хлопоты3) беда, горе; неприятности4) нарушение, заболевание2. v1) беспокоить(ся); (по)беспокитьmay I trouble you for the salt? — будьте любезны, передайте мне соль
-
106 will
I [wɪl]1. n1) воля; сила воли2) желание; энтузиазм3) завещаниеlast will — последняя воля, завещание
2. v1) проявлять волю; желать, хотетьall shall be as God wills — всё будет так, как того хочет Бог
2) завещатьII [wɪl] v (would)1) служит для образования будущего времени 2-го и 3-голица ед. и мн. числа2) в 1-м лице выражает обещание, намерение3) выражает вежливую просьбу, приказание, предложениеwill you close the door, please — пожалуйста, закройте дверь
shut the windows, will you? — будьте любезны, закройте окно
won't you sit down? — не хотите ли присесть?
-
107 ευχαρίστηση
[-ις (-εως)] η удовольствие, удовлетворение, удовлетворённость, довольство; радость, наслаждение;αίσθάνομαι ευχαρίστηση — испытывать удовольствие, удовлетворение;
βρίσκω ευχαρίστηση σε κάτι — находить удовольствие в чём-л.;
προξενώευχαρίστησησέ κάποιον — доставлять удовольствие кому-л.;
§ έχω τήν ευχαρίστηση... — я очень рад (доволен, счастлив), для меня большое удовольствие...;
άν έχετε την ευχαρίστηση — если вам угодно;
λάβετε την ευχαρίστηση — будьте любезны;
με ευχαρίστηση — с удовольствием
-
108 καλωσύνη
η1) доброта; 2) доброе дело, благодеяние; любезность,, услуга;κάντε μου ( — или έχετε) την καλωσύνη — будьте любезны;
3) удобство, комфорт;μ' όλες τίς καλωσύνες — со всеми удобствами;
4) хорошая черта характера, хорошее качество, достоинство (кого-л.);5) хорошая погода; штиль;σήμερα έχουμε καλωσύν — сегодня хорошая погода;
§ η καλωσύνη σας — ваша милость (в обращении)
-
109 por favor
сущ.общ. будьте любезны!, из любезности, прошу вас!, сделайте одолжение, пожалуйста -
110 sea tan amable
сущ.общ. будьте любезны, сделайте любезность -
111 sìrvase firmar
сущ. -
112 tenga la amabilidad
гл.общ. будьте любезны, сделайте любезностьИспанско-русский универсальный словарь > tenga la amabilidad
-
113 auriez-vous la complaisance de
гл.общ. (...) будьте любезны (...), (...) пожалуйста (...)Французско-русский универсальный словарь > auriez-vous la complaisance de
-
114 ayez l'amabilité de
гл.общ. ( inf.) будьте любезныФранцузско-русский универсальный словарь > ayez l'amabilité de
-
115 faites-moi l'amitié de lui dire cela
Французско-русский универсальный словарь > faites-moi l'amitié de lui dire cela
-
116 faites-moi la grâce de
гл.общ. (...) будьте любезны, (...) сделайте одолжениеФранцузско-русский универсальный словарь > faites-moi la grâce de
-
117 veuillez avoir l'amabilité de
гл.общ. (...) будьте любезны (...)Французско-русский универсальный словарь > veuillez avoir l'amabilité de
-
118 vous me ferez plaisir de
сущ.общ. (...) будьте любезны (...)Французско-русский универсальный словарь > vous me ferez plaisir de
-
119 abbia pazienza
гл.общ. будьте любезны, пожалуйста, потерпите -
120 mi faccia il...
сущ.общ. будьте любезны....
См. также в других словарях:
будьте любезны — нареч, кол во синонимов: 16 • будьте добры (16) • будьте настолько добры (14) • … Словарь синонимов
будьте любезны — будь<те> любезен( зна, зны) Разг. Только в указ. ф. 1. Пожалуйста (форма вежливого обращения с просьбой). = Будь<те> добр( а, ы) (в 1 знач.). Будь любезен, скажи, напиши, сделай… Будь любезен, открой окно. Будьте любезны, сообщите мне … Учебный фразеологический словарь
будьте добры — прошу вас, не откажите в любезности, пожалуйста, не в службу, а в дружбу, сделайте одолжение, прошу, прошу покорнейше, будьте так добры, будьте любезны, прошу покорно, будьте настолько любезны, не откажите, будьте так любезны, будьте настолько… … Словарь синонимов
будьте настолько любезны — нареч, кол во синонимов: 14 • будьте добры (16) • будьте любезны (16) • … Словарь синонимов
будьте так любезны — нареч, кол во синонимов: 16 • будьте добры (16) • будьте любезны (16) • … Словарь синонимов
будьте настолько добры — нареч, кол во синонимов: 14 • будьте добры (16) • будьте любезны (16) • … Словарь синонимов
будьте так добры — нареч, кол во синонимов: 16 • будьте добры (16) • будьте любезны (16) • … Словарь синонимов
будьте добры, любезны — См … Словарь синонимов
не в службу, а в дружбу — будьте так добры, будь друг, будь добр, будь добра, сделайте милость, сделай милость, будьте добры, сделайте одолжение, будьте так любезны, пожалуйста, не откажи в любезности, будь так добра, прошу вас, будь так любезен, будьте любезны, будь так… … Словарь синонимов
пожалуйста — См … Словарь синонимов
не откажите — нареч, кол во синонимов: 18 • будьте добры (16) • будьте любезны (16) • … Словарь синонимов